: DUET. LET Rubinelli charm the ear, And sing as erst with voice divine; To Carbonelli I adhere, Instead of music, give me wine. And yet, perhaps, with wine combin'd, Anacreon like, we'll sit and quaff, Dr. COOKE, Dr. Wake. MADRIGAL for Six Voices. WILBYE, 1598. LADY, when I behold the roses sprouting, Which, clad in damask mantles, deck the arbours; And then behold your lips, where sweet love harbours, Mine eyes present me with a double doubting ; For viewing both alike, hardly my mind supposes, Whether the roses be your lips, or your lips the roses! GLEE for Four Voices. LAWLESS o'er the yielding wire, Give to freedom fair the strain, WM. ROCK. MOTET for Four Voices. Dr. TYE*, 1553. LAUDATE nomen Domini, vos Servi Domini : Ab ortu solis usque ad occasum ejus, Rev. G. Heathcote. * Dr. Christopher Tye, Gentleman of the Chapel Royal to King Edward the VIth, translated the first fourteen chapters of the Acts of the Apostles into English metre, which he afterwards set to music. This singular work was published A.D. 1553; the Latin words, as above, were adapted to a part of it by the Rev. Gilbert Heathcote, Fellow of Winchester College. See Dr. Burney, Page 11, Vol. III, und Dr. Boyce's Collection of Anthems. GLEE for Four Voices. LOVELY seems the moon's fair lustre Dr. CALLCOTT. To the lost benighted swain, Lovely seems the sun's full glory Moorish Ballad. MADRIGAL for Five Voices. T. LINLEY. LET me, careless and unthoughtful lying, With all the wanton boughs dispute; And the more tuneful birds replying, Silence the wanton boughs, and birds that sing among. Cowley. Ah! 1 could sit me down and cry; But why despair? the times may mend: Our loyalty shall us befriend. God save the King. Propitious Fortune yet may smile God save the King. Webbe. 1 GLEE for Three Voices. MERRILY, merrily rung the bells The bells of St. Michael's tower; And Rebecca his wife, Arriv'd at the church door. Richard Penlake was a cheerful man, But he led a sad life With Rebecca his wife, For a terrible shrew was she. Merrily, merrily, &c. A crab stick wou'd take, And shew her that he was the stronger. W KNYVETT. MOTET for Five Voices. HALLELUJAH! Dr. CROTCH. METHINKS I hear the full celestial choir, Through heav'n's high dome their awful anthems raise; Now chaunting clear, and now they all conspire, To swell the lofty hymn from praise to praise. Thomson. |