« ZurückWeiter »
Do you love me?
FERDINAND. O heaven, O earth, bear witness to this
And crown what I profess with kind event,
If I speak true; if hollowly, invert
What best is boded me, to mischief! I,
Beyond all limit of what else i' the world,
To weep at what I am glad of.
A Guilty Conscience.
O, it is monstrous! monstrous!
I am a fool,
Methought the billows spoke and told me of it;
Vanity of Human Nature.
These our actors,
As I foretold you, were all spirits, and
Are melted into air, into thin air:
And, like the baseless fabric of this vision,
As dreams are made on, and our little life
Is rounded with a sleep.
*Rack refers to the clouds when in motion; some critics suppose that track was the original word used.
Drunkards Enchanted by Ariel.
I told you, sir, they were red-hot with drinking; So full of valour, that they smote the air
For breathing in their faces; beat the ground
As they smelt music; so I charm'd their ears,
That, calf-like, they my lowing followed through
Prospero's Abjuration of Magic.
Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves, And ye, that on the sands with printless foot Do chase the ebbing Neptune, and do fly him When he comes back; you demi-puppets, that By moonshine do the green-sour ringlets make, Whereof the ewe not bites; and you, whose pastime Is to make midnight-mushrooms; that rejoice To hear the solemn curfew; by whose aid (Weak masters though ye be) I have bedimm'd The nood-tide sun, call'd forth the mutinous winds, And 'twixt the green sea and the azured vault Set roaring war; to the dread rattling thunder Have I given fire, and rifted Jove's stout oak With his own bolt: the strong-based promontory Have I made shake; and by the spurs pluck'd up
The pine and cedar: graves at my command
Bury it certain fathoms in the earth,
The charm dissolves apace,
And as the morning steals upon the night,
To him thou follow'st: I will pay thy graces
You brother mine, that entertain❜d ambition,
Expell'd remorse* and nature; who, with Sebastian (Whose inward pinches are most strong),
Would here have kill'd our king: I do forgive thee,
That now lie foul and muddy. Not one of them
* Used here in the sense of compassion.
Where the bee sucks, there suck I;
There I couch when owls do cry.
Orsino, Duke of Illyria, is a suitor for the hand of Olivia, a rich countess. Sebastian and Viola, who are twin brother and sister, have been shipwrecked, but are saved; Viola, however, misses her brother in the wreck, and, believing him to be drowned, dresses herself in male attire, and, assuming the name of Cesario, enters the service of Orsino, of whom she becomes enamoured. Olivia rejects the proffered hand of Orsino, and falls passionately in love with Viola, believing her, from her costume, to be a man. Eventually Sebastian reaches Illyria, and his exact likeness to his twin sister occasions numerous amusing mistakes. In the end Orsino is accepted by Viola as her husband, and Sebastian by Olivia. The play is enlivened by a number of comic incidents, in which Malvolio (Olivia's steward), Sir Toby Belch (her uncle), and Sir Andrew Aguecheek, are the chief actors.
If music be the food of love, play on,
The appetite may sicken and so die,—
O, it came o'er my ear like the sweet south,
Stealing, and giving odour.
Escape from Shipwreck.
I saw your brother,
Most provident in peril, bind himself
(Courage and hope both teaching him the practice)
Description of a Beautiful Boy.
Dear lad, believe it ;
For they shall yet belie thy happy years
That say, thou art a man: Diana's lip
Is not more smooth and rubious; thy small pipe
Disguise, I see, thou art a wickedness,
In women's waxen hearts to set their forms!
* Proper is here used to signify handsome.