Abbildungen der Seite
[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]


SALINUS, Duke of Ephesus.
Ægeon, a Merchant of Syracuse.

Twin-Brothers, and Sons 10 Antipholis of Ephesus,

Ægeon and Æmilia, but Antipholis of Syracuse,

unknown to each other. Dromio of Ephesus, , Twin-Brothers, and Slaves to the Dromio of Syracuse, } two Antipholis's. Balthazar, a Merchant. Angelo, a Goldsmith. A Merchant, Friend to Antipholis of Syracuse. Dr. Pinch, a School-master, and a Conjurer,

Æmilia, Wife to Ægeon, an Abbess at Ephesus.
Adriana, Wife to Antipholis of Ephesus.
Luciana, Sister to Adriana,
Luce, Servant to Adriana.

Jailor, Officers, and other Attendants

[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]




The Duke's Palace,

Enter the Duke of Ephesus, Ægeon, Jailor, and

otber Attendants.


ROCEED, Salinus, to procure my fall,
And by the doom of death end woes and all.
Duke. Merchant of Syracuse, plead no

more ;
I am not partial to infringe our laws:
The enmity, and discord, which of late
Sprung from the ranc'rous outrage of your Duke,
To merchants, our well-dealing countrymen,
(Who, wanting gilders to redeem their lives,
Have leald his rigorous statutes with their bloods)
Excludes all pity from our threatning looks.
For, since the mortal and inteftine jars
'Twixt thy feditious countrymen and us,
It hath in solemn fynods been decreed,
Vol. III.


Both by the Syracufans and ourselves,
T'admit no traffick to our adverse towns.
Nay, more; if any born at Ephesus
Be seen at Syracusan marts and fairs,
Again, if any Syracufan born
Come to the bay of Ephesus, he dies:
His goods confiscate to the Duke's dispose,
Unless a thousand marks be levied
To quit the penalty, and ransom him.
Thy substance, valu'd at the highest rate,
Cannot amount unto a hundred marks;
Therefore, by law thou art condemn'd to die.
Ægeon. Yet this my comfort, when your words are

My woes end likewise with the evening fun.

Duke. Well, Syracusan, say, in brief, the cause, Why thou departed'st from thy native home; And for what cause thou cam'it to Ephesus.

Ægeon. A heavier task could not have been impos’d; Than I to speak my grief unfpeakable: Yet that the world may witness, that my end · Was wrought by nature, not by vile offence, I'll utter what my sorrow gives me leave. In Syracusa was í born, and wed Unto a woman, happy but for me ; And by me too, had not our hap been bad : With her I liv'd in joy; our wealth increasid,

! Was wrought by nature, not by vile offence,] All his hearers understood that the punishment he was about to undergo was in consequence of no private crime, but of the publick enmity between two states, to one of which he belonged : Buc it was a general superstition amongst the ancients, that every great and sudden milfortune was the vengeance of heaven pursuing men for their secret offences. Hence the sentiment here pat into the mouth of the speaker was proper. By my past life, (says he) which I am going to relate, the world may understand that my present death is ac cording to the ordinary course of providence, (wrought by nature] and not the effects of divine vengeance overtaking me for my crimes, [not by vile offence. ).


By prosperous voyages I often made
To Epidamnum ; 'till my factor's death,
And the great care of goods at random left,
Drew me from kind embracements of my spouse;
From whom my absence was not six months old,
Before herself (almost at fainting under
The pleasing punishment that women bear)
Had made provision for her following me,
And soon, and safe, arrived where I was.
There she had not been long, but she became
A joyful mother of two goodly fons ;
And, which was strange, the one so like the other,
As could not be distinguish'd but by names.
That very hour, and in the self-fame inn,
A poor mean woman was delivered
Of such a burthen, male-twins both alike:
Those (for their parents were exceeding poor)
I bought, and brought up to attend my sons.
My wife, not meanly proud of two such boys,
Made daily motions for our home-return;
Unwilling, I agreed ; alas, too soon!
We came aboard.
A league from Epidamnum had we faild,
Before the always-wind-obeying deep
Gave any tragick instance of our harm ;
But longer did we not retain much hope :
For what obscured light the heav'ns did grant,
Did but convey unto our fearful minds
A doubtful warrant of immediate death;
Which, tho! myself would gladly have embrac'd,
Yet the inceffant weeping of my wife,
(Weeping before, for what the law must come ;)
And piteous plainings of the pretty babes,
That mourn'd for fashion, ignorant what to fear,
Forc'd me to seek delays for them and me:
And this it was; (for other means were none.)
The failors fought for safety by our boat,

P 2


[ocr errors]
« ZurückWeiter »