The Translator, English Into French: Selections from the Best English Prose Writers, with Principles of Translation, Idiomatic Phrases, and Notes
H. Holt & Company, 1869 - 219 Seiten
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Acres adjective adverb Art of Pleasing assez autre avait avoir bien bird c'est cents cher cœur construction coup Cowper d'une dative dear Dervis deux dire elle ellipsis English Eppie été être expression faire fait father faut followed font French French language full stop gens give grand Hare and Tortoise Hast Hearers and Doers heure homme i6mo iamo j'ai jamais jour jusqu'à Lady leave Les bons marchés Lord means mettre montre Muly Moluc n'en n'est never noun observed parler Pecksniff person petit pleasure poor Richard says prendre preposition preterite pronoun Proverb qu'elle qu'il qu'on Rabelais Rabelais a Traitor relative pronoun rien Roger de Coverley School for Scandal sense sentence simply Sir Lucius Sir Roger Sophia subjunctive temps thing tout translate trouver Turkish Tale Turn verb Voilà voir vrai Watches word
Seite 41 - Who is here so base that would be a bondman ? If any, speak, for him have I offended. Who is here so rude that would not be a Roman? If any, speak, for him have I offended. Who is here so vile that will not love his country? If any, speak, for him have I offended. I pause for a reply.
Seite 41 - As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honour him ; but, as he was ambitious, I slew him.
Seite 94 - The notice which you have been pleased to take of my labours, had it been early, had been kind ; but it has been delayed till I am indifferent, and cannot enjoy it; till I am solitary, and cannot impart it; till I am known, and do not want it. I hope it is no very cynical asperity not to confess obligations where no benefit has been received, or to be unwilling that the public should consider me as owing that to a patron which providence has enabled me to do for myself.
Seite 84 - Industry all easy, as Poor Richard says; and He that riseth late must trot all Day, and shall scarce overtake his Business at Night; while Laziness travels so slowly, that Poverty soon overtakes him...
Seite 109 - We shall be forced ultimately to retract; let us retract while we can, not when we must. I say we must necessarily undo these violent, oppressive acts. They must be repealed. You will repeal them. I pledge myself for it that you will in the end repeal them. I stake my reputation on it. I will consent to be taken for an idiot if they are not finally repealed.
Seite 93 - Dictionary is recommended to the public were written by your Lordship. To be so distinguished is an honour which, being very little accustomed to favours from the great, I know not well how to receive, or in what terms to acknowledge.
Seite 72 - So that with eating above stairs, and drinking below, with receiving your friends within, and amusing them without, you lead a good pleasant bustling life of it. HARD. -I do stir about a great deal, that's certain. Half the differences of the parish are adjusted in this very parlor.
Seite 82 - I have been, if I may say it without vanity, an eminent author (of almanacs) annually, now a full quarter of a century, my brother authors in the same way, for what reason I know not, have ever been very sparing in their applauses and no other author...
Seite 83 - ... goods. The hour of the sale not being come, they were conversing on the badness of the times; and one of the company called to a plain, clean, old man, with white locks, "Pray, Father Abraham, what think you of the times? Will not these heavy taxes quite ruin the country? 'How shall we ever be able to pay them? What would you advise us to?" Father Abraham stood up, and replied, "If you would have my advice, I will give it you in short; for A word to the wise is enough, as Poor Richard says.