Isa. O, let him marry her! ACT SCENE I. A Hall in Angelo's House. Enter ANGELO, ESCALUS, a Justice, Provost, Officers, and other Attendants. Ang. We must not make a scare-crow of the Escal. (Whom I believe to be most strait in virtue,) Isab. Doth he so seek his life? Has censur'd† him Assay the power you have. But speedily. Isab. I will about it straight; No longer staying but to give the mother Isab. II. Good sir, adien. [Exeunt. You may not so extenuate his offence, [Exit Provost. Escal. Well, heaven forgive him; and for give us all! Some rise by sin, and some by virtue fall: Some run from brakes *** of vice, and answer none; Or that the resolute acting of your blood [pose, Enter ELBOW, FROTH, Clown, Officers, &c. Ang. 'Tis one thing to be tempted, Escalus, That justice seizes. What know the laws, The jewel that we find, we stoop and take it, Elb. Come, bring them away: if these be good people in a common-weal111, that do nothing but use their abuses in common houses, I know no law; bring them away. Ang. How now, sir! What's your name? and what's the matter? Elb. If it please your honour, I am the poor duke's constable, and my name is Elbow; I do lean upon justice, sir, and do bring in here before your good honour two notorious benefactors. Ang. Benefactors? Well; what benefactors are they? are they not malefactors? Elb. If it please your honour, I know not ++ Suited. *** Thickets, thorny paths of vice. well what they are: but precise villains they are, that I am sure of; and void of all profa nation in the world, that good christians ought to have. Escal. This comes off well; here's a wise officer. Ang. Go to: What quality are they of? Elbow is your name? Why dost thou not speak, Elbow? Clo. He cannot, sir; he's out at elbow. Elb. He, sir? a tapster, sir; parcel t-bawd; one that serves a bad woman; whose house, sir, was, as they say, pluck'd down in the subarbs; and now she professes a hot-house, which, I think, is a very ill house too. Escal. How know you that? Elb. My wife, sir, whom I detest § before heaven and your honour,Escal. How! thy wife? Clo. Why, very well: I telling you then, if you be remember'd, that such a one, and such a one, were past cure of the thing you wot of, unless they kept very good diet, as I told you. Froth. All this is true. Clo. Why, very well then. Escal. Come, you are a tedions fool: to the purpose.-What was done to Elbow's wife, that he hath cause to complain of? Come me to what was done to her. Clo. Sir, your honour cannot come to that yet. Escal. No, sir, nor I mean it not. Clo. Sir, but you shall come to it, by your honour's leave: And, I beseech you, look into master Froth here, sir; a man of fourscore pound a-year; whose father died at Hallowmas:-Was't not at Haliowmas, master Froth? Froth. All-hollondeve. Clo. Why, very well; I hope here be truths: Elb. Ay, sir; whom, I thank heaven, is an He, sir, sitting, as I say, in a lower ¶ chair, honest woman,→→ Escal. Dost thou detest her therefore? Elb. I say, sir, I will detest myself also, as well as she, that this house, if it be not a bawd's house, it is pity of her life, for it is a naughty house. Escal. How dost thou know that, constable! Elb. Marry, sir, by my wife; who, if she had been a woman cardinally given, might have been accused in fornication, adultery, and all uncleanliness there. Escal. By the woman's means? Elb. Ay, sir, by mistress Overdone's means: but as she spit in his face, so she defied him. Clo. Sir, if it please your honour, this is not so. Elb. Prove it before these varlets here, thou honourable man, prove it. Escal. Do you hear how he misplaces? [TO ANGELO. Clo. Sir, she came in great with child; and longing (saving your honour's reverence,) for stew'd prunes; sir, we had but two in the house, which at that very distant time stood, as it were, in a fruit-dish, a dish of some three pence; your honours have seen such dishes; they are not China dishes, but very good dishes. Escal. Go to, go to: no matter for the dish, sir. Clo. No, indeed, sir, not of a pin; you are therein in the right: but, to the point: As I say, this mistress Elbow, being, as I say, with child, and being great belly'd, and longing, as I said, for prunes; and having but two in the dish, as I said, master Froth here, this very man, having eaten the rest, as I said, and, as I say, paying for them very honestly;-for, as you know, master Froth, I could not give you three pence again. sir; 'twas in the Bunch of Grapes, where, indeed, you have a delight to sit: Have you not? Froth. I have so; because it is an open room, and good for winter. Clo. Why, very well then ;-I hope here be truths. Ang. This will last out a night in Russia, When nights are longest there: I'll take my leave, And leave you to the hearing of the cause Hoping, you'll find good cause to whip them all. Escal. I think no less: Good morrow to your lordship. [Exit ANGELO. Now, sir, come on: What was done to Elbow's wife, once more? Clo. Once, sir? there was nothing done to her once. Elh. I beseech you, sir, ask him what this man did to my wife. 1 Clo. I beseech your honour, ask me. Escal. Well, sir: What did this gentleman to her? Cla. I beseech you, sir, look in this gentleman's face:-Good master Froth, look upon his honour; 'tis for a good purpose: Doth your honour mark his face? Escal. Ay, sir, very well. Clo. Nay, I beseech you, mark it well. Clo. Doth your honour see any harm in his face? Escal. Why, no. Clo. I'll be supposed** upon a book, his face is the worst thing about him: Good then; if his face be the worst thing about him, how could master Froth do the constable's wife any harm? I would know that of your honour. Excal. He's in the right: Constable, what say you to it? Elb. First, an it like you, the house is a respected house; next, this is a respected fellow; and his mistress is a respected woman. Clo. By this hand, sir, his wife is a more respected person than any of us all. Elb. Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet: the time is yet to come, that she was ever respected with man, woman, or child. Clo. Sir, she was respected with him before he married with her. Escal. Which is the wiser here? Justice, or Iniquity? Is this true? Elb. O thou caitiff! O thou varlet! O thou wicked Hannibalt! I respected with her, before I was married to her? If ever I was respected with her, or she with me, let not your worship think me the poor duke's officer:Prove this, thou wicked Hannibal, or I'll have mine action of battery on thee. Escal. If he took you a box o' ear, you might have your action of slander too. Elb. Marry, I thank your good worship for it: What is't your worship's pleasure I should do with this wicked caitiff? Escul. Truly, officer, because he hath some offences in him, that thou wouldst discover if thou couldst, let him continue in his courses, till thou know'st what they are. Elb. Marry, I thank your worship for it: Thou seest, thou wicked varlet now, what's come upon thee; thou art to continue now, thou varlet; thou art to continue. Escal. Where were you born, friend? [To FROTH. H. Froth. Here in Vienna, sir. Escal. Are you of fourscore pounds a-year? Froth. Yes, and't please you, sir. Escal. So. What trade are you of, sir? [To the Clown. Clo. A tapster; a poor widow's tapster. Escal. Your mistress's name? Clo. Mistress Over done. Escal. Hath she had any more than one husband? Clo. Nine, sir; Over-done by the last. Escal. Nine! Come hither to me, master Froth. Master Froth, I would not have you acquainted with tapsters; they will draw you, master Froth, and you will hang them: Get you gone, and let me hear no more of you. Froth. I thank your worship: For mine own part, I never come into any room in a taphouse, but I am drawn in. Escal. Well no more of it, master Froth: farewell. [Exit FROTH.-Come you hither to me, master tapster; what's your name, master tapster? Clo. Pompey. Escal. What else? Clo. Bum, sir. Escal.'Troth, and your bum is the greatest thing about you: so that, in the beastliest sense, you are Pompey the great. Pompey, you are partly a bawd, Pompey, howsoever you colour it in being a tapster. Are you not? come, tell me true; it shall be the better for you. Clo. Truly, sir, I am a poor fellow, that would live. Escal. How would you live, Pompey? by Constable or clown. being a bawd? What do you think of the trade, Pompey? is it a lawful trade? Clo. If the law would allow it, sir. Escal. But the law will not allow it, Pom pey; nor it shall not be allowed in Vienna. Clo. Does your worship mean to geld and spay all the youth in the city? Escal. No, Pompey. ་ Clo. Truly, sir, in my poor opinion, they will to't then: If your worship will take order for the drabs and the knaves, you need not to fear the bawds. Escal. There are pretty orders beginning, I can tell you: It is but heading and hanging. Clo. If you head and hang all that offend that way but for ten year together, you'll be glad to give out a commission for more heads. If this law hold in Vienna ten year, I'll rent the fairest house in it, after three pence a bay: If you live to see this come to pass, say, Pompey told you so. Escal. Thank you, good Pompey: and, in requital of your prophecy, hark you, I advise you, let me not find you before me again upon any complaint whatsoever, no, not for dwelling where you do; if I do, Pompey, I shall beat you to your tent, and prove a shrewd Cæsar to you; in plain dealing, Pompey, I shall have you whipt: so for this time, Pompey, fare you well. C Clo. I thank your worship for your good counsel; but I shall follow it, as the flesh and fortune shall better determine. Whip me? No, no; let carman whip his jade; The valiant heart's not whipt out of his trade. [Exit. Escal. Come hither to me, master Elbow; come hither, master Constable. How long have you been in this place of constable? Elb. Seven year and a half, sir. Escal. I thought, by your readiness in the office, you had continued in it some time: You say, seven years together? Elb. And a half, sir. Escal. Alas! it hath been great pains to you! They do you wrong to put you so oft upon't: Are there not men in your ward sufficient to serve it? Elb. Faith, sir, few of any wit in such matters: as they are chosen, they are glad to choose me for them; I do it for some piece of money, and go through with all. Escal. Look you, bring me in the names of some six or seven, the most sufficient of your parish. Elb. To your worship's house, sir? Escal. I pray you home to dinner with me. Escal. It grieves me for the death of Clandio; But there's no remedy. Just. Lord Angelo is severe. Escal. It is but needful: Mercy is not itself, that oft looks so; For cannibal. 1 Measures. Ang. Well, let her be admitted. [Exit Servant. See you, the fornicatress be removed; Let her have needful, but not lavish, means; There shall be order for it. Enter LUCIO and ISABELLA. Prov.Save your honour! [Offering to retire. Ang. Stay a little while![To ISAB.] You are welcome: What's your will! Isab. I am a woeful suitor to your honour, Please but your honour hear me. Ang. Well; what's your suit! Isab. There is a vice, that most I do abhor, And most desire should meet the blow of justice; For which I would not plead, but that I must; For which I must not plead, but that I am At war, 'twixt will and will not. Ang. Well; the matter! Isab. I have a brother is condemn'd to die: I do beseech you, let it be his fault, And not my brother. Prov. Heaven give thee moving graces! Ang. Condemn the fault, and not the actor of it! Why, every fault's condemn'd, ere it be done: Mine were the very cipher of a function, * Pity. May call it back again: Well believe this, + Be assured. Isab. I would to heaven I had your potency, And you were Isabel! should it then be thus? No; I would tell what 'twere to be a judge, And what a prisoner. Lucio. Ay, touch him; there's the vein. [Aside. Ang. Your brother is a forfeit of the law, And you but waste your words. Isab. Alas! alas! Why, all the souls that were, were forfeit once; And He that might the vantage best have took, Found out the remedy: How would you be, If he, which is the top of judgment, should But judge you as you are? O, think on that; And mercy then will breathe within your lips, Like man new made. Ang. Be you content, fair maid; It is the law, not I, condemns your brother; Were he my kinsman, brother, or my son, It should be thus with him; he must die to[him, spare him; Isab. To-morrow! O, that's sudden! Spare He's not prepar'd for death! Even for our kitchens, [heaven morrow. We kill the fowl of season; shall we serve When in season. hath slept: Those many had not dar'd to do that evil, Isab. Isab. So you must be the first, that gives this Thou rather, with thy sharp and sulphurons bolt, that. Knock there; and ask your heart, what it doth Let it not sound a thought upon your tongue/ Ang. She speaks, and 'tis Such sense, that my sense breeds with it. Fare you well. Isab. Gentle my lord, turn back. Ang. I will bethink me:-Come again to[lord, turn back. Isab. Hark, how I'll bribe you: Good my morrow. Ang. How! bribe me! Isab. Ay, with such gifts, that heaven shall share with you. Lucio. You had marr'd all else. [gold, Isab. Not with fond shekels of the tested Or stones, whose rates are either rich or poor, As fancy values them: but with true prayers, That shall be up at heaven, and enter there, Ere sun rise; prayers from preservedý souls, From fasting maids, whose minds are dedicate To nothing temporal. Well: come to me Ang. To-morrow. Lucio. Go to; it is well; away. [Aside to ISABEL. Isab. Heaven keep your honour safe! Amen: for I [Aside. Am that way going to temptation, At any time 'fore noon. Isab. Save your honour! [Exeunt LUCIO, ISABELLA, and Provost. Ang. From thee; even from thy virtue.— What's this! what's this! Is this ber fault, or mine! [Ha! The tempter, or the tempted, who sins most! That I desire to hear her speak again, 1 SCENE III, A Room in a Prison. Enter DUKE, habited like a Friar, and Provost. See 2 Kings, x. 27. |