« ZurückWeiter »
Think you, a little din can daunt mine ears?
Have I not heard the sea, puff'd up with winds,
Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang?
Petruchio's uncouth mode of wooing.
I will attend her here
And woo her with some spirit when she comes.
And say, she uttereth piercing eloquence:
When I shall ask the bans, and when be married.
Petruchio's Mock Flattery of Katharina.
I find you passing gentle.
'Twas told me you were rough, and coy, and sullen,
And now I find report a very liar ;
For thou art pleasant, gamesome, passing courteous;
Nor hast thou pleasure to be cross in talk;
Why does the world report that Kate doth limp?
The Mind alone Valuable.
For 'tis the mind that makes the body rich:
Or is the adder better than the eel,
The Wife's Duty to her Husband.
Fie, fie! unknit that threatening unkind brow; And dart not scornful glances from those eyes, To wound thy lord, thy king, thy governor: It blots thy beauty, as frost bites the meads:
Confounds thy fame, as whirlwinds shake fair buds;
A woman moved is like a fountain troubled,
To offer war where they should kneel for peace;
ALL'S WELL THAT ENDS WELL.
Helena, a favoured attendant on the Countess of Roussillon, is secretly in love with Bertram, son of the countess, he being ignorant of her attachment to him. The play opens with the departure of Bertram for France, the king of which country is suffering from a malady, which is pronounced by his physicians to be incurable. Helena's father, who has been dead six months, was a physician of eminence; and she, possessing a knowledge of the virtues of some of his prescriptions, follows Bertram to the Court of France, anxious to try the effect of her father's prescriptions on the king. She obtains his majesty's consent to make the trial and restores him to health, claiming as her reward the hand of Bertram, who is commanded by the French king to marry Helena forthwith. Much against his inclination, Bertram assents to the marriage, and immediately after the ceremony orders his newly-wedded wife to return to his mother at Roussillon, whilst he himself departs for the wars, and, attended by Parolles, a vain and empty braggart, who figures conspicuously in the play, he joins the army of the Duke of Florence. Helena, in disguise, proceeds to Florence in search of Bertram; without making herself known to him, she follows him home to Roussillon, where, to the great satisfaction of his mother and the King of France, he accepts her as his wife. Dr. Johnson says "This play has many delightful scenes, though not sufficiently probable, and some happy characters, though not new, nor produced by any deep knowledge of human nature."
Be thou blest, Bertram! and succeed thy father
Rather in power, than use; and keep thy friend
Too ambitious Love.
I am undone; there is no living, none,
That I should love a bright particular star,
Helena's description of Parolles.
I know him a notorious liar,
Think him a great way fool, solely a coward:
That they take place, when virtue's steely bones
The remedy of Evils exists in Ourselves.
Our remedies oft in ourselves do lie, Which we ascribe to heaven: the fated sky
* The tablet or surface on which a picture is painted, used here
for the picture itself.
+ Peculiarity of feature.