Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

treme cases readily conceivable. But there is a passage of the 'Didache' which, strangely enough, Dr. Taylor passes unnoticed, and which I hold to determine the sphere of the prophet's actions referred to: τοῖς δὲ προφήταις ἐπιτρέπετε εὐχα ριστεῖν ὅσα θέλουσιν (π. 14). Here the ὅσα, "whatever" (actions) are explicitly referred to the Holy Eucharist; that is, prophets were to have some liberty in church offices beyond others, or ordinary ministers.

This passage is, moreover, a guiding text to the proper reference of the translated passage of the Didache' before noticed, and, preceding it, is a safe guide to what follows (xi.), both having one element of thought; and it sustains my contention that the mystery named (Dr. Taylor's "mystery of the church") is the Holy Eucharist, the expression TOWν......ÉKKAŋoías being a Greek form often found, and so I would translate thus: "But every true prophet, being approved, who summons the churches unto the ordered sacrament (mystery), yet does not instruct others to do after his routine (oσa avròs TOLEî), shall not be condemned by you, for his judgment is with God."

So much of the theology of the 'Didache' depends upon this one passage, which Dr. Taylor calls its key, that its correct translation and interpretation throughout is a paramount and preliminary demand. The other points of Dr. Taylor's able and elaborate treatise are so numerous as to forbid my touching them. W. F. HOBSON.

THE BATEMANS, LORD MAYORS OF
LONDON.

Sir Anthony Bateman, Lord Mayor 1663, was the third son of Robert Bateman, Chamberlain of London, and bore arms, Or, three crescents, issuant from each an estoile gules. Crest, a crescent and an estoile, as in the arms, between two wings or.

Sir James Bateman, Lord Mayor 1716, was the son of Joas Bateman, the son of Giles Bateman, of Halesbrooke, near St. Omers, Flanders, who, settling in London, died in 1704, and was buried on April 18 in that year at the Dutch church in Austin Friars, of which congregation he had been a deacon in 1666 and an elder in 1678.

To Sir James Bateman were confirmed by patent, dated October 9, 1707, the following arms: Or, on a fess sable, between three Muscovy ducks ppr., a rose of the first. Crest, a Muscovy duck's head couped between two wings expanded ppr. The pair of wings in each case is noticeable.

The entries in the Dutch church at Austin Friars, according to Moens's 'Register,' are :

Marriage.

1600, 23 Nov. Bateman, Thomas f. Thomas,
1665, 9 April. Bateman, Elizabeth f. Joas.
Burials.

1704, 18 April. Mr. Joas Bateman.
1712, 5 Jan. Judith Bateman.

Referring again to Moens, I wish to point ou that the very last arms illustrated in that book, and of which only the crest remains visible, "being partly obscured by the vestry," give a crescent between two expanded wings proper, and I am inclined to believe belong to the arms of Mr. Joas Bateman, the estoile, as is very likely, having been knocked off. Could this at any time be ascertained, and that the hidden coat of arms is similar or identical to that of Sir Anthony Bateman, and is that of Mr. Joas Bateman, it would establish the identity of descent between the two mayors. The Rev. A. D. Adama van Scheltema informs me the wainscoting of the vestry is too firmly fixed to admit of examination. I am anxious, however, to place this note upon record, as in the course of repairs or alterations at some future time an opportunity for examination may arise.

I have collected a few interesting notes upon these two branches of the Bateman family which it may not be inapposite to give here.

The first mention of the name in the records of the Corporation is of one "Coke Bateman the Jew" (i.e., Cook) in 1301. (See Riley's 'Memorials of London,' introd., xiii). The family of Bateman can be traced back to 1439 as settled at Hartington, co. Derby, and from this branch the Mayor of 1663 and his father, the Chamberlain, certainly derive.

The earliest mention of the Huguenot branch occurs among the strangers transferred from London to Sandwich by decree of Queen Elizabeth in the third year of her reign (1560). (See Boys's 'Sandwich,' p. 741). In that list occurs the name of Thomas Bateman among those of the ministers and elders of the German church in London so transferred. He is probably the Thomas Bateman the baptism of whose children is entered in the Austin Friars register. This seems to preclude the probability of any connexion between the families of the two Mayors. I have met, however, with a very similarly probable double immigration of a Flemish family, first in or about 1350 and again in 1550.

There is another fact which makes it not improbable that some of the family of Sir Anthony Bateman may have emigrated soon after 1666. Burke (Extinct Baronetage') relates that the Great Fire in that year ruined Sir Anthony, as well as his brother Sir William, and his elder half-brother Sir Thomas Bateman, Bart. Many

1588, 24 Sep. Lynken [Lincoln ?] Bateman met Reniers of their houses were burnt, and their property,

Delinck.

[blocks in formation]

with their papers, destroyed. Confirmation of this is found in a list of the Lieutenancy of London in Sir John Frederick's mayoralty (among the State

Papers in the Rolls), wherein, against the names of Sir Anthony and Sir William, the word "broak" has been added by a later hand (certainly some eight years later). Nor were they the only members of that family whom misfortune overtook at that time, although from a different cause. The Calendar of State Papers (Domestic),' under date May 7, 1662, has the following:

"The petition of Henry Prodgers to the King for a grant of what he can recover from the estate of the late Samuel Avery, Alderman, and Dudley Avery, his son and former cashier, of a debt owing on their accounts as Commissioners and Collectors of Customs in 1648 and 1649. Such debts were excepted from the Act of Indemnity, and Avery and Richard Bateman, now insolvent, did not take out a quietus est from the usurped powers, whereby some were pardoned."

The same 'Calendar' makes mention (1654) of a Lewis Bateman, merchant, of Flushing; whilst the registers of St. James's, Clerkenwell, contain numerous entries of the baptism of the children of Richard, Robert, and Thomas Bateman between 1584 and 1605. A break then occurs until 1652, whence until 1702 these entries are tolerably consecutive.

I hope I have in some measure shown the importance of examining the coat of arms now hidden by the vestry fittings in Austin Friars Church should the opportunity ever occur. Should it be that of Joas Bateman, and similar to Sir Anthony Bateman's, the consanguinity between the two mayors will be established.

In conclusion, there was sold at Sotheby's in 1869 a manuscript collection for a history of the Bateman family out of Lord Farnham's library. Is it known to any correspondent of N. & Q.' where this is? JOHN J. STOCKEN.

16, Montague Street, W.C.

THE PREACHER AND THE REPORTER. The quarrel between the preacher and the reporter is an old one. Quite recently there have been disclaimers from popular clericals of any and all responsibility for volumes purporting to contain their discourses. A late ornament of the episcopal bench declared that there was no heresy that had not been attributed to him by heedless note-takers and careless condensers. Much might probably be said on the other hand if it were worth while; but it may comfort the injured popular preacher of to-day to know that his is an ancient wrong, and that its sufferance has been the badge of his tribe for generations. That famous Nonconformist Dr. Calamy preached the funeral sermon for Dr. Samuel Bolton, and an inaccurate report was published. This led Dr. Calamy to issue his own authorized and revised version with the following tartly indignant protest :

"The iniquity of the times hath necessitated the printing of the ensuing Sermon. There is a Fellow (who he is I know not) who hath for his own private

advantage published it very imperfectly and corruptly. And herein hath not only sinned against the 8th Comout his leave, but also against the 9th Commandement mandement in taking away another man's goods within bearing false witness against his neighbour. For he makes me to say not only such things which I never said, but which are very absurd and irrationall. As for example: That the Body is the worst half of the Soul. That the party deceased had not only dona sanata, but salutifera. That I should tell a story of one good Pell, a Minister, born without doubt in Utopia, for of such a man I never either read or heard. "To make some satisfaction to the living and the dead, here you have the same Sermon in a truer edition, with some few additions then omitted for want of time. If this unhappy necessity may contribute anything to thy good, or to the perpetuating of the Memory of the Reverend, Learned, and godly Minister (at whose Funeral it was preached), I shall not much repent for what I have done, though I am assured, that he that brought me into this necessity, hath cause to repent of this his irregular and unwarrantable practice."The Saint's Transfiguration: a Sermon preached at the Funeral of Dr. Samuel Bolton by Edmund Calamy, B.D., October 19, 1654,' London, 1655. The allusion to "Pell, a Minister," was apparently due to the scribe not catching the whole of the name of Pellican, whose life is written by Melchior Adam. Those who are interested in Samuel Bolton may like to know that a good bibliography of his writings-all of them rare-has been communicated to the Lancashire and Cheshire Antiquarian Society by the Rev. J. Ingle Dredge, and will appear in the next volume of the Transactions. WILLIAM E. A. AXON. Manchester.

ALDERMEN" REMOVING."-An act of Common Council passed in 1714, and entitled "An Act for Reviving the Ancient Manner of Electing Aldermen," put a stop to aldermen removing from one ward to another. The act recites several acts and ordinances of Common Council varying the ancient method of election of aldermen, showing how in the reign of Richard II. when a vacancy occurred it was the practice to select at least two honest and discreet men for presentation to the mayor and aldermen, so that one of them (as the mayor and aldermen might choose) might be admitted and sworn. This number was, temp. Henry IV., increased to four. In 1711 another act ordained that the number selected for presentation to the Court of Lord Mayor and Aldermen should again be two, but that one of them should already be an alderman who was to be allowed to remove to the vacant ward provided he were present when the report of the nomination and election should be made in the Court aforesaid, and should declare his intention so to do. The act of 1714 restricted the election to one able and sufficient citizen and freeman, not being an alderman. The only removals that take place at the present day are on the occasion of a vacancy in the aldermanry of the ward of Bridge Without, to which the senior alderman

may elect to remove by virtue of act of Common Council passed in 1725. R. R. SHARPE.

GRAMMATICAL.-Under the head Iron Coffins' (7th S. vii. 118), occur the words "where Attila is instanced as having been lain to rest.” Whether this is a misprint for laid I do not know; but perhaps it may be worth while to point out how often this grammatical error occurs, even in writers of repute.

Not to mention the well-known instance in 'Childe Harold,' where the exigences of rhyme may in some sort excuse the poet, Shelley ('Revolt of Islam,' vii. 33, 7) has :

Smiled on the flowery grave in which were lain
Fear, Faith, and Slavery;

and, again, canto iii. 30, 9:

In trance had lain me thus within a fiendish bark.

Froude, in his Short Studies,' speaking of 'Reynard the Fox,' says, "We were at once satisfied that Reineke's goodness, if he had any, must lay rather in the active department of life."

Henry Kingsley, in his novel 'Stretton,' has,

"She has laid awake."

[blocks in formation]

Can any one justify this common mistake? C. R. H. REPRESENTATIONS OF TEARS ON TOMBSTONES. (See 7th S. vii. 239.)-With regard to your reviewer's (Memoirs of above Half a Century') very just remarks anent tears on tombstones, is not this a common device in France? I have certainly seen it, I think, at Dinan, in Brittany, and possibly elsewhere. The tears were not the size of life, but a great deal larger; so far as I can remember after an interval of nearly a dozen years, about the size of small racket-balls. They were, however, distinctly tears, or I do not know what else they could be meant for. No doubt it is a matter of personal feeling, but this device seems to me in very bad taste, and, indeed, slightly ridiculous. This may be because we are unaccustomed to it in England. Possibly chubby-cheeked cherubs, broken pillars, and reversed torches may seem as grotesque to foreigners who are unaccustomed to these devices as sculptured tears seem to us. One of the strangest ornaments I have ever seen in an English burialground was an officer's sword, shako, sabretasche, &c., modelled to the very life in cast iron or some such material, and hung on, or rather attached to, his tombstone. The representation of these warlike equipments was so perfect as to be almost startling. On seeing the "pride, pomp, and circumstance of glorious war so conspicuously en evidence in a city of the dead I thought of a quaint

[blocks in formation]

DR. EDWARD RIGBY, 1747-1821.-There is a statement in Mrs. Ross's Three Generations of Englishwomen' (vol. i. p. 3), which needs correction. Speaking of her ancestor, Dr. John Taylor, of Norwich, Mrs. Ross says that his daughter Sarah who was educated at Dr. Priestley's school at "married Dr. Edward Rigby, a Lancashire man, Warrington, and afterwards studied medicine under Mr. Norgate at Norwich." The "Lancashire man 29 whom Dr. Taylor's daughter married father. Dr. Taylor was, consequently, not the was not the Dr. Rigby here mentioned, but his father-in-law, as Mrs. Ross makes him, but the grandfather of Dr. Rigby. F. N.

FLUCK.-It may interest Dr. Murray, or some other reader, to record this word, which occurs in the following passage of 'The Life and Adventures of Peter Wilkins,' by R. S. (Robert Paltock), 1751, vol. i. p. 88:

"The animal, being mortally wounded, bounded up, and came tumbling down the Rock very near me. pick'd it up, and found it to be a Creature not much unlike our Rabbits, but with shorter Ears, a longer Tail, Rabbit." and hoofed like a Kid, tho' it had the perfect Fluck of a

I suppose fluck to be a provincial form of flue, or fluff, for down or hair; but I do not find it in any dictionary that I have been able to consult. "Peter Wilkins" is supposed to be a Cornish man. Perhaps fluck occurs in the Cornish dialect?

JULIAN MARSHALL.

SHAKSPEARE. — Having had occasion to compare a reading of the "Reduced Facsimile from the Famous First Folio" of Shakespeare, 8vo., 1876, with the book itself, I met with a variation which ought to be noted, as a rock in a sea-chart. On the last page (172) of 3 Hen. VI.,' col. 2, 1. 15, the word "tis" most plainly appears in the facsimile, with its apostrophe most distinct. In the Folio itself the word is quite as plainly "kis."

Another case of the inefficiency of the facsimiles, but I do not remember which, I can only quote

for when I was at school at Edgbaston (Birming-
ham) the expression was in every-day use among
us.
F. CHANCE.
Sydenham Hill.

DUFFER.-The following definition of the word which was recently tried in the Liverpool Police duffer is taken from a newspaper report of a case

Court:

[ocr errors]

from certain recollection. Some years ago, the late Mr. Halliwell-Phillipps declared in the Athenaeum that the printer of the First Folio edition must have renewed the supply of his types from a fresh fount in the midst of a scene. This he inferred from observing that for a considerable space one letter which had run short was always replaced by the reverse end of the shank of the type appearing instead of the letter. Although this seems to be a sufficient ground for the inference, it was warmly plainant (excitedly): Do you know the definition of the "You are what is generally known as a 'duffer'? Comdisputed by another correspondent through several word 'duffer'? Allow me to tell you a duffer' conweeks, and Mr. Phillipps's antagonist at last still stitutes a man who offers a piece of metal and it turns held out, though with a confession that he had used out to be spurious under the jaws' and 'claws' of the one of the auto-facsimiles, but which he maintained law." for that purpose was as good as the original. I J. F. MANSERGH. happened to have at my elbow a copy of the original, and to gratify a momentary curiosity turned to the page, where I saw that the change for which Mr. Phillipps had contended was confirmed by an observable change from that place of all the type used. The faces of the letters were, indeed, the same in size and style, but were sharper and newer, a change which would have almost necessarily disappeared in the auto-transfer. I communicated this to Mr. Phillipps, but in the meanwhile the editor of the Athenæum had forbidden a continunce of the dispute. THOMAS KERSLAKE. Wynfrid, Clevedon. CAMBOUSE.

[blocks in formation]

"SKIPPANT AND JUMPANT." Mrs. Florence Caddy, in her graphic Footsteps of Jeanne d'Arc,' p. 95, writes, in describing ber journey from Villeperdue to Chinon :

"Further on, in a pool of yellow water-lilies and tall bulrush stems, where blue dragon-flies skim the sunny water, and much life is skippant and jumpant, the frogs

are thick as leaves in Vallombrosa."

The italics are mine. Are those words of Mrs.
Caddy's own coining? If so, her facile pen must
be coinant. They are new to me, as they may
possibly be to most readers of N. & Q.,' and are
not unworthy of preservation in these columns, or
even of use in our malleable tongue. Prof. Skeat
may look askance at them, but I, for one, hail such
useful coinages with thankfulness.
Manchester.

J. B. S.

BARLEY PARLEY.-In the 'N. E. D.' this interjection is given as used in Scotland and the North of England only. This is certainly inexact,

Liverpool.

CHINESE FOLK-LORE.-The following curious narrative is translated from the Hu Pao in a recent number of the North China Herald:

"A great crowd was in waiting outside the gates of the Lama temple some 10 li outside the Teh-sheng gate of Peking, on the morning of February 22, to see a quaint ceremony of the Lama priests, typifying the expelling of evil influences from the temple during the new year, of all the Lamas in presence of the Chief Priest seated fifteenth of Kuangsü. After a solemn Buddhist service on a high throne, two little Lamas dressed in black and white, like devils, and running about making all kinds of diabolical contortions, were chased away by the other priests, who pursued them with bamboo canes, pretending to be administering an awful thrashing. A good many petty officials with their attendants were present to keep order among the crowd during this curious function, called Sin nien ta kwei (New Year Devilbeating")."

This is a curious instance of the receptive quality of Buddhism, which readily incorporates ceremonies and superstitions with which it comes in contact.

W. E. A. A.

INCUBATORS.-Hatching by artificial heat is an ancient Egyptian practice, and is mentioned by Aristoteles (Hist. Animal.,' iv. 2) and Diodorus Siculus. It is also referred to by Burchard of Strassburg (A.D. 1175), William of Boldensele (A.D. 1336), and the compiler of 'Sir John Mandeville's Travels' (A.D. 1372), who, in this instance as in many others, boldly appropriated the text of the former. Coming to more modern times, Paul Lucas, who travelled in the East by order of Louis XIV., gives an engraving and description of incubators, "des fours où l'on fait éclore les Poulets comme dans toute l'Egypte" (plate facing p. 7 of vol. ii. of the Rouen edition, 1719, in his 'Voyage'). According to Loudon's Encycl. of Agriculture (No. 7463), they were "brought into notice" about the middle of the eighteenth century by Réaumur, in his 'Art de faire éclore, &c., des Oiseaux Domestiques.' L. L. K.

'THE LEGEND OF GOOD WOMEN.'-In 'The Legend of Good Women' there is a strange mistake which shows Chaucer to be somewhat weak in

mythology. Hypermnestra is represented as the
daughter of Egyptus, and her husband as the son
of Danaus. Since Hypermnestra and her sisters
are so well known by the name of Danaides, and
their story is told by Horace, the error is obvious
enough. But I observe that Robert Bell in his
edition of Chaucer has failed to notice it. So it is
just possible that it may have escaped the attention
of other editors.
E. YARDLEY.

Queries.

We must request correspondents desiring information on family matters of only private interest, to affix their names and addresses to their queries, in order that the answers may be addressed to them direct.

[ocr errors]

CLAVERHOUSE. In the Stuart Exhibition (No. 195) was a quite admirable portrait of the Viscount Dundee, but the name of the painter is not given. I conjecture that it may be by Dobson, and I hope that some of your correspondents may be able to answer the question. The painting of black breastplate, of brown wig, of white cravat, are masterly, and the face is evidently the strong likeness of an individual. The modelling is fine, but peculiar. It is a representation of a singularly handsome young man, but the features are almost feminine in delicacy and in sadness, and suggest qualities which might harden into cruelty.

[blocks in formation]

There's no clipping of their wings.

What connexion is there between them? Stow, if I am not mistaken, suggests that the street was probably named from a publican's or tradesman's sign, and I have long supposed (but do not now know on what authority) that "needles" meant "sugar-loaves." Will some better-informed reader kindly throw light on all or any of these points? GRAIENSIS.

POEMS WANTED.-1. Who is the author of a little
poem, quoted by Chateaubriand in his 'Essai sur
la Littérature Anglaise,' beginning:-
Why tarries my love,
Why tarries my love,

Why tarries my love from me?
Come hither, my dove,
I'll write to my love,

And send him a letter by thee.
From the context it would seem to be by Charles
Sackville, Earl of Dorset ; but it cannot be found
in Lord Dorset's poems. Chateaubriand gives one
verse in English, the others in French.

2. Who is the author of a Scottish poem beginning:

When I was a wee thing,
A-toddlin' but an' ben,
The kitten was my plaything,
My plague the clockin' hen?

It is not in Miss Aitken's Scottish Song'
("Golden Treasury Series') nor in 'The Illus-
trated Book of Scottish Songs.'

3. Where can I find a poem beginning:-
When I lived in baby-land

All the bells were ringing,

which appeared in a magazine, I think in or about 1871? Who is the author?

4. Has the authorship of a poem of much merit, entitled 'The Old English Manor-House,' quoted in extenso in N. & Q.,' 5th S. ii. 307, ever been discovered? Does any one know of an old deserted mansion to which the poet's description would apply? In reading the verses one seems, in Milton's words, to be "wrapt in a pleasing fit of melancholy." JONATHAN BOUCHIER.

GOTHIC INSCRIPTION.-Mrs. Florence Caddy, in describing (Footsteps of Jeanne d'Arc,' p. 42) her visit to the chapel of Our Lady of Bermont,

says:

"The Gothic inscription round the bell has never been deciphered. It runs thus, in thirteenth century characters, AVEMREIADEAARMANGT, which ingenious readers have tortured into a motto of praise to Jeanne d'Arc, which would be a wonderful prophecy, consider

This fact can best be shown by a familiar story of our ing it was inscribed two centuries before she was born.",

own:

Dick Stripe was the friend and lover of a pipe,
To him 'twas meat and drink and phisic, &c.

POWHATAN CLARKE.

THREADNEEDLE STREET.-I have just now, for the first time, met with the statement that this street is "so called from the three needles in the arms of the Needlemakers' Company." But why?

The inscription is worthy of a nook in 'N. & Q.'
Can any one decipher it?
J. B. S.
Manchester.

CHARLES I.'S GLOVES.-In the Stuart Exhibition, sent by Mr. Benett-Stanford, was a glove of Charles I., described on a brass plate on the case containing it as having been worn by the king on

4 Compare The Old House at A barleigh Our Village?

[ocr errors]
[ocr errors]
« ZurückWeiter »