Supersedeas: a writ to stay proceedings. Suum cuique : let every man have his own. Tempora mutantur: the times are changed. : Toto coelo by the whole heavens—as opposite as the poles. Tria juncta in uno: three joined in one. Utile dulci: the useful with the agreeable. Uti possidetis: as you possess, or, as you now are. Vade mecum: go with me—a constant companion [usually applied to a publication intended for the pocket.] Verbatim: word for word. Versus: against. Veni, vidi, vici: I came, I saw, I conquered. [Caesar's despatch to the Roman Senate.] Venire facias: the writ for summoning a jury. Venienti occurrite morbo: meet the approaching disease. Vale: farewell. Via: by the way of. Vice in the room of. Vice versa: the terms being exchanged Vide: see [contracted into v.]. Vide ut supra see as above-see the preceding state. ment. Vi et armis by main force. Vincit amor patriae: the love of our country is the predominant feeling. Vis inertiae: a property of matter. 'Vis poètica: poetic genius. Viva voce: orally, by word of mouth: a viva voce examination, that is, an oral examination. Vivat Regina: long live the Queen! Vivida vis animi: the lively vigor of genius. Viz.: [videlicet]—namely. Vox et praeterea nihil: a voice and nothing more. Vox populi, vox Dei: the voice of the people is the . voice of GOD. Vulgo: commonly. Vultus est index animi: the countenance is the index of the mind EXPLANATION OF FRENCH WORDS AND PHRASES OF FREQUENT OCCURRENCE. Aide-de-camp: an assistant to a general. A la bonne heure: well and good, very well.— Arriver à la bonne heure: to come just in time at the right moment. Affaire de coeur: a love affair. A la mode: according to the fashion, in fashion. Bagatelle: a trifle. Beau monde: persons of fashion, the world of fashion, the fashionable world. Bel-esprit a man of wit. The plural is, beaux esprits men of wit. : Bien entendu of course, be it understood, it being understood. Billet doux: a love-letter. Bon mot: a piece of wit, a witticism, or, witty saying Bon ton in high fashion, in good taste. : Bon gré mal gré: willing or unwilling, whether one will or not. Bonjour: good day; good morning. Bonsoir good evening; good night. Boudoir: a lady's small private apartment. : Carte blanche: unconditional terms: power to ac according to one's own discretion. N.B. "Carte blanche," literally means a blank card, or, ticket; a card, or, ticket not written on. Chateau: a country seat, abode, or, residence. Chef d'oeuvre a master-piece. Ci-devant: formerly: my ci-devant preceptor, that is, my former preceptor, Comme il faut properly, as it should be. Congé d'élire generally used in reference to the election of a bishop or a dean: permission to choose, or, elect. Coup de grâce: the finishing stroke. Coup d'oeil a glance. Coup de main: a sudden, or, bold enterprise, undertaking. Coup d'état: a stroke of state policy. Début a first appearance in public: in the fashion able world, a coming out. Dépôt: a storehouse. Douceur: a present, in return for a situation, or, appointment, procured by private influence: in other words, a bribe. N.B. The word is used in FRANCE, simply to mean reward, profi, or, gratuity. Dieu et mon droit: GOD and my right. Eclat distinction, applause Elève a pupil. Enfin at length-at last. En masse in a body, or, mass. En passant: by the way, often applied to a remark casually made. Ennui: wearisomeness, lassitude, inability for ex ertion. Faux pas: a deviation from the path of virtue, an act of indiscretion: literally, a false step. Fête a festival: entertainment. Fracas: a fuss about a trifle, or, a mere nothing, a hubbub. Honi soit qui mal y pense: evil be to him, that evil thinks. Hauteur: haughtiness: a ridiculous affectation of pride and reserve. Je ne sais quoi: I know not what: an expression applied to something, that cannot well be de scribed that baffles description. Jeu de mots: a play upon words. Jeu d'esprit a display of wit: a witticism. Mal à propos: unseasonable, ill-timed, out of place. Mauvaise honte: sheepishness, extreme bash bashfulness. Mot du guet: Mot de passe: a watchword. Naïveté artlessness, unstudied simplicity, ingenu ousness, innocence. Outré: outrageous; out of all reason, or, character; unreasonable: preposterous. N.B. The word is used in FRANCE simply to mean exaggerated Petit maître a fop: a coxcomb: a puppy. Protégé: one, who is patronized, and whose interest is promoted by a person of rank. N.B. The feminine is protégée. Rouge: red: a kind of paint, sometimes used by ladies for painting their cheeks. Sans: without. Sang-froid coolness, indifference" he heard the |