Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

man's fitness comes by fits. Therein I must play the workman ; I dare fpeak it to myfelf, (for it is not vainglory for a man and his glass to confer in his own chamber;) I mean, the lines of my body are as well drawn as his; no lefs young, more ftrong, not beneath him in fortunes, beyond him in the advantage of the time, above him in birth, alike converfant in general services and more remarkable in fingle oppofitions; yet this imperfeverant thing loves him in my defpight. What mortality is! Pofthumus, thy head, which is now growing upon thy fhoulders, fhall within this hour be off, thy mistress enforc'd, thy garments cut to pieces before thy face; and all this done, fpurn her home to her father, who may, happily, be a little angry for my fo rough ufage; but my mother, having power of his teftinefs, fhall turn all into my commendations. My horse is ty'd up fafe: out, fword, and to a fore purpose! fortune put them into my hand; this is the very defcription of their meeting place, and the fellow dares not deceive me.

[Exit. SCENE changes to the Front of the Cave.

}

Enter Belarius, Guiderius, Arviragus, and Imogen, from the Cave.

Bel.

You

OU are not well: remain here in the cave;
We'll come t'you after hunting.

Arv. Brother, ftay here:

Are we not brothers ?

Imo. So man and man fhould be;

But clay and clay differs in dignity,

Whofe duft is both alike. I'm very fick.

[To Imogen.

Guid. Go you to hunting, I'll abide with him.
Imo. So fick I am not, yet I am not well;

But not fo citizen a wanton, as

To feem to die, ere fick : fo please you, leave me;
Stick to your journal courfe; the breach of cuftom
Is breach of all. I'm ill, but your being by me
Cannot amend me. Society is no comfort

'To one not fociable: Since I can reason of

I'm not very fick,
Pray you, truftme here,

it.

I'll rob none but myself; and let me die,
Stealing fo poorly.

Guid. I love thee: I have spoke it;
How much the quantity, the weight as much,
As I do love my
father.

Bel. What? how? how?

Arv. If it be fin to fay fo,

In my good brother's fault: I

Sir, I yoak me

know not why

I love this youth, and I have heard

you fay,

Love reasons without reafon. The bier at door,

And a demand who is't shall die, I'd fay,

"My father, not this youth.

Bel. O noble strain !

worthiness of nature, breed of greatness!

Cowards father cowards, and bale things fire the bafe:
Nature hath meal and bran; contempt and grace.
I'm not their father; yet who this fhould be,
Doth miracle itself, lov'd before me!-

"Tis the ninth hour o'th' morn.

Arv. Brother, farewel.

Imo. I wish ye fport.

Arv. You health

-fo please you, Sir.

Imo. These are kind creatures. Gods, what lies I've
heard!

Our courtiers fay, all's favage, but at court:
Experience, oh, how thou difprov'ft report,
Th' imperious feas breed monfters; for the dish,
Poor tributary rivers as sweet fish ;

I am fick ftill, heart-fick-Pifanio,

I'll now taste of thy drug.

[ocr errors][merged small]

[Drinks out of the vial.

He faid, he was gentle, but unfortunate;

Difhoneftly afflicted, but yet honeft.

Arv. Thus did he answer me; yet said, hereafter

I might know more.

Bel. To th' field, to th' field:

We'll leave you for this time; go in and rest.
Arv. We'll not be long away.

For

Bel. Pray, be not fick,

you must be our housewife.

[blocks in formation]

Imo. Well or ill,

[Exit Imogen, to the Cave.

I am bound to you.

Bel. And fhalt be ev er.

This youth, howe'er diftrefs'd, appears to have had
Good ancestors.

Arv. How angel-like he fings!

Guid. But his neat cookery!

Arv. He cut our roots in characters;

And fauc'd our broth, as Juno had been fick,
And he her dieter.

Arv. Nobly he yokes

A fmiling with a figh, as if the figh

Was that it was, for not being fuch a smile:
The smile mocking the figh, that it would fy
From fo divine a temple, to commix
With winds that failors rail at.

Guid. I do note,

That grief and patience, rooted in him both,
Mingle their fpurs together.

Arv. Grow, Patience!

And let the ftinking Elder, Grief, untwine

His perifhing root, with the encreasing vine!

Bel. It is great morning. Come, away: who's there? Enter Cloten.

Clot. I cannot find those runagates; that villain Hath mock'd me.— -I am faint.

Bel. Those runagates!

Means he not us? I partly know him; 'tis
Cloten, the fon o'th' Queen; I fear fome ambush-
I faw him not these many years, and yet

I know, 'tis he: we're held as Out-laws; hence.
Guid. He is but one; you and my brother search
What companies are near: pray you, away;

Let me alone with him. [Exeunt Belarius and Arviragus.
Clot. Soft! what are you,

That fly me thus ? fome villain-mountaineer.

I've heard of fuch.

Guid. A thing

What flave art thou?

More flavish did I ne'er, than answering

A

A flave without a knock.

Clot. Thou art a robber,

A law-breaker, a villain; yield thee, thief.

Guid. To whom? to thee? what art thou? have not I An arm as big as thine? a heart as big?

Thy words, I grant, are bigger: for I wear not

My dagger in my mouth. Say, what thou art,
Why I fhould yield to thee?

Clot. Thou villain base,

Know'ft me not by my cloaths?

Guid. No, nor thy tailor, rafcal,

Who is thy grandfather; he made those cloaths,
Which, as it seems, make thee.

Clot. Thou precious varlet !
My tailor made them not.
Guid. Hence then, and thank
The man that gave them thee.
I'm loth to beat thee.

Clot. Thou injurious thief,

Hear but my name, and tremble.

Guid. What's thy name?

Clot. Cloten, thou villain.

Thou art fome fool;

Guid. Cloten, then, double villain, be thy name, I cannot tremble at it; were it toad, adder, fpider, 'Twould move me fooner.

Clot. To thy further fear,

Nay, to thy meer confufion, thou shalt know

I'm fon to th' Queen.

Guid. I'm forry for't; not seeming

So worthy as thy birth.

Clot. Art not afraid?

Guid. Thofe that I rev'rence, those I fear; the wife:

At fools I laugh, not fear them.

Clot. Die the death!

When I have flain thee with my proper hand,

I'll follow thofe that even now fled hence,

And on the gates of Lud's town fet

Yield, ruftick mountaineer.

your heads;

[Fight, and Exeunt.

[blocks in formation]

Enter Belarius and Arviragus.

Bel. No company's abroad.

Arvu. None in the world; you did mistake him, fure. Bel. I cannot tell: long is it fince I saw him, But time hath nothing blurr'd thofe lines of favour Which then he wore; the fnatches in his voice, And burft of speaking, were as his: I'm abfolute, 'Twas very Cloten.

Arv. In this place we left them;

I wish my brother make good time with him,
You fay, he is fo fell.

Bel. (21) Being scarce made up,

I mean, to man, he had not apprehenfion
Of roaring terrors; for th' effect of judgment
Is oft the cause of fear. But fee, thy brother.

Enter Guiderius, with Cloten's Head.

Guid. This Cloten was a fool, an empty purse, There was no mony in't; not Hercules

(21)

Being Scarce made up,

I mean, to Man, he had not Apprehenfion
Of roaring Terrors; for defect of Judgment

Is eft the Caufe of Fear.]

If I understand this Paffage, it is mock-reasoning as it ftands, and the text must have been flightly corrupted. Belarius is giving a Description of what Cloten formerly was; and in Anfwer to what Arviragus lays of his being fo fell. Ay, fays,

[ocr errors]

Belarius, he was fo fell, and being scarce then at Man's Eftate, " he had no Apprehension of roaring Terrors, i. e. of any thing "that could check him with Fears." Bur then, how does the Inference come in, built upon this? For Defect of Judgment is oft the Caufe of Fear. I think, the Poet meant to have faid the meer contrary. Cloten was defective in Judgment, and therefore did not fear. Apprehenfions of Fear grow from a Judg ment in weighing Dangers. And a very easy Change, from the Traces of the Letters, gives us this Senfe, and reconciles the Reasoning of the whole Paffage.

For th' Effect of Judgment

Is oft the Caufe of Fear.

Could

« ZurückWeiter »