Englische Studien, Band 1

Cover
Eugen Kölbing, Johannes Hoops, Reinald Hoops
O.R. Reisland, 1877
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 178 - With fairest flowers, Whilst summer lasts, and I live here, Fidele, I'll sweeten thy sad grave : Thou shalt not lack The flower, that's like thy face, pale primrose ; nor The azur'd hare-bell, like thy veins; no, nor The leaf of eglantine, whom not to slander, Out-sweetened not thy breath...
Seite 343 - THE | HISTORY | OF THE | ADVENTURES | OF | JOSEPH ANDREWS, | And of his Friend | Mr. Abraham Adams. | Written in Imitation of | the Manner of Cervantes, | Author of Don Quixote.
Seite 350 - Ten Censure wrong for one who Writes amiss ; A Fool might once himself alone expose, Now One in Verse makes many more in Prose.
Seite 340 - What could exceed the absurdity of an author, who should write the comedy of Nero, with the merry incident of ripping up his mother's belly? or what would give a greater shock to humanity than an attempt to expose the miseries of poverty and distress to ridicule?
Seite 521 - Tis like making a question concerning the paper on which a king's message is written. Shakspeare is as much out of the category of eminent authors, as he is out of the crowd. He is inconceivably wise, the others conceivably. A good reader can in a sort nestle into Plato's brain, and think from thence, but not into Shakspeare's. We are still out of doors.
Seite 477 - Que Neptune en courroux, s'élevant sur la mer, D'un mot calme les flots, mette la paix dans l'air, Délivre les vaisseaux, des syrtes les arrache : C'est là ce qui surprend, frappe, saisit, attache.
Seite 477 - Là pour nous enchanter tout est mis en usage; Tout prend un corps, une âme, un esprit, un visage. Chaque vertu devient une divinité : Minerve est la prudence, et Vénus la beauté. Ce n'est plus la vapeur qui produit le tonnerre, C'est Jupiter armé pour effrayer la terre; Un orage terrible aux yeux...
Seite 338 - It differs from the serious romance in its fable and action, in this: that as in the one these are grave and solemn, so in the other they are light and ridiculous. It differs in its characters by introducing persons of inferior rank, and consequently of inferior manners, whereas the grave romance sets the highest before us. Lastly, in its sentiments and diction, by preserving the ludicrous instead of the sublime.
Seite 324 - ... no two things can possibly be more distinct from each other: for Greatness consists in bringing all manner of mischief on mankind, and Goodness in removing it from them.
Seite 340 - Caricatura ; where we shall find the true excellence of the former to consist in the exactest copying of nature ; insomuch that a judicious eye instantly rejects any thing outre, any liberty which the painter hath taken with the features of that alma mater: — whereas, in the Caricatura, we allow all licence. Its aim is to exhibit monsters, not men ; and all distortions and exaggerations whatever are within its proper province.

Bibliografische Informationen