Duke. But fhe did fcorn a prefent that I fent her. Val. A woman fometime fcorns what beft contents her: Send her another; never give her o'er; For fcorn at firft makes after-love the more. Duke. But the I mean, is promis'd by her friends And kept feverely from refort of men, That no man hath access by day to her. Val. Why then I would refort to her by night. Duke. Ay, but the doors be lock'd, and keys kept safe, That no man hath recourse to her by night. Val. What lets 2, but one may enter at her window? Duke. Her chamber is aloft, far from the ground; And built fo fhelving, that one cannot climb it Without apparent hazard of his life. Val. Why then, a ladder, quaintly made of cords, To caft up, with a pair of anchoring hooks, Would ferve to fcale another Hero's tower, So bold Leander would adventure it. Duke. Now, as thou art a gentleman of blood, Advise me where I may have fuch a ladder. Val. When would you use it? pray, fir, tell me that. Duke. This very night; for love is like a child, That longs for every thing that he can come by. Val. By fever. o'clock I'll get you fuch a ladder. Duke. But hark thee; I will go to her alone; How shall I best convey the ladder thither? Val. It will be light, my lord, that you may bear it Under a cloak, that is of any length. 2 What lets,] i. e. what hinders. STEEVENS. L 2 Duke. Duke. A cloak as long as thine will serve the turn? Duke. Then let me fee thy cloak; I'll get me one of fuch another length. Val. Why, any cloak will ferve the turn, my lord. - [reads I pray thee, let me feel thy cloak upon me.- Himfelf would lodge, where fenfelefs they are lying. I curfe myself, for they are fent by me+, That they should harbour where their lord should be. Silvia, this night I will enfranchise thee 'Tis fo; and here's the ladder for the purpose. 3 My herald thoughts in thy pure bofom &c.] i. e. the thoughts conained in my letter. See p. 151, n. 9. MALONE. for they are fent-] For is the fame as for that, fince. JOHNSON 5-- Merops' fon,) ] Thou art Phaeton in thy rafhnefs, but without his pretenfions; thou art not the fon of a divinity, but a terræ filius, a low-born wretch; Mcrops is thy true father, with whom Phaeton was Falfely reproached. JOHNSON. This fcrap of mythology Shakspeare might have found in the spurius play of K. John, 1591: as fometime Phaeton, "Miftrusting filly Merops for his fire." STEEVENS, Is privilege for thy departure hence: Thank me for this, more than for all the favours, But if thou linger in my territories, Longer than fwifteft expedition Will give thee time to leave our royal court, By heaven, my wrath fhall far exceed the love I ever bore my daughter, or thyself. Be gone, I will not hear thy vain excufe, But, as thou lov't thy life, make fpeed from hence. [Exit Duke. Fofter'd, illumin'd, cherish'd, kept alive. ; Enter PROTHEUS and LAUNCE, Pro. Run, boy, run, run, and seek him out, Launce. So-ho! fo-ho! Pro. What fee't thou? And feed upon the shadow of perfection.] Animum pictura pafcit inani. Virg. HENLEY. I fly not death, to fly his deadly doom:] To Ay bis doom, used for by flying, or in flying, is a gallicifm. The fenfe is, By avoiding the execution of his fentence I fhall not escape death, If I ftay here, I fuffer myself to be destroyed; if I go away, I destroy myself. JOHNSON. Launce Launce. Him we go to find: there's not a hair * on's head, but 'tis a Valentine. Pro. Valentine? Val. No. Pro. Who then? his spirit ? Val. Neither. Pro. What then? Val. Nothing. Launce. Can nothing speak? mafter, fhall I ftrike? Pro. Whom would'ft thou ftrike? Launce. Nothing. Pro. Villain, forbear. Launce. Why, fir, I'll ftrike nothing: I pray you,Pro. Sirrah, I fay, forbear: Friend Valentine, a word. Val. My ears are stopp'd, and cannot hear good news, So much of bad already hath possess'd them. Pro. Then in dumb filence will I bury mine, For they are harsh, untuneable, and bad. Val. Is Silvia dead? Pro. No, Valentine. Val. No Valentine, indeed, for facred Silvia!Hath fhe forfworn me? Pro. No, Valentine. Val. No Valentine, if Silvia have forsworn me !— What is your news? Launce. Sir, there's a proclamation that you are vanish'd. And now excefs of it will make me furfeit. Pro. Ay, ay; and she hath offer'd to the doom, There's not a bair-] Launce is ftill quibbling. He is now running down the bare that he started when he entered. MALONE. Whom-] Old Copy-Who. Corrected in the second folio, MALONE. As As if but now they waxed pale for woe: But neither bended knees, pure hands held up, Val. No more; unless the next word, that thou speak'ft, Have fome malignant power upon my life: If fo, I pray thee, breathe it in mine ear, As ending anthem of my endless dolour. Pro. Ceafe to lament for that thou canst not help, Val. I pray thee, Launce, an if thou feeft my boy, 9 Even in the milk-white bofom of thy love.] So, in Hamlet: "Thefe to ber excellent white bofom, &c." Trifling as the remark may appear, before the meaning of this addrefs of letters to the bofom of a miftrefs can be understood, it should be known that women anciently had a pocket in the fore part of their ftays, in which they not only carried love-letters and love tokens, but even their money and materials for needle-work. In many parts of England the ruftic damfels ftill obferve the fame practice; and a very old lady informs me that the remembers when it was the fashion to wear very prominent ftays, it was no less the custom for ftratagem or gallantry to drop its literary favours within the front of them. STEEVENS. L 4 Bid |