The Plays of William Shakespeare, Band 1 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 86
Seite 140
As bring me to the sight of Isabella , A novice of this place , and the fair sister To her unhappy brother Claudio ? Isab . Why her unhappy brother ? let me ask ; The rather , for I now must make you know I am that Isabella , and his ...
As bring me to the sight of Isabella , A novice of this place , and the fair sister To her unhappy brother Claudio ? Isab . Why her unhappy brother ? let me ask ; The rather , for I now must make you know I am that Isabella , and his ...
Seite 151
As much for my poor brother as myself : Let me entreat you speak the former language.si That is , were I under the terms of death , Ang . Plainly conceive , I love you . Th ' impression of keen whips I'd wear as rubies , Isab .
As much for my poor brother as myself : Let me entreat you speak the former language.si That is , were I under the terms of death , Ang . Plainly conceive , I love you . Th ' impression of keen whips I'd wear as rubies , Isab .
Seite 177
Your brother's death , I know , sits at your heart : Mari . Oh , my good lord ! -- Sweet Isabei , take And you may marvel why I obscur'd myself , my part ; Labouring to save his life , and would not rather Lend me your knees , and , all ...
Your brother's death , I know , sits at your heart : Mari . Oh , my good lord ! -- Sweet Isabei , take And you may marvel why I obscur'd myself , my part ; Labouring to save his life , and would not rather Lend me your knees , and , all ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
CONTENTS | 23 |
THE TWO GENTLEMEN OF VERONA | 67 |
THE MERRY WIVES OF WINDSOR | 85 |
12 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-One Volumes, With the ... Keine Leseprobe verfügbar - 2019 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Act ii answer appears bear Beat believe better Biron bring brother comes Count daughter death desire doth Duke effect Enter Exeunt Exit expression eyes face fair father fear Folio follow fool Ford French gentle give given grace hand hast hath head hear heart Heaven hold honour hour husband I'll instance Italy keep kind King lady leave Leon live look lord lost madam marry master means Measure merry mind mistress nature never night Note passage person play poor pray present printed reason reference SCENE seems sense serve Shakespeare sometimes speak speech Speed spirit stand stay sweet tell term thank thee things thou thou art thought Touch true wife woman word young