Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

You, mistress,

SCENE X.

Enter Æmilia.

That have the office oppofite to St. Peter,
And keep the gate of hell; You! you! ay, you!
We have done our course, there's mony for your pains;
I pray you, turn the key, and keep our counsel.

[Exit. Emil. Alas, what does this gentleman conceive? How do you, madam? how do you, my good lady? Def. 'Faith, half asleep.

Emil. Good madam, what's the matter with my Lord?

Def. With whom?

Emil. Why, with my Lord, madam!

Def. Who is thy Lord?

Emil. He that is yours, fweet lady.

Def. I have none; do not talk to me, Emilia.

I cannot weep; nor anfwer have I none,

But what should go by water. Pray, to-night
Lay on my bed my wedding fheets

And call thy husband hither.

Emil. Here's a change indeed!

Remember;

[Exit.

Def. "Tis meet I fhould be used fo, very meet. How have I been behav'd, that he might flick The small'ft opinion on my leaft mifufe?

[blocks in formation]

SCEN E, XI.

Enter Iago, and Emilia.

Jago. What is your pleasure, Madam? How is't with you?

Def. I cannot tell; thofe, that do teach young babes,

Do it with gentle means, and easy tasks;

He might have chid me fo, for in good faith,

I am a child to chiding.

lago. What's the matter, lady?

Emil. Alas, Iago, my Lord hath fo bewhor'd her,

Thrown fuch defpight and heavy terms upon her,
That true hearts cannot bear it.

Def. Am I that name, Iago?

Iago. What name, fair lady?

Def. Such, as, fhe faid, my Lord did fay I was. Emil. He call'd her whore; a beggar in his drink,

Could not have laid fuch terms upon his callet.
Iago. Why did he fo?

Def. I do not know; I'm fure, I am none fuch.
Iago. Do not weep, do not weep; alas, the day!
Emil. Hath fhe forfook fo many noble matches,
Her father, and her country, and her friends,
To be call'd whore? Would it not make one weep?
Def. It is my wretched fortune.

Iago, Befhrew him for't! How comes this trick upon 'him?

Def. Nay, heaven doth know.

Emil. I will be hang'd, if fome eternal villain,

Some bufy and infinuating rogue,

Some cogging, cozening flave, to get fome office,
Has not devis'd this flander: I'll be hang'd elfe.

Iage. Fie, there is no fuch man; it is impoffible.
Def. If any fuch there be, heaven pardon him!
Emil. A halter pardon him, and hell gnaw his

bones!

Why fhould he call her whore? Who keeps her company?

What place? what time? what form? what likeli

hood?

The Moor's abus'd by fome moft villainous knave,
Some base notorious knave, fome fcurvy fellow.
Oh heaven, that fuch companions thou'dft unfold,
And put in every honeft hand a whip,

To lash the rafcal naked through the world,
Ev'n from the east to th' weft!

[ocr errors]

Iago. Speak within door.

Emil. Oh, fie upon them! Some fuch 'fquire he

was,

That turn'd your wit the feamy fide without;
And made you to fufpect me with the Moor.
Iago. You are a fool; go to.

Def. Alas, Iago,

What fhall I do to win my Lord again?

Good friend, go to him; by this light of heaven,
I know not how I loft him. Here I kneel; [Kneeling.
If e'er my will did trefpafs 'gainst bis love,

Or in difcourfe, or thought, or actual deed;
Or that mine eyes, mine ears, or any sense,
Delighted them on any other form;
Or that I do not yet, and ever did,
And ever will, though he do shake me off

9notorious- -] For grofs, not in its proper meaning for known.

[blocks in formation]

the feamy fide without;]

Speak within door.] Do not That is, infide out.

Το

To beggarly divorcement, love him dearly,
Comfort forfwear me! Unkindness may do much;
And his unkindness may defeat my life,

But never taint my love. I can't fay, whore;
It does abbor me, now I Speak the word;
To do the act, that might th' addition earn,
Not the world's mafs of vanity could make me.

Iago. I pray you, be content; 'tis but his humour; The bufinefs of the State does him offence,

"And he does chide with you."

Def. If 'twere no other,

Iago. It is but fo, I warrant.

[Trumpets.

Hark, how these inftruments fummon to fupper!

And the great meffengers of Venice stay;

Go in, and weep not; all things fhall be well.

[Exeunt Desdemona and Æmilia,

SCENE XII.

Enter Roderigo, to Iago.

How now, Roderigo?

Rod. I do not find, that thou deal'ft juftly with me, Jago. What in the contrary?

Rod. Every day thou doft'ft me with some device, Ingo; and rather, as it feems to me now, keep'ft from me all conveniency, than fupplieft me with the leaft advantage of hope. I will, indeed, no longer endure it. Nor am I yet perfuaded to put up in peace what already I have foolishly fuffer'd.

Iago. Will you hear me, Roderigo?

Red. I have heard too much; and your words and performances are no kin together.

Jago. You charge me moft unjustly.

Red. With nought but truth. I have wafted myself out of my means. The jewels you have had from me,

to

N

to deliver to Defdemona, would half have corrupted a Votarift. You have told me, the hath receiv'd them, and return'd me expectations and comforts of sudden refpect and acquaintance; but I find none.

Iago. Well, go to; very well.

Rod. Very well; go to; I cannot go to, man, nor 'tis not very well; nay, I think, it is fcurvy, and begin to find myself fob'd in it.

Iago. very well.

Rod. I tell you, 'tis not very well. I will make myself known to Defdemona; if she will return me my jewels, I will give over my fuit, and repent my unlawful follicitation; if not, affure yourself, I will feek fatisfaction of you.

Iago. You have faid now

Rod. Ay, and faid nothing, but what, I proteft intendment of doing.

Iago. Why, now, I fee, there's mettle in thee; and even from this inftant do I build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo. Thou haft taken against me a molt just exception; but, I proteft, I have dealt most directly in thy affair.

Rod. It hath not appear'd.

Iago. I grant, indeed, it hath not appear'd; and your fufpicion is not without wit and judgment. But Roderigo, if thou haft That in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean, purpose, courage, and valour, this night fhew it. If thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery, and devife engines for my life.

Rod. Well; what is it? Is it within reafon and compafs?

Jago. Sir, there's is fpecial commiffion come from Venice to depute Caffio in Othello's Place.

Rod. Is that true? Why, then Othello and Defdemona return again to Venice. 3

Iago.

« ZurückWeiter »