« ZurückWeiter »
encounters in the forest the banished Duke and his friends; here also he meets with Rosalind, and several love scenes occur between them. In the end, the chief characters being assembled together, Hymen enters and joins the hands of Rosalind and Orlando, and Celia and Oliver. At this juncture Jaques de Bois, another son of Sir Rowland, arrives, and brings intelligence that the usurping Duke Frederick has resolved to bequeath his crown to his brother and retire into solitude, and the comedy thus concludes. Much amusement is created by the clown Touchstone, who marries Audrey, a country girl whom he has met in the forest. Dr. Johnson says of this comedy: "The fable is wild and pleasing; the character of Jaques is natural and well preserved; the comic dialogue is very sprightly, with less mixture of low buffoonery than in some other plays, and the graver part is elegant and harmonious."
Modesty and Courage in Youth.
I BESEECH you, punish me not with your hard thoughts, wherein I confess me much guilty, to deny so fair and excellent ladies anything. But let your fair eyes and gentle wishes go with me to my trial: wherein if I be foiled, there is but one shamed that was never gracious; if killed, but one dead that is willing to be so I shall do my friends no wrong, for I have none to lament me; the world no injury, for in it I have nothing; only in the world I fill up a place, which may be better supplied when I have made it empty.
We still have slept together,
Rose at an instant, learn'd, play'd, eat together:
Still we went coupled, and inseparable.
Solitude preferred to a Court Life, and the
Now, my co-mates, and brothers in exile,
Which, like the toad, ugly and venomous,
Wears yet a precious jewel in his head;
Reflections on a wounded Stag.
DUKE. Come, shall we go and kill us venison? And yet it irks me, the poor dappled fools,
Being native burghers of this desert city,
Should, in their own confines, with forked heads* Have their round haunches gored.
LORD. Indeed, my lord,
The melancholy Jaques grieves at that;
*The heads of arrows barbed.
Did steal behind him, as he lay along
Under an oak, whose antique root peeps out
But what said Jaques ?
Did he not moralize this spectacle?
LORD. O, yes, into a thousand similes.
First, for his weeping in the needless stream;
"Poor deer," quoth he, "thou makʼst a testament
As worldlings do, giving thy sum of more
To that which had too much."
Then, being alone,
Left and abandon'd of his velvet friends;
"'Tis right," quoth he, "thus misery doth part The flux of company." Anon, a careless herd, Full of the pasture, jumps along by him,
And never stays to greet him: "Ay," quoth Jaques, "Sweep on you fat and greasy citizens;
'Tis just the fashion: Wherefore do you look Upon that poor and broken bankrupt there?"
Gratitude in an Old Servant.
I have five hundred crowns,
The thrifty hire I saved under your father,
Which I did store to be
When service should in my old limbs lie lame,
and He that doth the ravens feed,
Yea, providently caters for the sparrow,
A Lover described.
O, thou didst then ne'er love so heartily; If thou remember'st not the slightest folly That ever love did make thee run into, Thou hast not loved:
Or if thou hast not sat as I do now,
Wearing thy hearer in thy mistress' praise,
Or if thou hast not broke from company
Jaques' description of a Fool.
A fool, a fool! -I met a fool i' the forest, A motley fool;—a miserable world !—
As I do live by food, I met a fool;
Who laid him down and bask'd him in the sun,
In good set terms,—and yet a motley fool.
"Call me not fool, till heaven hath sent me fortune :" And then he drew a dial from his poke;
And looking on it with lack lustre eye,
Says, very wisely, "It is ten o'clock:
may we see," quoth he, "how the world wags; 'Tis but an hour ago, since it was nine;
And after an hour more, 't will be eleven ;
A Fool's Liberty of Speech.
I must have liberty
Withal, as large a charter as the wind,
To blow on him I please: for so fools have:
A gentle Petition.
But whate'er you are,
That in this desert inaccessible,
* Alluding to the parti-coloured garment worn by the ancient