« ZurückWeiter »
Never to rife again; thy mother's poifon'd;
I can no more
the King, the King's to blame.
Ham. The point envenom'd too?
Then venom do thy work.
All. Treafon, treason.
[Stabs the King.
King. O yet defend me, friends, I am but hurt.
Ham. Here, thou inceftuous, murd'rous, damned Dane, Drink off this potion: is the Union here?
Follow my mother.
Laer. He is justly ferved.
It is a poifon temper'd by himfelf,
Exchange forgiveness with me, noble Hamlet;
Ham. Heav'n make thee free of it! I follow thee. I'm dead, Horatio; wretched Queen, adieu! You that look pale, and tremble at this chance, That are but mutes or audience to this act, Had I but time, (as this fell ferjeant death Is ftrict in his arreft) oh, I could tell youBut let it be-Horatio, I am dead; Thou liv'ft, report me and my caufe aright
To the unfatisfied.
Hor. Never, believe it,
I'm more an antique Roman than a Dane;
Ham. As th' art a man,
Give me the cup; let go; by heav'n, I'll have't.
Things ftanding thus unknown, fhall live behind me ?
If thou didst ever hold me in thy heart,
Absent thee from felicity a while,
And in this harsh world draw thy breath in pain,'
To tell my tale.
[March afar off, and fhout within.
What warlike noife is this?
Ofr. Young Fortinbras, with conqueft come from
2136 67 Re
To the Amballadors of England gives
Ham. O, I die, Horatio:
The potent poifon quite o'er-grows my spirit;
Hor. Now cracks a noble heart; good-night, fweet
And flights of angels fing thee to thy reft!
Why does the drum come hither?
Enter Fortinbras, and English Ambassadors, with drum, colours, and attendants.
Fort. Where is this fight?
Hor. What is it you would fee?
If aught of woe or wonder, cease your fearch.
Fort. This quarry cries on havock. O proud death! What feaft is towr'd in thy infernal cell,
That thou fo many Princes at a fhot
So bloodily haft ftruck?
Amb. The fight is difmal,
And our affairs from England come too late :
The ears are fenfelefs, that should give us hearing;
That Rofincrantz and Guildenftern are dead:
Hor. Not from his mouth,
Had it th' ability of life to thank you :
Are here arriv'd; give order, that these bodies,
And let me fpeak to th' yet unknowing world,
Of accidental judgments, cafual flaughters 10
Fall'n on th' inventors' heads. All this
Fort. Let us hafte to hear it,
For me, with forrow I embrace my fortune.
Even while men's minds are wild, left more mischance On plots and errors happen.
Fort. Let four captains,
Bear Hamlet, like a foldier, to the stage;
For he was likely, had he been put on,
To have prov'd moft royally. And for his paffage,
(35) And from bis Mouth, whofe Voice will draw no more. is the Reading of the old Quarto's, but certainly a mistaken one. We fay, a Man will no more draw Breath; but that a Man's Voice will draw no more, is, I believe, an Expreffion without anyc Authority. I chufe to espouse the Reading of the Elder Folio. Veh
And from his Mouth, whose Voice will draw on mòrè."
And this is the Poet's Meaning. Hamlet, just before his Death, had faid;
But I do prophefy, th' Election lights
On Fortinbras: He has my dying Voice';
Accordingly, Horatio here delivers that Meffage, and very juftly infers, that Hamlet's Voice will be feconded by others, and procure them in Favour of Fortinbras's Succeffion.
tt mot The.
The foldier's mufick, and the rites of war
Take up the body
such a fight as this
Becomes the field, but here fhews much amifs.
[Exeunt, marching: after awhich, a peal of