Outdid the sparkling waves in glee; For oft, when on my couch I lie THE STIRRUP-CUP. SIDNEY LANIER. DEATH, thou’rt a cordial old and rare; Look how compounded, with what care! Time got his wrinkles reaping thee Sweet herbs from all antiquity. David to thy distillage went, Then, Time, let not a drop be spilt; SHAKESPEARE. JOHN STERLING. How little fades from earth when sink to rest With meaning won from him forever glows Amid the sights and tales of common things, And tones from him by other bosoms caught And sees the heroic brood of his creation Transcendent form of man! in whom we read , DANTE ALIGHIERI. DANTE GABRIEL ROSSETTI. EXTRACT. Of Florence and of Beatrice Servant and singer from of old, O'er Dante's heart in youth had tolled The knell that gave his lady peace; And now in manhood flew the dart Wherewith his city pierced his heart. Yet if his lady's home above Was heaven, on earth she filled his soul ; And if his city held control The soul could soar from earth’s vain throng, : Follow his feet's appointed way, But little light we find that clears The darkness of the exiled years. Follow his spirit's journey, — nay, What fires are blent, what winds are blown On paths his feet may tread alone ? Yet of the twofold life he led In chainless thought and fettered will Some glimpses reach us, - somewhat still Of the steep stairs and bitter bread, Of the soul's quest whose stern avow For years had made him haggard now. Alas! the sacred song whereto Both heaven and earth had set their hand Not only at fame's gate did stand But toiled to ope that heavier door Shall not his birth's baptismal town One last high presage yet fulfil, And at that font in Florence still His forehead take the laurel-crown? O God! or shall dead souls deny The undying soul its prophecy? Ay, 'tis their hour. Not yet forgot The bitter words he spoke that day When for some great charge far away Her rulers his acceptance sought; “ And if I go, who stays ?” so rose ?” “Lo! thou art gone now, and we stay,” The curled lips mutter; "and no star Is from thy mortal path so far To heaven and hell thy feet may win, But thine own house they come not in.” Therefore, the loftier rose the song To touch the secret things of God, The deeper pierced the hate that trod On base men's track who wrought the wrong; Till the soul's effluence came to be Its own exceeding agony. Arriving only to depart, From court to court, from land to land, Like flame within the naked hand That still on Florence strove to bring LIFE AND DEATH. OMAR KHAYYAM. TRANSLATION OF EDWARD FITZGERALD. EXTRACTS. The worldly hope men set their hearts upon Turns ashes — or it prospers; and anon Like snow upon the desert's dusty face, Lighting a little hour or two — is gone. |