Miracles of Our LadyUniversity Press of Kentucky, 19.06.1997 - 158 Seiten Miracle tales, in which people are rewarded for piety or punished for sin through the intervention of the Virgin Mary, were a popular literary form all through the Middle Ages. Milagros de Nuestra Sehora, a collection of such stories by the Spanish secular priest Gonzalo de Berceo, is a premier example of this genre; it is also regarded as one of the four most important texts of medieval Spain. Difficulties in translating this work have made it unavailable in English except in fragments; now Spanish-language scholars Richard Terry Mount and Annette Grant Cash have made the entire work accessible to English readers for the first time. Berceo's miracle tales use the verse form cuaderna via (fourfold way) of fully rhymed quatrains -- which Berceo may even have invented -- and are told in the language of the common man. They were written to be read aloud, most likely to an audience of pilgrims, and are an outstanding example of oral religious narrative. The total work comprises twenty-five miracles, preceded by a renowned Introduction that celebrates the Virgin in rich symbolic allegory. Mount and Cash's translation is highly readable, yet it retains the original meaning and captures Berceo's colloquial style and medieval nuances. An introduction placing the miracles in their medieval context and a bibliography complement the text. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 21
... Thanks to the Glorious One who saves Her workers , She freed me from the hands of the evil warriors ! " He told them with his own tongue the whole litany : what the devils said and what Holy Mary said , and how She freed him from their ...
... thanks to God the Good Lord , He has granted you a great favor , which could not be greater ; if you do not watch ... thanks . " 12. " Blessed are the undefiled . . . , " first words of Psalm 118 ( 119 in King James version ) . 264 265 ...
... thanks be to the Creator ! I had a good midwife , 3 there could be none better , She had mercy on me , a sinner ! She granted me a great boon , not single but double : were it not for Her , I would be drowned ; She aided me in the birth ...
Inhalt
Translators Introduction | 1 |
The Fornicating Sexton | 32 |
The Cleric and the Flower | 36 |
Urheberrecht | |
18 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.