Miracles of Our LadyUniversity Press of Kentucky, 19.06.1997 - 158 Seiten Miracle tales, in which people are rewarded for piety or punished for sin through the intervention of the Virgin Mary, were a popular literary form all through the Middle Ages. Milagros de Nuestra Sehora, a collection of such stories by the Spanish secular priest Gonzalo de Berceo, is a premier example of this genre; it is also regarded as one of the four most important texts of medieval Spain. Difficulties in translating this work have made it unavailable in English except in fragments; now Spanish-language scholars Richard Terry Mount and Annette Grant Cash have made the entire work accessible to English readers for the first time. Berceo's miracle tales use the verse form cuaderna via (fourfold way) of fully rhymed quatrains -- which Berceo may even have invented -- and are told in the language of the common man. They were written to be read aloud, most likely to an audience of pilgrims, and are an outstanding example of oral religious narrative. The total work comprises twenty-five miracles, preceded by a renowned Introduction that celebrates the Virgin in rich symbolic allegory. Mount and Cash's translation is highly readable, yet it retains the original meaning and captures Berceo's colloquial style and medieval nuances. An introduction placing the miracles in their medieval context and a bibliography complement the text. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 43
... took it : 130 the godchild went with the good Godmother ; and the angels took it with divine grace ; they carried it to Heaven where blessings never cease . What the Glorious Mother promised him , blessed may She be , She indeed ...
... took up and could not quit . If he committed other sins we do not read about them ; it would be wrong to condemn him for what we do not know ; let what we have said to you suffice : if he did more , may Christ in Whom we believe pardon ...
... took money . I want to see this with my own eyes , if it is not so , those who made the accusation must suffer for it . " The bishop got up from where he was seated , went to the abbess , angry and irate , made her , against her will ...
Inhalt
Translators Introduction | 1 |
The Fornicating Sexton | 32 |
The Cleric and the Flower | 36 |
Urheberrecht | |
18 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.