Oth. I look down tow'rds his feet; but That's a fable. If that thou beest a Devil, I cannot kill thee. [Othello wounds Iago. Lod. Wrench his fword from him. Lod. Oh thou, Othello, that waft once so good, Oth. Why, any thing; An honourable murth'rer, if you will: Oth. Ay. Caf. Dear General, I never gave you Caufe. Oth. I do believe it, and I ask your pardon: Will you, I pray, demand that demy-devil, Why he hath thus enfnar'd my foul and body? Iago. Demand me nothing; what you know, you know; From this time forth I never will speak word, Gra. Torments will ope your lips. Lod. Sir, you fhall understand what hath befal'n, Oth. Oh villain! Caf. Moft heathenish and moft grofs! P2 Oth. Oth. Oh thou pernicious caitiff! Caf. I found it in my chamber; Oth. Oh fool, fool, fool! Caf. There is, befides, in Rodorigo's letter, Lod. You must forfake this room, and go with us; That can torment him much, and hold him long, Like of One, whofe hand, Like the bafe Indian, threw a Pearl away Richer than all his Tribe.] I have reftor'd, Judian, from the Elder Quarto, as the genuine and more eligible Reading. Mr. Pope thinks, this was occafion'd probably by the Word Tribe just after I have many Reasons to oppole to this Opinion. In the first Place, the most ignorant Indian, I believe, is fo far the (30) Like the bafe Judian, threw a pearl away [Stabs himself. Lod. Oh bloody period! Gra. All, that is fpoke, is marr'd. Killing myself, to die upon a kifs. the Reverse of the Dunghil-Cock in the Fable, as to know the Eftimation of a Pearl, beyond that of a Barley-corn. So that, in that refpect, the Thought itself would not be just. Then, if our Author had defign'd to reflect on the Ignorance of the Indian without any farther Reproach, he would have call'd him rude, and not, bafe. Again, I am perfwaded, as my Friend Mr. Warburton long ago obferv'd, the Phrafe is not here lite ral, but metaphorical: and, by his Pearl, our Author very properly means a fine Woman. But Mr. Pope objects farther to reading Judian, because, to make Sense of This, we must prefuppofe fome particular Story of a Jew alluded to; which is much lefs obvious: But has Shakespeare never done this, but in this fingle Inftance? I am fatisfied, in his Judian, he is alluding to Herod; who, in a Fit of blind Jealousy, threw away fuch a Jewel of a Wife as Mariamne was to him. What can be more parallel in Circumftance, than the Conduct of Herod and Othello? Nor was the Story fo little obvious, as Mr. Pope feems to imagine: For, in the Year 1613, the Lady Elizabeth Carew publish'd a Tragedy, call'd MARIAM, the fair Queen of JEWRY. I fhall only add, that our Author might write Judian, or Judean, (if that should be alledg'd as any Objection) instead of Judaan, with the fame License and Change of Accent, as, in his Antony and Cleopatra, he fhortens the second Syllable of Euphrates in Pronunciation: which was a Liberty likewife taken by Spencer, of whom our Author was a ftudious Imitator. Caf. P 3 way Caf. This did I fear, but thought he had no weapon, For he was great of heart. Lod. Oh Spartan dog! [To Lago. More fell than anguish, hunger, or the fea! [Exeunt. A TA |