Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

agreed to put no word into that letter that might seem to acknowledge that his ambassador had been at all useful to us; as also that we would not make so much use of that ambassador as to convey our letter, but that we would send it to court by some other hand." "We," said the deputy of Uri, "resolve to write another from ourselves to his king, wherein we shall tell his majesty that his ambassador did not at all endeavour to promote our agreement; but all he did was manifestly to hinder it as much as he could."

I then asked the burgomaster whether the ambassador of Savoy had his letters with him when he went from Baden. "No," said he; "he shall have them before he goes out of the country. When he went from Baden, he told us that the deputies of Switz, and of the other small cantons, had prayed him to go into their countries to pacify the people, who would not be well pleased with them for yielding in some particulars at Baden. But," said he, "we hear he went to Lucerne, and there he is yet. "There," said I, "he hath an opportunity to consult every day with the pope's nuncio ; and what that will produce only time can tell us; at least, it may make him so much the more fit to speak with authority to those democratical meetings of the small cantons, as having the approbation of the pope's nuncio, who is a

[ocr errors]

1656.]

PELL'S NEGOTIATIONS.

369

kinsman to their Latin protecting saint, Carlo Borromeo. But will he not return to these parts?" "Truly," said the burgomaster, 66 we neither know whether he will come back or whether the ordinary French ambassador will come again to Baden when we next meet there. But we may have others. Yesterday, the Venetian resident shewed me a letter from him that is Venetian resident at Vienna; wherein he writes, that the catholic cantons had prayed the emperor to send a public minister to interpose for them, which his imperial majesty immediately granted. So that from thence, and many other popish princes, we may have public ministers who may perhaps do us more harm than good."

The post will not give me leave to add the rest of our discourse, upon occasion of their Instrumentum Pacis, or of Mr. Secretary's letters; in which letters I also find something which very nearly concerns my purse. It will be easy for Mr. Secretary to cause fifty pounds to be expressed in every warrant for the time to come more than was in any that is past; but for my arrears I see no way to help me but by one extraordinary warrant, in which, methinks, it should not be hard for Mr. Secretary to procure some mention to be made, and some consideration to be had, of my four journeys, which truly were more costly than anybody at

[blocks in formation]

Whitehall will believe. But I must leave this argument till another opportunity, having now only time to add that

I am, Sir, your faithful servant,

J. P.

Berne hath not yet returned an answer to Zurich concerning the form of the obligation.

MR. PELL TO SECRETARY THURLOE.

Zurich, March 20-30, 1656.

SIR, March 13th I answered yours of Feb. 22nd. The next evening I received a letter from Mr. Secretary Thurloe, dated February 28th, which, with the former letter, hath given occasion to the senate of Zurich to pen a second answer in High Dutch for me. The first was in Latin, dated Feb. 27th. I sent you two copies of it, which I hope are both come to your hand. Yesternight, they delivered their second to be turned into Latin. The translator shewed me the Dutch copy, and promised to despatch the translation, so that I may have it today, before the Geneva post go hence.

I believe a part of the same answer shall be put into their letters which they intend to write Mr. H. Van Ommeren, who wrote lately to them and sent them a copy of his credentials, whereby we see his

1656.]

PELL'S NEGOTIATIONS.

371

new title to be Ordinum Generalium Prolegatus Extraordinarius ad Cantones Evangelicos. In his letter to this senate, he tells them, that he was ready to come to them; but now the peace is made, he must stay at Geneva for new instructions. I send you herewith a copy of his credentials, as also letters from the French king, and the Dukes of Venice and Savoy, to these cantons, concerning these troubles.

I have also copies of letters written to them upon the same occasion from the emperor, the Archduke of Austria that resides in Tyrol, the Electors of Bavaria and Heidelberg, and from the German ambassadors assembled at Francfort. They are all written in High Dutch, and therefore perhaps you will not desire copies of them.

At Arraw, the next Monday, March 24th, there will be a meeting of deputies from Zurich and Berne only. By this day sennight I may perhaps be able to tell you some of their deliberations and resolutions there. In the meantime,

I remain, Sir, your faithful servant,

J. P.

Postscript. The post being almost ready to go away, I began to think of sealing up my letters, when I had notice that a committee from the senate would come to my lodging, and bring me their answer. There came five,-the consul heretofore mentioned, the proconsul, two other senators, and

the second secretary of state. The consul made a long speech in High Dutch, and afterward delivered this adjoined Latin writing as the sum of what he had said. I received it, telling them that I conceived their intention was, that I should send away that copy to-day towards England by the post of Geneva, and therefore at their better leisure they would let me have another copy that I might have more time to consider it, and crave their explication, if I found anything in it that seemed not sufficiently explained; which explication might be necessary for me, because they had, toward the end of their speech, expressed a confidence, that (if I would but do my endeavour in clearly and intelligibly representing their condition to his highness) they should, besides the money lent, receive a greater pecuniary supply, by way of a deposit, not to be disposed of but with the consent and approbation of his highness. I promised them that nothing should be wanting on my part; only I prayed them that they would put on a resolution, and make me a promise to give me very full information of all that might be requisite to be known by him that would so represent their condition, as that hereafter England might be able to make a nearer estimate of their abilities, necessities, and urgent occasions to call upon their friends for assistance.

Having to this purpose made a long reply, in Latin, to a multitude of particulars of the consul's

« ZurückWeiter »