The third Yorkshire musical festival, held on the 23rd, 24th, 25th, and 26th of September, 1828, in York minster

Cover

Im Buch

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Ausgewählte Seiten

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 14 - And God created great whales, and every living creature that moveth, which the waters brought forth abundantly, after their kind, and every winged fowl after his kind; and God saw that it was good.
Seite 18 - THROUGH all the changing scenes of life, In trouble and in joy, The praises of my God shall still My heart and tongue employ.
Seite 16 - MIRIAM'S SONG. Sound the loud timbrel o'er Egypt's dark sea! Jehovah has triumph' d — his people are free! Sing — for the pride of the tyrant is broken, His chariots, his horsemen; all splendid and brave, How vain was their boasting ! the Lord hath but spoken, And chariots and horsemen are sunk in the wave. Sound the loud timbrel o'er Egypt's dark sea! Jehovah has triumph'd — his people are free!
Seite 27 - Grand Chorus As from the power of sacred lays The spheres began to move, And sung the great Creator's praise To all the blest above; So when the last and dreadful hour This crumbling pageant shall devour, The trumpet shall be heard on high, The dead shall live, the living die, And Music shall untune the sky.
Seite 12 - God; we acknowledge thee to be the Lord. All the earth doth worship thee, the Father everlasting. To thee, all Angels cry aloud; the Heavens, and all the Powers therein. To thee, Cherubim and Seraphim continually do cry, Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth; Heaven and earth are full of the Majesty of thy Glory.
Seite 17 - Praise to the Conqueror, praise to the Lord ! His word was our arrow, His breath was our sword. Who shall return to tell Egypt the story Of those she sent forth in the hour of her pride ? For the Lord hath looked out from His pillar of glory, And all her brave thousands are dashed in the tide.
Seite 21 - Inter oves locum praesta et ab haedis me sequestra statuens in parte dextra; Confutatis maledictis, flammis acribus addictis, voca me cum benedictis. Oro supplex et acclinis, cor contritum quasi cinis, gere curam mei finis.
Seite 17 - The large and arched front sublime of wisdom deep declares the seat, and in his eyes with brightness shines the soul, the breath and image of his God. With fondness leans upon his breast the partner for him formed, — a woman fair, and graceful spouse. Her softly smiling virgin looks, of flowery spring the mirror, bespeak him love, and joy and bliss.

Bibliografische Informationen