The Plays of William Shakespeare, Band 1 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 80
Seite 267
King . Will you hear this letter with attention ? Biron . As we would hear an oracle . Cost . Such is the simplicity of man to hearken after the flesh . King . Reads . ) Great deputy , the welkin's vicegerent , and sole dominator of ...
King . Will you hear this letter with attention ? Biron . As we would hear an oracle . Cost . Such is the simplicity of man to hearken after the flesh . King . Reads . ) Great deputy , the welkin's vicegerent , and sole dominator of ...
Seite 291
King . Too bitter is thy jest . Are we betray'd thus to thy over - view ? Not you to me , but I betray'd by Biron . I , that you : 98 mess : Or To break the vow I am engaged in ; am honest ; I , that hold it sin I am betray'd ...
King . Too bitter is thy jest . Are we betray'd thus to thy over - view ? Not you to me , but I betray'd by Biron . I , that you : 98 mess : Or To break the vow I am engaged in ; am honest ; I , that hold it sin I am betray'd ...
Seite 591
King . She does abuse our ears : to prison with her . Dia . Good mother , fetch my bail . – Stay , royal [ Exit Widow . The jeweller that owes 65 the ring is sent for , And he shall surety me . But for this lord , Who hath abus'd me ...
King . She does abuse our ears : to prison with her . Dia . Good mother , fetch my bail . – Stay , royal [ Exit Widow . The jeweller that owes 65 the ring is sent for , And he shall surety me . But for this lord , Who hath abus'd me ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 67 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 85 |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-One Volumes, With the ... Keine Leseprobe verfügbar - 2019 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Act ii answer appears bear Beat believe better Biron bring brother comes Count daughter death desire doth Duke effect Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Folio follow fool Ford French gentle give given grace hand hast hath head hear heart Heaven hold honour hour husband I'll instance Italy keep kind King lady leave Leon live look lord lost madam marry master means Measure merry mind mistress nature never night Note passage person play poor pray present printed reason reference SCENE seems sense serve Shakespeare sometimes speak speech Speed spirit stand stay sweet tell term thank thee things thou thou art thought Touch true wife woman word young