Tell you the Lady what she is to do, And 'would, as I fhall pity, I could help! [Exeunt. SCENE, an Apartment in Pandarus's House. Pan. Enter Pandarus and Creffida. E moderate, be moderate. Cre. Why tell you me of moderation ? Enter Troilus. No more my grief, in fuch a precious loss. Pan. Here, here, here he comes, -a, fweet duck!— Cre. O Troilus, Troilus! Pan. What a pair of fpectacles is here! let me embrace too: Ob beart, (as the goodly faying is ;) O heart, O heavy heart, Why fight thou without breaking? where he answers again; Because thou can't not ease thy smart, There was never a truer rhyme. Let us caft away no thing, for we may live to have need of such a verse; we fee it, we fee it. How now, lambs? Trai. Crefid, I love thee in fo ftrange a purity, That the bleft Gods, as angry with my fancy, (More More bright in zeal than the devotion, which Pan. Ay, ay, 'tis too plain a case. Cre. And is it true, that I must go from Troy? Cre. What, and from Troilus too? Troi. And fuddenly: while injury of chance Eneas within.] My lord, is the lady ready? Bid them have patience; she shall come anon. Pan. Where are my tears? rain, to lay this wind, or my heart will be blown up by the root. [Exit Pandarus. Cre. I must then to the Grecians? Troi. No remedy. Cre. A woeful Creffid'mongft the merry Greeks! Troi. Hear me, my love; be thou but true of heart— For it is parting from us: I fpeak not, be thou true, as fearing thee: R 2 That That there's no maculation in thy heart; Cre. O, you shall be expos'd, my lord, to dangers As infinite, as imminent: but, I'll be true: Troi. And I'll grow friend with danger. fleeve. Wear this Cre. And you this glove. When fhall I fee you? But yet be true. Cre. O heav'ns! be true, again? Troi. Hear, why I speak it, love: The Grecian youths are full of subtle qualities, (Which, I beseech you, call a virtuous fin) Cre. O heav'ns, you love me not! Troi. Die I à villain then! In this, I do not call your faith in question So mainly as my merit: I cannot fing, To which the Grecians are moft prompt and pregnant. There lurks a still and dumb-discoursive Devil, Troi. No. But fomething may be done, that we will not: And 1 And bring Eneas and the Grecian with you. Trei. Who I? alas, it is my Vice, my fault: At the Port (lord) I'll give her to thy hand, Diom. Lady Crefid, So pleafe you, fave the thanks this Prince expects: You shall be mistress, and command him wholly. (21) To fhame the Seal of my Petition tow'rds thee By praifing her. There is great Room for hesitating at this Expreffion. To shame the Seat of a Petition, carries no fenfible Idea that I can find out. The Change of a single Letter makes Treilus's Complaint apt and reasonable; and the Senfe is this: "Grecian, you use me discourteously; you see, I am a passionate "Lover, by my Petition to you; and therefore you should not "fhame the Zeal of it, by promising to do, what I require of you, for the Sake of her Beauty: when, if you had good Manners, or a Senfe of a Lover's Delicacy, you would have pro"mised to do it in Compaffion to his Pangs and Sufferings." Mr. Warburton. cr I charge thee, ufe her well, even for my Charge: Diom. Oh, be not mov'd, prince Troilus. -no. Troi. Come, to the Port-I'll tell thee, Diomede, Par. Hark, Hector's trumpet! [Sound trumpet. Ene. How have we spent this morning? The Prince muft think me tardy and remifs, That fwore to ride before him in the field. Par. 'Tis Troilus' fault. Come, come, to field with him. Diom. Let me make ready strait. Ene. Yea, with a bridegroom's fresh alacrity Let us addrefs to tend on Hector's heels: The Glory of our Troy doth this day lye [Exeunt. SCENE changes to the Grecian Camp. Enter Ajax armed, Agamemnon, Achilles, Patroclus, Aga. H ERE art thou in appointment fresh and (22) Here art thou in Appointment fresh and fair, Anticipating Time. With ftarting Courage, Give with thy Trumpet, &c.] I have alter'd the Pointing of this Anticipating 1 |