« ZurückWeiter »
It is possible that the superficial reader, taking his estimate of the following treatise in the abstract, and not in its practical application, may deem it deficient in that spirituality which is so eminently conspicuous in the Professor's other works : but, besides that the opinions of Doctors Doddridge and Allix, might well induce “ the many,” to hesitate; every judicious person must be satisfied that the contrary is the fact. It is sufficient to say with respect to Part I, which treats of the Letter of Scripture, that this is always considered in subordination to the Spirit of the Word ; and that the student is continually admonished to devotejto it no more of his time than it absolutely requires: and a reference to the concluding chapter of the work66 On the order of studying the Holy Scriptures,'_will show that an attention to the Letter (which naturally comes first to be noticed) is, at no time, to preclude the study of the Sacred Volume in a spiritual way. The Second Part certainly is replete with spiri
which their profession as Protestants, and what is yet of greater moment, their faith and hope as Christians, are found ed."-PARKHURST.
tuality. They, however, who expect that a series of Rules will, in themselves, be fraught with unction, do not think correctly. We might, with more appearance of reason, object to an excellent book of Logic, which aids us in our inquiries after truth, that its abstract rules are meagre and jejune ; than condemn the present work (which would lead our minds to the beatific vision of truths divine,) on the grounds in question.
It now remains, to offer a few remarks in reference to those points for which the Editor is more immediately responsible. In giving a Translation of the work, it has, of course, been his object to apprehend fully his author's ideas, and deliver them in perspicuous, appropriate language. Independently, bowever, of this, a part of his time and attention has been employed in divesting the Treatise of its scholastic stiffness, without sacrificing the advantages of methodical arrangement; and in simplifying, as much as possible, the technical phrases which abound in the original work,
The most material part of his labour, however, will be found in the Notes. It was im
mediately obvious, that these were highly necessary, because the works which our Author has recommended, have, in many instances, become scarce, and, in others, are superseded. Besides, it is of vast advantage,” says Dr. Watts, 6 for the improvement of knowledge and saving time, for a young man to have the most proper books for his reading recommended ;" nor is it a matter of inferior consequence to theological students, to have correct Editions of works generally, and of the Original Scriptures in particular, ascertained.-To afford information on these important points is the chief scope of the Translator's Notes; and in order to render the student's path certain as well as easy, almost every book has annexed to it, the name, and frequently the criticisms of some standard writer who has recommended it. To enumerate the various works which have been consulted on the occasion, must be unnecessary; the reader will however see that to Dr. Doddridge's Preaching Lectures, Dr. Williams' Appendix to the Christian Preacher, and to Dr. A. Clarke's Preface to his Bible, bis Bibliographical Dictionary, and
Concise View, the Notes are much indebted.
In conclusion, the Translator would observe, that he has laboured to make the work as complete and useful as possible ; though he does not presume to hope, but that, in several respects, he may appear deficient. 6. Whoever has edited a work, well knows how many causes of error may operate, not only independently of himself, but in spite of all his exertions."
London, May, 1815.