The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Bände 16-17J. Nichols and Son, 1813 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 21
Seite 161
... Serv'd well for Rome , - COR . But since he hath BRU . I talk of that , that know it . What do you prate of service ? You ? Is this Know , The promise that you made your mother ? COR . MEN . Сом . I pray you , - COR . I'll know no ...
... Serv'd well for Rome , - COR . But since he hath BRU . I talk of that , that know it . What do you prate of service ? You ? Is this Know , The promise that you made your mother ? COR . MEN . Сом . I pray you , - COR . I'll know no ...
Seite 179
... SERV . Wine , wine , wine ! What service is here ! I think our fellows are asleep . Enter another Servant . [ Exit . 2 SERV . Where's Cotus ? my master calls for him . Cotus ! [ Exit . hate I , ] The old copy instead of hate reads ...
... SERV . Wine , wine , wine ! What service is here ! I think our fellows are asleep . Enter another Servant . [ Exit . 2 SERV . Where's Cotus ? my master calls for him . Cotus ! [ Exit . hate I , ] The old copy instead of hate reads ...
Seite 180
... SERV . Whence are you , sir ? Has the porter his eyes in his head , that he gives entrance to such companions ? Pray , get you out . COR . Away ! 2 SERV . Away ? Get you away . COR . Now thou art troublesome . 2 SERV . Are you so brave ...
... SERV . Whence are you , sir ? Has the porter his eyes in his head , that he gives entrance to such companions ? Pray , get you out . COR . Away ! 2 SERV . Away ? Get you away . COR . Now thou art troublesome . 2 SERV . Are you so brave ...
Seite 181
... SERV . What fellow's this ? 1 SERV . A strange one as ever I looked on : I cannot get him out o'the house : Pr'ythee , call my master to him . 3. SERV . What have you to do here , fellow ? Pray you , avoid the house . COR . Let me but ...
... SERV . What fellow's this ? 1 SERV . A strange one as ever I looked on : I cannot get him out o'the house : Pr'ythee , call my master to him . 3. SERV . What have you to do here , fellow ? Pray you , avoid the house . COR . Let me but ...
Seite 182
... SERV . Under the canopy ? COR . Ay . 3 SERV . Where's that ? COR . I ' the city of kites and crows . 3 SERV . I ' the city of kites and crows ? -What an ass it is ! -Then thou dwellest with daws too ? COR . No , I serve not thy master ...
... SERV . Under the canopy ? COR . Ay . 3 SERV . Where's that ? COR . I ' the city of kites and crows . 3 SERV . I ' the city of kites and crows ? -What an ass it is ! -Then thou dwellest with daws too ? COR . No , I serve not thy master ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Plays Of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, With The ..., Band 9 William Shakespeare,George Steevens,Samuel Johnson Keine Leseprobe verfügbar - 2019 |
The Plays of William Shakespeare: In Twenty-One Volumes, with the ... William Shakespeare,George Steevens,Samuel Johnson Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ancient Antony and Cleopatra Aufidius bear blood Brutus Capitol CASCA Cassius Cato Citizens Cominius consul Coriolanus Corioli death doth emendation enemies Enter Exeunt Exit eyes fear friends give gods hand Hanmer hath hear heart honour JOHNSON Julius Cæsar King Henry King Henry IV King Lear LART look lord Lucilius Lucius Macbeth MALONE Mark Antony MASON means Menenius Messala modern editors mother noble North's translation o'the Octavius old copy old translation passage peace play Plutarch pray Roman Rome SCENE second folio senate sense SERV Shakspeare Shakspeare's Sicinius signifies soldier speak speech stand STEEVENS sword tell thee Theobald thing thou art thou hast Timon of Athens Titinius tongue translation of Plutarch tribunes Troilus and Cressida Tullus unto voices Volces Volumnia WARBURTON wife word worthy wounds Сом