Men. One in the neck, and two in the thigh,—there's nine that I know. Vol. He had, before this last expedition, twenty-five wounds upon him. Men. Now it's twenty-seven: every gash was an enemy's grave: [A Shout and Flourish.] Hark! the trumpets. Vol. These are the ushers of Marcius: before him He carries noise, and behind him he leaves tears; Death, that dark spirit, in's nervy arm doth lie; Which being advanc'd, declines; and then men die. A Sennet. Trumpets sound. Enter COMINIUS and TITUS Her. Know, Rome, that all alone Marcius did fight With fame, a name to Caius Marcius; these Welcome to Rome, renowned Coriolanus! [Flourish. All. Welcome to Rome, renowned Coriolanus! Cor. No more of this, it does offend my heart; Pray now, no more. Com. Cor. Look, sir, your mother, You have, I know, petition'd all the gods For my prosperity. Vol. 0! [Kneels. My gentle Marcius, worthy Caius, and By deed-achieving honour newly nam'd, which What is it? Coriolanus, must I call thee? 6 Which being advanc'd, declines;] Volumnia, in her boasting strain, says, that her son to kill his enemy, has nothing to do but to lift his hand up and let it fall. JOHNSON. Cor. My gracious silence, hail! Would'st thou have laugh'd, had I come coffin'd home, Men. Now the gods crown thee! Cor. And live you yet?-O my sweet lady, pardon. [TO VALERIA. Vol. I know not where to turn :-O welcome home; And welcome, general;-And you are welcome all. Men. A hundred thousand welcomes: I could weep, And I could laugh; I am light, and heavy: Welcome: A curse begin at very root of his heart, That is not glad to see thee!-You are three That Rome should dote on: yet, by the faith of men, The faults of fools, but folly. Ere in our own house I do shade my head, The good patricians must be visited; From whom I have receiv'd not only greetings, But with them change of honours. Vol. To see inherited my very wishes, I have lived And the buildings of my fancy: only there 7 My gracious silence, hail!] i. e. “My beauteous silence," or my "silent grace." Gracious seems to have had the same meaning formerly that graceful has at this day. Cor. Know, good mother, I had rather be their servant in my way, Com. On, to the Capitol. [Flourish. Cornets. Exeunt in state, as before. The Tribunes remain. Bru. All tongues speak of him, and the bleared sights Are spectacled to see him; Your prattling nurse 8 Into a rapture lets her baby cry, While she chats him; the kitchen malkin' pins In earnestness to see him: seld-shown flamens 3 8 Into a rapture-] Rapture, a common term at that time used for a fit, simply. So, to be rap'd, signified, to be in a fit. 9 the kitchen malkin -] Malkin is properly the diminutive of Mal (Mary); as Wilkin, Tomkin, &c. In Scotland, pronounced Maukin; it signifies a hare. Grey Malkin (corruptly grimalkin) is a cat. The kitchen malkin is just the same as the kitchen Madge or Bess: the scullion. RITSON. 1 Her richest lockram, &c.] Lockram, was some kind of cheap linen. 2 her reechy neck,] Recchy is greasy, sweaty. 3 seld-shown flamens —] i. e. priests who seldom exhibit themselves to publick view. Seld is often used by ancient writers for seldom. 4 a vulgar station :] i. e. a common standing-place, such as is distinguished by no particular convenience. Sic. On the sudden, I warrant him consul. Bru. Then our office may, During his power, go sleep. Sic. He cannot temperately transport his honours From where he should begin, and end; but will Lose those that he hath won. Bru. In that there's comfort. Sic. Doubt not, the commoners, for whom we stand, But they, upon their ancient malice, will Forget, with the least cause, these his new honours ; Bru "Tis right. Bru. It was his word: 0, he would miss it, rather Than carry it, but by the suit o'the gentry to him, And the desire of the nobles. I wish no better, Sic. 5 From where he should begin, and end;] Our author means, though he has expressed himself most licentiously, he cannot carry his honours temperately from where he should begin to where he should end. The word transport includes the ending as well as the beginning. He cannot begin to carry his honours, and conclude his journey, from the spot where he should begin, and to the spot where he should end. 6 As he is proud to do't.] Proud to do, is the same as, proud of doing. As means here, as that. 7 The napless vesture-] By napless, Shakspeare means threadbare. Sic. It shall be to him then, as our good wills'; will A sure destruction. Bru. So it must fall out To him, or our authorities. For an end, We must suggest the people, in what hatred He still hath held them; that, to his power', he would Of no more soul, nor fitness for the world, Than camels in their war; who have their provandord For sinking under them. Sic. This, as you say, suggested At some time when his soaring insolence Shall teach the people, (which time shall not want, As to set dogs on sheep,) will be his fire To kindle their dry stubble; and their blaze Bru. Enter a Messenger. What's the matter? Mess. You are sent for to the Capitol. 'Tis thought, The dumb men throng to see him, and the blind 3 3 It shall be to him then, as our good wills;] The word-wills is here a verb; and as our "good wills" means, as our advantage" requires. 9 1 of it. 2 suggest the people,] i. e. prompt them. to his power,] i. e. as far as his power goes, to the utmost their provand -] So the old copy, and rightly, though all the modern editors read provender. 3 matrons flung their gloves, Ladies-their scarfs —] Here our author has attributed some of the customs of his own age to a people who were wholly unac VOL. VI. M m |