Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Bände 31-33Westermann, 1862 Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen." |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 94
Seite 4
... stand , zuzubringen , den andern Tag bis Blomberg zu reiten und am dritten sich in das feste Bergschloss Falkenberg im Lippischen Wald zu begeben , worinnen er in einer Kammer , welche von ihm nachher die Fürstenkammer hiess , und die ...
... stand , zuzubringen , den andern Tag bis Blomberg zu reiten und am dritten sich in das feste Bergschloss Falkenberg im Lippischen Wald zu begeben , worinnen er in einer Kammer , welche von ihm nachher die Fürstenkammer hiess , und die ...
Seite 31
... stand auf Brockens Herrscherhöh und sah Wälder ob Wäldern , Hügel über Hügeln , Ein wogend Meer , nur von der blauen Ferne Begrenzt . Nicht sonder Mühe zog ich abwärts Den Fuss durch ewig grüne Fichtenwälder , Wo hellgrün Moos sich hebt ...
... stand auf Brockens Herrscherhöh und sah Wälder ob Wäldern , Hügel über Hügeln , Ein wogend Meer , nur von der blauen Ferne Begrenzt . Nicht sonder Mühe zog ich abwärts Den Fuss durch ewig grüne Fichtenwälder , Wo hellgrün Moos sich hebt ...
Seite 87
... Stand you directly in Antonius ' way , When he doth run his course . Antonius ! demnach hätte nach meinem Dafürhalten Shakspeare an unserer Stelle ursprünglich geschrieben : : Lucius , Lucullus , and Sempronius vii or x : aus Dramen ...
... Stand you directly in Antonius ' way , When he doth run his course . Antonius ! demnach hätte nach meinem Dafürhalten Shakspeare an unserer Stelle ursprünglich geschrieben : : Lucius , Lucullus , and Sempronius vii or x : aus Dramen ...
Seite 89
... stand in dem Theatermanuscripte das richtige , von Shakspeare her- rührende Wort , und der Setzer versah sich wegen Unleserlich- keit der Handschrift , oder der Fehler fand sich schon in dem beim Druck zu Grunde gelegten Manuscripte vor ...
... stand in dem Theatermanuscripte das richtige , von Shakspeare her- rührende Wort , und der Setzer versah sich wegen Unleserlich- keit der Handschrift , oder der Fehler fand sich schon in dem beim Druck zu Grunde gelegten Manuscripte vor ...
Seite 92
... stand , zu wissen : so möchte man doch einen so grossen Dichter wie Shakspeare selbst von kleinen Flecken gereinigt sehen ; und so hat die Auffindung eines an die Stelle des Verderbnisses zu setzenden passenden Wortes auch mein ...
... stand , zu wissen : so möchte man doch einen so grossen Dichter wie Shakspeare selbst von kleinen Flecken gereinigt sehen ; und so hat die Auffindung eines an die Stelle des Verderbnisses zu setzenden passenden Wortes auch mein ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
allgemeinen alten Auge Ausdruck ausser Bedeutung beiden bekannt besonders Buch Charakter daher deutschen Dichter eben eigenen einfach einige einmal einzelnen englischen Erklärung ersten Fall finden folgende Form Frage französischen früher ganze geben Gedicht Geist gemacht Geschichte gewiss glauben gleich good Grammatik grossen Hamlet Hand have Henry Herr höchst hohen indem Jahre Jahrhunderts jetzt king kommen konnte kurz land lange lassen lässt Leben Lehrer leicht Lessing letzten lichen Liebe Literatur lord machen macht manche Mann meisten Menschen möchte muss musste näher Namen Natur neueren person recht Rede richtig Sache sagen sagt Sätze Scene scheint Schrift Schüler sehen Seite Sinn soll sollte Sprache stand statt steht Stelle Stück Theil thou tief unserer Vater Verfasser Verse viel Volkes Weise weiss weiter wenig Werke wieder Wien will wirklich Wissenschaft wohl wollen wollte word Wort zwei zweiten
Beliebte Passagen
Seite 73 - tis strange : And oftentimes, to win us to our harm, The instruments of darkness tell us truths ; Win us with honest trifles, to betray us In deepest consequence Cousins, a word, . I pray you.
Seite 194 - But here's a parchment with the seal of Caesar ; I found it in his closet ; 'tis his will : Let but the Commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read,) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood...
Seite 331 - Haste me to know it, that I, with wings as swift As meditation, or the thoughts of love, May sweep to my revenge.
Seite 430 - To kiss her burial. Should I go to church And see the holy edifice of stone, And not bethink me straight of dangerous rocks, Which touching but my gentle vessel's side, Would scatter all her spices on the stream, Enrobe the roaring waters with my silks, And, in a word, but even now worth this, And now worth nothing...
Seite 197 - Sir, I will not be so hard-hearted ; I will give out divers schedules of my beauty: It shall be inventoried; and every particle, and utensil...
Seite 163 - Renowned for their deeds as far from home, For Christian service and true chivalry, As is the sepulchre in stubborn Jewry Of the world's ransom, blessed Mary's Son, This land of such dear souls, this dear dear land, Dear for her reputation through the world...
Seite 429 - Happy in this, she is not yet so old But she may learn; happier than this, She is not bred so dull but she can learn ; Happiest of all is, that her gentle spirit Commits itself to yours to be directed, As from her lord, her governor, her king.
Seite 190 - Tell me, my daughters (Since now we will divest us both of rule, Interest of territory, cares of state), Which of you shall we say doth love us most? That we our largest bounty may extend Where nature doth with merit challenge.
Seite 173 - For I'll refer me to all things of sense, If she in chains of magic were not bound, Whether a maid so tender, fair, and happy, So opposite to marriage that she shunn'd The wealthy curled darlings of our nation, Would ever have, to incur a general mock. Run from her guardage to the sooty bosom 70 Of such a thing as thou — to fear, not to delight.
Seite 330 - Still harping on my daughter : yet he knew me not at first ; he said I was a fishmonger : he is far gone, far gone : and truly in my youth I suffered much extremity for love ; very near this.