« ZurückWeiter »
Clo. Not much commendation to them?
Count. Not much imployment for you, you un derstand me,
Clo. Most fruitfully, I am there before my legs. Count. Haste you again.
S CE N E V.
Changes to the Court of France.
Enter Bertram, Lafeu, and Parolles. Laf. T
our philosophical persons to make modern, and familiar, things supernatural and causeless. Hence is it, that we make trifes of terrors ; ensconsing our selves into seeming knowledge, when we should submit our felves to an ' unknown fear.
Par. Why, 'tis the rarest argument of wonder that hath shot out in our later times.
Bor. And so 'cis.
Par. So I say, both of Galen and Paracelsus.
Laf. 1 unknown fear.] Unknown for supernatural. 2 Par. So I say, both of Galen and Paracelsus.
Laf. Of all the learned and authentick fellows. ] ShakeIpear, as I have often observed, never throws out his words at random. Paracelsus, cho' no better than an ignorant and knavith enthugaft was at this time in such vogue, even amongst the learned, that he had almost juftled Galen and the ancients out of credit. On this account learned is applied to Galen; and authentick or fashionable to Paracelsus. Sancy, in his Confeffion Catholique, P. 301. Ed. Col. 1720, is made to say, Je trouve la Riviere premier Medecin, de meilleure humeur que ces gens-la. Il eft bon Ga
Laf. Not to be help'd,
Par. It is, indeed, if you will have it in shewing, you shall read it in, what do you call there Laf. ! A pewing of a beavonly effect in an eartbly
Par. That's it, I would have said the very fame.
Laf. Why, your dolphin is not luftier : for me, I speak in respect
Par. Nay, 'tis strange, 'tis very strange, that is the brief and the tedious of it; and he's of a most facinerious spirit, that will not acknowledge it to be the
Laf. Very hand of heav'n.
Par. And debile minister, great power, great transcendence; + which should, indeed, give us *** a
4 farther use to be made chan alone the recov'ry of the King; as to be
Laf, Generally chankful. Tenifte, tres bon Paracelfifte. Il dit que la doctrine de Galien yl honorable, & non mefprisable pour la pathologie, & profitable pour les Boutiques. L'autre, pourveu que ce soit de wrais preceptes At Paracelse, "eft bonne à fuivre pour la verité, pour la lubtilicé, pour l'espargne; en somme pour la Therapeutique.
34 Jhering of a beav’nly effe, &c ] The title of some pamphlet here ridiculed:
4 ruhich should, indred, give us a farther use to be made, &c.] Between the words us and a farther, there seems to have been two or three words dropt, which appear to have been to this purpose--fhould, indud, give us (notice, that there is of this, a farther use to be made so that the passage should be read with altcrisks for the future,
Enter King, Helena, and Attendants. Par. I would have said it, you said well: here comes the King.
Laf. Lustick, as the Dutchman says: I'll like a Maid the better, while I have a tooth in my head : why, he's able to lead her a Corranto.
Par. Mort du Vinaigre! is not this Helen? Laf. 'Fore God, I think so. King. Go, call before me all the Lords in court. Sit, my preserver, by thy pacient's side; And with this healthful hand, whose banish'd sense Thou hast repealed, a second time receive. 2 The confirmation of my promis'd gift ; Which but attends thy naming.
Enter three or four Lords. Fair maid, fend forth thine eye'; this youthful parcel Of noble batchelors stand at my bestowing, Oer whom both fovoreign power and father's voice I have to use; thy frank election make; Thou hast power to chuse, and they none to forsake.
Hel. To each of you one fair and virtuous mistress Fall
, when love please! marry, to each but onc.-
King. Peruse them well :
[She addresses herself to a Lord.
you. Hel. I am a simple maid, and therein wealthiest, That, I protest, I simply am a maid.
Please it-your Majesty, I have done already :
Let the white death fit on thy cheek for ever,
King. Make choice, and see,
Hel. Now, Dian, from thy altar do I fly,
suit? 1 Lord. And grant it. Hel. Thanks, Sir; all the rest is, mute.
Laf. I had rather be in this choice, than throw ames-ace for my life. Hel. The honour, Sir, that flames in
2 Lord. No better, if you please.
Hel. My wish receive,
Laf. Do all they deny her? if they were fons of mine, I'd have them whipt, or I would send them to the Turk to make eunuchs of.
Hel. Be not afraid that I your hand should take, I'll never do you wrong for your own fake : Blessing upon your vows, and in your bed Find fairer fortune, if you ever wed!
Laf. These boys are boys of ice, they'll none of her : sure, they are bastards to the English, the French ne'er got 'em.
s Let the white DEATH At on thy cheek for ever,] Shakespear, I think, wrote DEARTH; i. e. want of blood, or more figura tively barrenness, want of fruit or issue.
6 And 10 IMPÉRIAL Love,] The old editions read 1MPARTIAL, which is righe. Love who has no regard to difference of condition, but yokes together high and low, which was her case.
Hel. You are too young, too happy, and too good, To make yourself a son out of my blood.
4 Lord. Fair one, I think not fo.
Laf. But if thou be'est not an ass, I am a
Hel. I dare not say, I take you ; but I give
[To Bertram. King. Why then; young Bertram, take her, she's
thy wife. Ber. My wife, my Liege? I shall beseech your
King. Know'st thou not, Bertram,
Ber. Yes, my good Lord, But never hope to know why I should marry her. King. Thou know'st, she has rais'd me from my
sickly bed. Ber. But follows it, my Lord, to bring me down Must answer for your raising? I know her well:She had her breeding at my father's charge : A poor physician's daughter my wife! — Disdain Rather corrupt me ever! -- King. 'Tis only title thou disdain'ft in her, the which I can build up: ftrange is it, that our bloods, Of colour, weight, and heat, pour'd all together, Would quite confound distinction, yet stand off In differences, so mighty. If the be All that is virtuous save what thou difik'st A poor physician's daughter,) thou disikost
7. There's one grape yet,) I have here regulated the speeches as they ought to be