Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

no pleasure equal to that of reading it. When he applies himself to vulgar mediocrity of style, he descends without meanness; when he attempts the sublime, he is elevated without obscurity; and no man has ever had the art of blending all the different kinds of writing so equally together. After having studied all that is left us of Grecian learning, if we have not read Aristophanes, we cannot yet know all the charms and beauties of that language."

sentiment

tophanes and

IX. This is a pompous eulogium; but let us Plutarch's suspend our opinion, and hear that of Plutarch, upon Ariswho, being an ancient, well deserves our atten- Menander. tion, at least after we have heard the moderns before him. This is then the sum of his judgment concerning Aristophanes and Menander. To Menander he gives the preference, without allowing much competition. He objects to Aristophanes, that he carries all his thoughts beyond nature, that he writes rather to the crowd than to men of character; that he affects a style obscure and licentious; tragical, pompous, and mean, sometimes serious, and sometimes ludicrous, even to puerility; that he makes none of his personages speak according to any distinct character, so that in his scenes the son cannot be known from the father, the citizen from the boor, the hero from the shopkeeper, or the divine from the serving man. Whereas the diction of Menander, which is always uniform and pure, is very justly adapted to different characters, rising when it is necessary to vigorous and sprightly comedy, yet without transgressing the proper limits, or losing sight of nature, in which Menander, says Plutarch, has attained a perfec

tion to which no other writer has arrived. For, what man besides himself, has ever found the art of making a diction equally suitable to women and children, to old and young, to divinities and heroes? Now Menander has found this happy secret, in the equality and flexibility of his diction, which, though always the same, is nevertheless different upon different occasions; like a current of clear water, to keep closely to the thoughts of Plutarch, which running through banks differently turned, complies with all their turns backward and forward, without changing any thing of its nature or its purity. Plutarch, mentions it as a part of the merit of Menander, that he began very young, and was stopped only by old age, at a time when he would have produced the greatest wonders, if death had not prevented him. This, joined to a reflection, which he makes as he returns to Aristophanes, shows that Aristophanes continued a long time to display his powers; for his poetry, says Plutarch, is a strumpet that affects sometimes the airs of a prude, but whose impudence cannot be forgiven by the people, and whose affected modesty is despised by men of decency. Menander, on the contrary, always shows himself a man agreeable and witty, & companion desirable upon the stage, at table, and in gay assemblies; an extract of all the treasures of Greece, who deserves always to be read, and always to please. His irresistible power of persuasion, and the reputation which he has had, of being the best master of language of Greece, sufficiently shows the delightfulness of his style. Upon this article of Menander, Plutarch does not know how to make an end; he says, that he is the delight of philoso

phers fatigued with study; that they use his works as a meadow enamelled with flowers, where a purer air gratifies the sense; that, notwithstanding the powers of the other comic poets of Athens, Menander has always been considered as possessing a salt peculiar to himself, drawn from the same waters that gave birth to Venus. That, on the contrary, the salt of Aristophanes is bitter, keen, coarse, and corrosive; that one cannot tell whether his dexterity, which has been so much boasted, consists not more in the characters than in the expression, for he is charged with playing often upon words, with affected antithetical allusions; that he has spoiled the copies which he endeavoured to take after nature; that artifice in his plays is wickedness, and simplicity, brutishness; that his jocularity ought to raise hisses rather than laughter; that his amours have more impudence than gaiety; and that he has not so much written for men of understanding, as for minds blackened with envy and corrupted with debauchery.

X. After such a character there seems The justifica no need of going further; and one would think

tion of Aristo phanes.

that it would be better to bury for ever the memory of so hateful a writer, that makes us so poor a recompense for the loss of Menander, who cannot be recalled. But, without showing any mercy to the indecent or malicious sallies of Aristophanes any more than to Plautus his imitator, or at least the inheritor of his genius, may it not be allowed us to do, with respect to him, what, if I mistake not, Lucretius * did to Ennius,

* Brumoy has mistaken Lucretius for Virgil.

[blocks in formation]

from whose muddy verses he gathered jewels? Enņi de stercore gemmas.

Besides, we must not believe that Plutarch, who lived more than four ages after Menander, and more than five after Aristophanes, has passed so exact a judgment upon both, but that it may be fit to reexamine it. Plato, the contemporary of Aristophanes, thought very differently, at least of his genius; for in his piece called The Entertainment, he gives that poet a distinguished place, and makes him speak, according to his character, with Socrates himself; from which, by the way, it is apparent, that this dialogue of Plato was composed before the time that Aristophanes wrote his Clouds, against Socrates. Plato is likewise said to have sent a copy of Aristophanes to Dionysius the tyrant, with advice to read it diligently, if he would attain a complete judgment of the state of the Athenian republic.

Many other scholars have thought, that they might depart somewhat from the opinion of Plutarch. Frischlinus, for example, one of the commentators upon Aristophanes, though he justly allows his taste to be less pure than that of Menander, has yet undertaken his defence against the outrageous censure of the ancient critic. In the first place he condemns without mercy his ribaldry and obscenity. But this part, so worthy of contempt, and written only for the lower people, according to the remark of Boivin, bad as it is, after all is not the chief part which is left of Aristophanes. I will not say with Frischlinus, that Plutarch seems in this to contradict himself, and in reality commends the poet, when he acc uses him of having adapted his language to

the stage; by the stage, in this place, he meant the theatre of Farces, on which low mirth and buffoonery was exhibited. This plea of Frischlinus is a mere cavil; and though the poet had obtained his end, which was to divert a corrupted populace, he would not have been less a bad man, nor less a despicable poet, notwithstanding the excuse of his defender. To be able in the highest degree to divert fools and libertines, will not make a poet; it is not therefore, by this defence that we must justify the character of Aristophanes. The depraved taste of the crowd, who once drove away Cratinus and his company, because the scenes had not low buffoonery enough for their taste, will not justify Aristophanes, since Menander found a way of changing the taste by giving a sort of comedy, not indeed so modest as Plutarch represents it, but less licentious than before. is Aristophanes better justified by the reason which he himself offers, when he says, that he exhibited debauchery upon the stage, not to corrupt the morals, but to mend them. The sight of gross faults, is rather a poison than a remedy.

Nor

which appears As far as we

The apologist has forgot one reason, to me to be essential to a just account. can judge by appearance, Plutarch had in his hands all the plays of Aristophanes, which were at least fifty in number. In these he saw more licentiousness than has come to our hands, though in the eleven that are still remaining, there is much more than could be wished.

Plutarch censures him in the second place for playing upon words; and against this charge Frischlinus defends him with less skill. It is impossible to exemplify this

« ZurückWeiter »