Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Y. Clif.

Foul stigmatic, that's more than thou can tell.

Richard.

If not in heaven, you'll surely sup in hell.

2. Henry VI. Act 5 Scene 1.

M. 3. and 4. Ph. and M. one also for the like cause fuit stigmaticus with F and A in the cheek, with such superscription as is aforesaid. Nota reader, these confederacies punishable by law, before they are executed, ought to have four incidents: I. It ought to be declared by some manner of prosecution, as in this case it was, either by making bonds, or promises one to the other; II. It ought to be malicious, as for unjust revenge, etc. III. It ought to be false against an innocent: IV. It ought to be out of Court voluntarily. (The Poulterers Case, Co. Rep. 9).

Claudio.

Marry, beshrew my hand,

If it should give your age such cause of fear:
In faith, my hand meant nothing to my sword.

Leontes.

Tush, tush, man, never fleer and jest at me:

I speak not like a dotard, nor a fool;

As, under privilege of age, to brag

What I have done being young, or what would do,

Were I not old: Know, Claudio, to thy head,

Thou hast so wrong'd mine innocent child and me,

That I am forced to lay my reverence by;

And, with grey hairs, and bruise of many days,

Do challenge thee to trial of a man.

I say, thou hast belied mine innocent child;

Thy slander hath gone through and through her heart,
And she lies buried with her ancestors:

O! in a tomb where never scandal slept,
Save this of hers, framed by thy villainy.

Much Ado Act 5 Scene 1.

Leontes says to Claudio ,,thou hast belied my innocent child," and Borachio, afterwards, in the same scene says, "the lady is dead upon mine and my master's false accusation."

Hermione.

Since what I am to say, must be but that
Which contradicts my accusation; and
The testimony on my part, no other

But what comes from myself: it shall scarce boot me
To say, Not guilty; mine integrity

Being counted falsehood, shall, as I express it,
Be so received. But thus, If powers divine
Behold our human actions, (as they do,)

I doubt not then, but innocence shall make
False accusation blush, and tyranny
Tremble at patience.

Winter's Tale Act 3 Scene 2.

And the reader will perceive that Hermione connects the word innocent" with the words "false accusation;" moreover Hermione was indicted for conspiring with Camillo, and she was innocent. However Coke's definition of conspiracy herein before contained does not include conspiring to murder, but there are other kinds of conspiracy in our law, referred to by Shakspeare, concerning which I intend to speak, at some future time.

Enter the Lord Chamberlain.

Chamberlain.

Mercy o' me, what a multitude are here!

They grow still too, from all parts they are coming,
As if we kept a fair here! Where are these porters,
Ye have made a fine hand, fellows.

These lazy knaves?

There's a trim rabble let in: Are all these

Your faithful friends o' the suburbs? We shall have

Great store of room, no doubt, left for the ladies,
When they pass back from the christening.

Port.

An 't please your honour,

We are but men; and what so many may do,

Not being torn a pieces, we have done:

An army cannot rule them.

Chamberlain.
As I live,

If the king blame me for 't, I'll lay ye all

By the heels, and suddenly; and on your heads
Clap round fines, for neglect: You are lazy knaves;
And here ye lie baiting of bumbards, when

Ye should do service. Hark, the trumpets sound;
They are come already from the christening:
Go, break among the press, and find a way out
To let the troop pass fairly; or I'll find

A Marshalsea, shall hold you play these two months.

Henry VIII. Act 5 Scene 3.

The Court of the Marshalsea is a Court of Record at Common Law, ordained to hear and determine suits betwixt those of the king's houshold and others within the verge (so called à virga, a rod, which the Marshal carries) or within twelve miles of the king's lodgings. Though the king goeth out of the bounds of the verge for his recreation, if the houshold continues where they were, there is no removing. When the king goeth in progress, there the king moveth with his houshold. This Court is held in Southwark, and hath a prison belonging to it called the Marshalsea. This Marshalsea is to be understood of the houshold, not of the king's Marshalsea; for that belongeth to the king's Bench. (Wood's Inst. 2. ed. p. 511.)

By 33. Henry VIII. cap. XII. it is provided, that all treasons, misprisions of treasons, murthers, manslaughters, bloodsheds, and other malicious strikings, by reason whereof blood is or shall be shed, which shall be done in any of the king's palaces or houses etc. shall be enquired, tried, heard and determined before the lord steward for the time being of the kings houshold, or in his absence before the treasurer, and controller, and steward of the marshalsea, or any two of them, whereof the steward to be one: so as these great officers and councellors of state, the lord steward, treasurer, and controller have no jurisdiction in these criminal causes, but only within the circuit of the kings palace or house: „and it is to be observed" says Coke, „,that this Court of the Marshalsea of the king's house was, as books speak, of ancient time instituted for those of the king's house, but they have incroached beyond

their true jurisdiction": and Standford saith, that the Steward and Marshal before the said act 33 H. 8. might have heard and determined all felonies, etc. perpetrate within the king's palace or house. (2. Inst. 551).

Liverpool.

W. L. Rushton.

Beurtheilungen und kurze Anzeigen.

Klopstock's Oden, erläutert von Heinrich Düntzer. 6 Hefte. Wenigen-Jena, Hochhausen's Verlag. 1860-1861.

Auch ohne besondere Versicherung wird man glauben, dass der auf ähnlichen Gebieten der deutschen Literatur bekannte Verfasser auch hier Alles zur Erläuterung der vorliegenden Gedichte Bemerkenswerthe, was sich in unsern Classikern und ihrer Correspondenz zerstreut und verzettelt findet, mit anerkennenswerthem Fleiss und befriedigender Selbständigkeit gesammelt hat.

Der Erklärung schickt er eine Einleitung über das Thema „Klopstock als lyrischer Dichter" voran, als deren Hauptinhalt wohl die Vertheilung der einzelnen Oden unter die Lebensjahre Klopstock's angesehen werden kann. Es sind hier eine Menge passender Notizen aufgespeichert über Veranlassung, Zweck, Abfassungszeit, Versbau der Gedichte. Der letzte Punkt ist vorzüglich weitläufig berücksichtigt; es werden nicht bloss die Versmasse entwickelt, auch die etwaigen Abweichungen von dem nachgeahmten classischen Vorbild besprochen, Klopstock's Ansichten über die verschiedenen Strophen aus den prosaischen Schriften beigebracht. Auch was Göthe, Schiller, Herder, Füssli u. A. über Klopstock im Allgemeinen oder über gewisse Bestrebungen und Dichtweisen desselben, über Sprache und Ton seiner Gedichte gesagt haben, wird nicht übergangen, um Alles zu geben, was allgemein über die Oden bemerkt werden könnte.

Zu einem lebendigen, warmen Bilde von Klopstock's Wesen und Bedeutung, was doch die Hauptsache gewesen wäre, kommt man dabei freilich nicht. Man schleppt sich mühsam durch die mit sehr nützlichen, aber auch sehr trockenen Notizen belasteten Sätze fort; nur hier und da wird man durch ein ansprechendes, inhaltsvolles Citat erquickt.

Wäre es nicht besser gewesen, das Chronologische und Metrische in 2 Tabellen zu bringen? Von der äusseren Veranlassung, sowie ausführlicher von der Zeit und der Composition der Strophen konnte ja vor der Erklärung der einzelnen Gedichte gesprochen werden. Gewisse Oden, die sich auf dasselbe Verhältniss, oder dieselbe Idee beziehen, konnten ferner zusammengestellt und solche Gruppen durch eine Besprechung des hingehörigen Allgemeinen eingeleitet werden. Es konnten diese Cyclen vielleicht nach den Begriffen zusammengestellt werden, die von Düntzer selbst als die Hauptgegenstände der lyrischen Muse Klopstock's bezeichnet werden, S. 58: Religion, Liebe, Freundschaft, Vaterland, Freiheit. Wie sich Klopstock zu diesen Ideen verhielt, konnte biographisch und durch Citate vorher allge

mein erläutert werden.

Auf den letzten 3 Seiten der Einleitung versucht der Verfasser endlich eine allgemeine Charakteristik der Klopstock'schen Odendichtung. Aber

« ZurückWeiter »