Abbildungen der Seite

DUKE. A grievous fault: Say, woman, didft thou


ADR. No, my good lord ;-myself, he, and my fifier,

To-day did dine together: So befal my foul,
As this is falfe, he burdens me withal!

Luc. Ne'er may I look on day, nor fleep on night, But the tells to your highness simple truth!

ANG. O perjur'd woman! they are both forfworn. In this the madman juftly chargeth them.

ANT. E. My liege, I am advised 3 what I say ; Neither difturb'd with the effect of wine, Nor heady-rath, provok'd with raging ire, Albeit, my wrongs might make one wifer mad. This woman lock'd me out this day from dinner :

well as to wantons among women. Thus, in The Fox, Corbacchio fays to Volpone

[merged small][ocr errors]

for the harlot king

"Is quite beyond mine arm."

Again, in the ancient mystery of Candlemas-Day, 1512, Herod fays to Watkin-" Nay, harlott, abyde ftylle with my knyghts I warne the."

The learned editor of Chaucer's Canterbury Tales, 5 vols. 8vo. 1775, obferves, that in The Romaunt of the Rose, v. 6068, King of Harlots is Chaucer's tranflation of Koy des ribaulx. Chaucer ufes the word more than once:

"Afturdy harlot went hem ay behind,
"That was hir hofts man," &c.

Sompnoures Tale, v. 7336. Again, in The Dyers' Play, among the Chefter Collection, in the Museum, Antichrift fays to the male characters on the flage


"Out on ye harlots, whence come ye?" STEEVENS.

I am advifed-] i. e. I am not going to fpeak precipitately or rathly, but on reflection and confideration. STEEVENS.

That goldfmith there, were he not pack'd with her,
Could witnefs it, for he was with me then;
Who parted with me to go fetch a chain,
Promifing to bring it to the Porcupine,
Where Balthazar and I did dine together.
Our dinner done, and he not coming thither,
I went to feek him: In the ftreet I met him;
And in his company, that gentleman.

There did this perjur'd goldfmith swear me down,
That I this day of him receiv'd the chain,
Which, God he knows, I faw not: for the which,
He did arreft me with an officer.

I did obey; and fent my peafant home

For certain ducats: he with none return'd.

Then fairly I bespoke the officer,

To go in perfon with me to my house.

By the way we met

My wife, her fifter, and a rabble more

Of vile confederates; along with them

They brought one Pinch; a hungry lean-faced villain,

A meer anatomy, a mountebank,

A thread-bare juggler, and a fortune-teller;
A needy, hollow-ey'd, fharp-looking wretch,
A living dead man :4 this pernicious flave,
Forfooth, took on him as a conjurer;
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse,
And with no face, as 'twere, outfacing me,
Cries out, I was poffefs'd: then altogether
They fell upon me, bound me, bore me thence;

4 A living dead man:] This thought appears to have been borrowed from Sackvil's Induction to The Mirror for MagiStrates:

[ocr errors]

but as a lyuing death,

"So ded aliue of life hee drew the breath."


And in a dark and dankish vault at home

There left me and my man, both bound together;
Till gnawing with my teeth my bonds in funder,
I gain'd my freedom, and immediately

Ran hither to your grace; whom I befcech
To give me ample fatisfaction

For thefe deep thames and great indignities.

ANG. My lord, in truth, thus far I witnefs with


That he dined not at home, but was lock'd out.

DUKE. But had he fuch a chain of thee, or no?

ANG. He had, my lord: and when he ran in here,

Thefe people faw the chain about his neck.

MER. Befides, I will be fworn, these ears of


Heard you confefs you had the chain of him,
After you firft forfwore it on the mart,
And, thereupon, I drew my fword on you;
And then you fled into this abbey here,

From whence, I think, you are come by miracle.

ANT. E. I never came within these abbey walls, Nor ever didft thou draw thy fword on me: I never faw the chain, fo help me heaven! And this is falfe, you burden me withal.

DUKE. What an intricate impeach is this! I think, you all have drank of Circe's cup. If here you hous'd him, here he would have been; If he were mad, he would not plead fo coldly You fay, he dined at home; the goldsmith here Denies that faying :-Sirrah, what fay you?


DRO. E. Sir, he dined with her there, at the Porcupine.

COUR. He did; and from my finger fnatch'd that ring.

ANT. E. 'Tis true, my liege, this ring I had of


DUKE. Saw'ft thou him enter at the abbey here? COUR. As fure, my liege, as I do fee your grace.

DUKE. Why, this is ftrange :-Go call the abbefs hither;

I think, you are all mated,5 or stark mad.

[Exit an Attendant. EGE. Moft mighty duke, vouchfafe me speak a


Haply, I fee a friend will fave my life,
And pay the fum that may deliver me.

DUKE. Speak freely, Syracufan, what thou wilt. EGE. Is not your name, fir, call'd Antipholus ? And is not that your bondman Dromio ?

DRO. E. Within this hour I was his bondman,


But he, I thank him, gnaw'd in two my cords;
Now am I Dromio, and his man, unbound.

EGE. I am fure, you both of you

remember me.

DRO. E. Ourfelves we do remember, fir, by you; For lately we were bound, as you are now. You are not Pinch's patient, are you, fir?

EGE. Why look you ftrange on me? you know me well.

ANT. E. I never faw you in my life, till now.

ÆGE. Oh! grief hath chang'd me, fince you faw me laft;

And careful hours, with Time's deformed hand

S mated,] See p. 401, n. 2. MALONE.


deformed] For deforming. STEEVENS.

Have written ftrange defeatures in my face:
But tell me yet, doft thou not know my voice?

ANT. E. Neither.


DRO. E. No, truft me, fir, nor I.


Dromio, nor thou?

I am fure, thou doft.

DRO. E. Ay, fir? but I am fure, I do not; and whatfoever a man denies, you are now bound to believe him.8

EGE. Not know my voice! O, times extremity! Haft thou fo crack'd and fplitted my poor tongue, In feven fhort years, that here my only fon Knows not my feeble key of untun'd cares?

7ftrange defeatures-] Defeature is the privative of feature. The meaning is, time hath cancelled my features.

JOHNSON. Defeatures are undoings, mifcarriages, misfortunes; from defaire, Fr. So, in Daniel's Complaint of Rofamond, 1599: "The day before the night of my defeature, (i. e. undoing.)

"He greets me with a casket richly wrought."

The fenfe is, I am deformed, undone, by mifery. Misfortune has left its impreffion on my face. STEEVENS.

Defeature is, I think, alteration of feature, marks of deformity. So, in our author's Venus and Adonis:


to crofs the curious workmanship of nature,
"To mingle beauty with infirmities,
"And pure perfection with impure defeature."


Defeatures are certainly neither more nor less than features; as demerits are neither more nor less than merits. Time, fays Ægeon, hath placed new and firange features in my face; i. e. given it quite a different appearance: no wonder therefore thou doft not know me. RITSON.

8 you are now bound to believe him.] quibbling on his favourite topick. See p. 453.


Dromio is still

my feeble key of untun'd cares?] i. e. the weak and difcordant tone of my voice, that is changed by grief. DOUCE.

« ZurückWeiter »