Trin. O King Stephano! O peer! O worthy Stephano! look what a wardrobe here is for thee! 220 Cal. Let it alone, thou fool; it is but trash. Trin. O, ho, monster! we know what belongs to a frippery. O King Stephano! Ste. Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have that gown. Trin. Thy grace shall have it. 225 Cal. The dropsy drown this fool! what do you mean To dote thus on such luggage? Let's alone, And do the murder first: if he awake, From toe to crown he'll fill our skins with pinches, Make us strange stuff. Ste. Be you quiet, monster. Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line now, jerkin, you are like to lose your hair, and prove a bald jerkin. Trin. Do, do: we steal by line and level, an't like your grace. 231 235 Ste. I thank thee for that jest; here's a garment for't: wit shall not go unrewarded while I am king of this country. 'Steal by line and level' 240 is an excellent pass of pate°; there's another garment for't. Trin. Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest. 244 Cal. I will have none on't: we shall lose our time, And all be turn'd to barnacles, or to apes With foreheads villanous low. Ste. Monster, lay-to your fingers: help to bear this away where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of my kingdom: go to, carry this. 250 Trin. And this. Ste. Ay, and this. A noise of hunters heard. Enter divers Spirits, in shape of dogs and hounds, hunting them about; PROSPERO and ARIEL setting them on. Pros. Hey, Mountain, hey! Ari. Silver! there it goes, Silver! Pros. Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark, hark! 255 [CAL., STE., and TRIN. are driven out. Go charge my goblins that they grind their joints With dry convulsions; shorten up their sinews With aged cramps°; and more pinch-spotted make them Than pard or cat o' mountain. Ari. Hark, they roar! Pros. Let them be hunted soundly. 261 [Exeunt. Before the cell of PROSPERO. Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL. Pros. Now does my project gather to a head: My charms crack not°; my spirits obey; and time Goes upright with his carriage. How's the day? Ari. On the sixth hour; at which time, my lord, You said our work should cease. Pros. I did say so, When first I raised the tempest. Say, my spirit, How fares the king and's followers? 5 Ari. Confined together In the same fashion as you gave in charge, Just as you left them; all prisoners, sir, IO In the line-grove which weather-fends your cell; Him that you term'd, sir, 'The good old lord, Gonzalo'; 15 His tears run down his beard, like winter's drops From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em, That if you now beheld them, your affections Would become tender. Pros. Dost thou think so, spirit? Ari. Mine would, sir, were I human. 21 And mine shall. Hast thou, which art but air, a touch, a feeling Of their afflictions, and shall not myself, One of their kind, that relish all as sharply,° Passion as they,° be kindlier moved than thou art? Though with their high wrongs I am struck to the quick, Yet with my nobler reason 'gainst my fury Do I take part: the rarer action is 25 In virtue than in vengeance: they being penitent. The sole drift of my purpose doth extend Not a frown further. Go release them, Ariel: 30 My charms I'll break, their senses I'll restore, And they shall be themselves. Ari. I'll fetch them, sir. [Exit. Pros. Ye elves of hills, brooks, standing lakes, and groves; 35 And ye that on the sands with printless foot 40 Is to make midnight mushrooms, that rejoice H 45 |