That is, one may reach deep enough, and yet Phi. I am of your fear for that. Tit. I'll show you how to observe a strange event. Your lord sends now for money. Hor. Most true, he does. Tit. And he wears jewels now of Timon's gift, For which I wait for money. Hor. It is against my heart. Luc. Serv. Mark, how strange it shows, Timon in this should pay more than he owes : And e'en as if your lord should wear rich jewels, Hor. I am weary of this charge', the gods can wit ness: I know, my lord hath spent of Timon's wealth, And now ingratitude makes it worse than stealth. 1 Var. Serv. Yes, mine's three thousand crowns: What's yours? Luc. Serv. Five thousand mine. 1 Var. Serv. 'Tis much deep: and it should seem by the sum, Your master's confidence was above mine; Else, surely, his had equall'd2. Enter FLAMINIUS. Tit. One of lord Timon's men. 1 I am weary of this charge,] That is, of this commission, of this employment. Else, surely, his had equall'd.] The meaning of this passage may be, Your master, it seems, had more confidence in lord Timon than mine, otherwise his (i. e. my master's) debt (i. e. the money due to him from Timon) would certainly have been as great as your master's (i. e. as the money which Timon owes to your master); that is, my master being as rich as yours, could and would have advanced Timon as large a sum as your master has advanced him, if he (my master) had thought it prudent to do So. Luc. Serv. Flaminius! sir, a word: 'Pray, is my lord ready to come forth? Flam. No, indeed, he is not. Tit. We attend his lordship; 'pray, signify so much. Flam. I need not tell him that; he knows, you are too diligent. [Exit FLAMINIUS. Enter FLAVIUS, in a Cloak, muffled. Luc. Serv. Ha! is not that his steward muffled so? He goes away in a cloud; call him, call him. Tit. Do you hear, sir? 1 Var. Serv. By your leave, sir, Flav. What do you ask of me, my friend? If money were as certain as your waiting, Your sums and bills, Ay, Why then preferr'd you not when your false masters eat Of my lord's meat? Then they could smile, and fawn Upon his debts, and take down th'interest Into their gluttonous maws. You do yourselves but wrong, To stir me up; let me pass quietly: Believe't, my lord and I have made an end; I have no more to reckon, he to spend. Luc. Serv. Ay, but this answer will not serve. If 'twill not +, [Exit. 'Tis not so base as you; for you serve knaves. 1 Var. Serv. How! what does his cashier'd worship mutter? 2 Var. Serv. No matter what: he's poor, and that's revenge enough. Who can speak broader than he that has no house to put his head in? such may rail against great buildings. "If 'twill not serve,"-MALONE. Enter SERVILIUS 2. Tit. O, here's Servilius; now we shall know Some answer. Ser. If I might beseech you, gentlemen, He is much out of health, and keeps his chamber. Methinks, he should the sooner pay his debts, And make a clear way to the gods. Ser. Good gods! Tit. We cannot take this for an answer, sir. Flam. [within.] Servilius, help! - my lord! my lord! Enter TIMON, in a rage; FLAMINIUS following. Tim. What, are my doors oppos'd against my passage? Have I been ever free, and must my house Be my retentive enemy, my gaol? The place which I have feasted, does it now, Tit. My lord, here is my bill. Luc. Serv. Here's mine. Hor. Serv. And mine, my lord. Both Var. Serv. And ours, my lord. Phi. All our bills. 3 Enter Servilius.] It may be observed that Shakspeare has unskilfully filled his Greek story with Roman names. JOHNSON. "Derive much" MALONE; who prints this speech as prose. Tim. Knock me down with 'em': cleave me to the girdle. Luc. Serv. Alas! my lord, Tim. Cut my heart in sums. Tit. Mine, fifty talents. Tim. Tell out my blood. Luc. Serv. Five thousand crowns, my lord. Tim. Five thousand drops pays that.What yours?-and yours? 1 Var. Serv. My lord, 2 Var. Serv. My lord, Tim. Tear me, take me, and the gods fall upon you! [Exit. Hor. 'Faith, I perceive our masters may throw their caps at their money; these debts may well be call'd desperate ones, for a madman owes 'em. [Exeunt. Re-enter TIMON and FLAVIUS. Tim. They have e'en put my breath from me, the slaves: Creditors!-devils. Flav. My dear lord, Tim. What if it should be so ? Flav. My lord, Tim. I'll have it so :-My steward! Flav. Here, my lord. Tim. So fitly? Go, bid all my friends again, Lucius, Lucullus, and Sempronius; all+: I'll once more feast the rascals. 4 Knock me down with 'em:] Timon quibbles. They present their written bills; he catches at the word, and alludes to the bills or battle-axes, which the ancient soldiery carried, and were still used by the watch in Shakspeare's time. "Ullorxa all:"-MALONE; who does not explain the meaning of this strange word. Flav. O my lord, You only speak from your distracted soul; Tim. Be't not in thy care; go, I charge thee; invite them all: let in the tide [Exeunt. The Senate sitting. Enter ALCIBIADES, attended. 1 Sen. My lord, you have my voice to it; the fault's Bloody; 'tis necessary he should die: Nothing emboldens sin so much as mercy. 2 Sen. Most true; the law shall bruise him. Alcib. Honour, health, and compassion to the senate! 1 Sen. Now, captain? Alcib. I am an humble suitor to your virtues; For pity is the virtue of the law, And none but tyrants use it cruelly. It pleases time, and fortune, to lie heavy Of comely virtues : Nor did he soil the fact with cowardice; (An honour in him, which buys out his fault,) But with a noble fury, and fair spirit, Seeing his reputation touch'd to death, 5 setting his fate aside,] i. e. putting this action of his, which was pre-determined by fate, out of the question. |