Abbildungen der Seite

My soul the faithfull’st offerings has breath'd out,
That e'er devotion tender'd. What shall I do?
Oli. Ev'n what it please my lord, that Thall become

Duke. Why should I not, had I the heart to do't,
3 Like to th' Egyptian thief, at point of death
Kill what I love? (a savage jealousie,
That sometimes savours nobly ;) but hear me this:
Since you to non-regardance caft my faith,
And that I partly know the instrument,
That screws me from my true place in your favour :
Live you the marble-breasted tyrant ftill.
But this your minion, whom, I know, you love,
And whom, by heav'n, I swear, I tender dearly,
Him will I tear out of that cruel eye,
Where he sits crowned in his master's spight.
Come, boy, with me; my thoughts are ripe in mis,

chief: I'll sacrifice the lamb that I do love, To spight a raven's heart within a dove. [Duke going,

Vio. And I most jocund, apt, and willingly, To do you rest, a thousand deaths would die. [following.

Oli. Where goes Cesario ?

Vio. After him I love,
More than I love these eyes, more than my life ;
More, by all mores, than e'er I shall love wife.
If I do feign, you witnesses above
Punish my life, for tainting of my love !

Oli. Ay me, detefted! how am I beguild ?
Vio.Who does beguile you? who does do you wrong?

Oli. Hast thou forgot thy self? Is it so long ?
Call forth the holy father.
Duke. Come, away.

[To Viola. Oli. Whicher, my lord ? Cesario, husband, stay.

3 Like to th' Egyptian

thief,–] This Egyptian thief was Thyamis. See Heliodorus's Æthiopics.

Mr. Tbeobald.


O 3

Duke. Husband ?
Oli. Ay, husband. Can he that deny ?
Duke. Her husband, firrah?
Vio. No, my lord, not 1.

Oli. Alas, it is the baseness of thy fear,
That makes thee ftrangle thy propriety:
Fear not, Cefario, take thy fortunes up :
Be that, thou know'st, thou art, and then thou art
As great, as that thou fear'st.

Enter Prieji.
O welcome, father.
Father, I charge thee by thy reverence
Here to unfold, (tho' lately we intended
To keep in darkness, what occasion now
Reveals before 'tis ripe) what, thou dost know,
Hath newly past between this youth and me.

Priest. A contract of eternal bond of love,
Confirm’d by mutual joinder of your hands,
Attested by the holy close of lips,
Strengthened by enterchangement of your rings ;
And all the ceremony of this compact
Seal'd in my function, by my testimony:
Since when, my watch hath told me, tow’rd my grave
I have travell'd but two hours.

Duke. O thou diffembling cub! what wilt thou be, When time hath sow'd a grizzel on thy case ? Or will not else thy craft so quickly grow, That thine own trip shall be thine overthrow ? Farewel, and take her ; but direct thy feet, Where thou and I henceforth may never meet,

Vio. My lord, I do protest

Oli. O, do not swear ;
Hold little faith, tho' thou haft too much fear!

SCENE S C E N E IV. Enter Sir Andrew, with his head broke. Sir And. For the love of God a surgeon, and send one presently to Sir Toby.

Oli. What's the matter ?

Sir And. H'as broke my head a-cross, and given Sir Toby a bloody coxcomb too : for the love of God, your help. I had rather than forty pound, I were at home. Oli. Who has done this, Sir Andrew?

Sir And. The count's gentleman, one Cesario ; we took him for a coward, but he's the very devil incardinate.

Duke. My gentleman, Cesario?

Sir And. Od's lifelings, here he is: you broke my head for nothing ; and that that I did, I was set on to do't by Sir Toby.

Vio. Why do you speak to me? I never hurt you: You drew your sword upon me, without cause; But I bespake you fair, and hurt you not.

Enter Sir Toby, and Clown. Sir And. If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me: I think, you set nothing by a bloody coxcomb. Here comes Sir Toby halting, you shall hear more ; but if he had not been in drink, he would have tickled

you other-gates than he did. Duke. How now, gentlenian? how is’t with you?

Sir To. That's all onė, he has hurt me, and there's an end on't ; fot, didst see Dick Surgeon, sot?

Clo. O he's drunk, Sir Toby, above an hour agone; his

eyes were set at eight i'th' morning. Sir To. Then he's a rogue, and a past-measure Painim. I hate a drunken rogue.

[ocr errors][merged small]

Oli. Away with him : who hath made this havock with them?

Sir And. I'll help you, Sir Toby, because we'll be drest together.

Sir To. Will you help an ass-head, and a coxcomb, and a knave, a thin-fac'd knave, a gull ?

Exeunt Clo. To, and And. Oli. Get him to bed, and let his hurt be look'd to.

[blocks in formation]

Enter Sebastian. Seb. I am sorry, Madam, I have hurt your kinsmam: But had it been the brother of my blood, I must have done no less with wit and safety.

[All stand in amaze. You throw a strange regard on me, by which, I do perceive, it hath offended you ; Pardon me, sweet one, even for the vows We made each other, but so late ago. Duke. One face, one voice, one habit, and two

persons ;
A nat'ral perspective, that is, and is not!
Seb. Antonio, O my dear Antonio !

How have the hours rack'd and tortur'd me,
Since I have lost thee?

Ant. Sebastian are you?
Seb. Fear'st thou that, Antonio !

Ant. How have you made division of your self?
An apple, cleft in two, is not more twin
Then these two creatures. Which is Sebastian?

Oli. Most wonderful!

Seb. Do I tand there? I never had a brother : Nor can there be that deity in my nature, Of here and every where. I had a lister, Whom the blind waves and surges have devour'd :


[ocr errors]


Of charity, what kin are you to me?

[To Viola. What countryman ? what name? what parentage ?

Vio. Of Messaline ; Sebastian was my father ;
Such a Sebastian was my brother too :
So went he suited to his wat'ry tomb.
If spirits can assume both form and suit,
You come to fright us.

Seb. A spirit I am, indeed ;
But am in that dimension grossly clad,
Which from the womb I did participate.
Were you a woman, as the rest goes even,
I should my tears let fall upon your cheek,
And say, “ Thrice welcome, drowned Viola!

Vio. My father had a mole upon his brow.
Seb. And so had mine.

Vio. And dy'd that day, when Viola from her birth
Had numbred thirteen years.

Seb. O, that record is lively in my soul ;
He finished, indeed, his mortal act,
That day that made my sister thirteen years.

Vio. If nothing lets to make us happy both,
But this my masculine usurp'd attire ;
Do not embrace me, 'till each circumstance
Of place, time, fortune, do cohere and jump,
That I am Viola ; which to confirm,
I'll bring you to a captain in this town
Where lye my maids weeds ; by whose gentle help
I was preserv'd to serve this noble Duke.
All the occurrence of my fortune since
Hath been between this Lady, and this Lord.
Seb. So comes it, Lady, you have been mistook :

[To Olivia.
But nature to her bias drew in that.
You would have been contracted to a maid,
Nor are you therein, by my life, deceiv'd;
You are betroch'd both to a maid, and may.

[ocr errors]


« ZurückWeiter »