« ZurückWeiter »
And shew'd thee all the qualities o' the isle,
The fresh springs, brine pits, barren place, and fertile; Cursed be I that did so!-All the charms
Of Sycorax, toads, beetles, bats, light on you!
For I am all the subjects that you have,
Which first was mine own king and here you
In this hard rock, whiles you do keep from me
The rest of the island.
Where should this music be? i' the air, or the earth?
It sounds no more: and sure it waits upon
Full fathom five thy father lies;
Hark! now I hear them,—ding-dong, bell.
A Lover's Speech.
My spirits, as in a dream, are all bound up. My father's loss, the weakness which I feel,
The wreck of all my friends, or this man's threats,
To whom I am subdued, are but light to me,
Description of Ferdinand's Swimming ashore.
The surge most swoln that met him: his bold head 'Bove the contentious waves he kept, and oar'd Himself with his good arms in lusty stroke
To the shore, that o'er his wave-worn basis bow'd,
Do not omit the heavy offer of it: It seldom visits sorrow; when it doth,
It is a comforter.
All the infections that the sun sucks up
And yet I needs must curse. But they'll nor pinch,
For every trifle are they set upon me:
Sometimes like apes, that moe* and chatter at me,
To make faces.
And after, bite me; then like hedge-hogs, which
Lie tumbling in my bare-foot
way, and mount
Their pricks at my footfall; sometimes am I
All wound with adders, who, with cloven tongues,
Satire on English Curiosity.
What have we here? a man or a fish? alive? A fish; he smells like a fish; a very ancient and fish-like smell; a kind of, not of the newest, PoorJohn. A strange fish! Were 1 in England now (as once I was), and had but this fish painted, not a holiday fool there but would give a piece of silver; there would this monster make a man; any strange beast there makes a man: when they will not give a doit to relieve a lame beggar, they will lay out ten to see a dead Indian.
I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries;
I'll fish for thee, and get thee wood enough.
A plague upon the tyrant that I serve!
I'll bear him no more sticks, but follow thee,
I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow:
* The sea-mell is pronounced by some commentators to be a species of sea gull. In the original text the word is "scamels."
Prospero at a distance.
Ferdinand and Miranda.
MIRANDA. Alas, now! pray you,
Work not so hard: I would the lightning had
He's safe for these three hours.
O most dear mistress,
The sun will set, before I shall discharge
What I must strive to do.
If you will sit down
I'll bear your logs the while: pray give me that;
No, precious creature ;
I had rather crack my sinews, break my back,
Than you should such
While I sit lazy by.
As well as it does you:
It would become me
and I should do it
With much more ease; for my good will is to it,
And yours against.
Poor worm! thou art infected;
This visitation shews it.
You look wearily.
FERDINAND. No, noble mistress; 'tis fresh morning
When you are by at night. I do beseech you
(Chiefly that I might set it in my prayers),
What is your name?
-O my father,
I have broke your hest to say so!
* Disobeyed her father's injuncticns.
What's dearest to the world!
I have eyed with best regard;
Full many a lady
The harmony of their tongues hath into bondage
So perfect, and so peerless, are created
I do not know
One of my sex: no woman's face remember,
Besides yourself, to like of: but I prattle
Something too wildly, and my father's precepts
I am, in my condition,
A prince, Miranda; I do think, a king;