[To MIR.] Speake not you for him! hee's a Traitor! ¶ Come, Ile manacle thy necke and feete together! Sea water fhalt thou drinke! thy food shall be The fresh-brooke Muffels, wither'd roots, and huskes Fer. I will refift such entertainment, till Mine enemy ha's more pow'r! Mira. No! 459 463 [He drawes, and is charmed from mouing. O deere Father! 471 [seizes his Mantle. Prof. Hence! hang not on my garments! Sir, haue pity! Ile be his furety! Prof. Silence! One word more Shall make me chide thee, if not hate thee! What! Thou think'st there is no more fuch shapes as he, (Hauing feene but him and Caliban :) Foolish wench! To th'moft of men, this is a Caliban, And they to him are Angels! Mira. My affections Are then moft humble: I haue no ambition 475 479 To fee a goodlier man. Prof. [to FER.] Come on! obey! Fer. Thy Nerues are in their infancy againe, And haue no vigour in them! My spirits, as in a dreame, are all bound vp: So they are! 483 459. Speake] Pros. Speake F. My Fathers loffe, the weaknesse which I feele, 487 49° It workes! [To FER.] Come on! (¶Thou haft done well, fine Ariell !) [To FER.] Follow me! ([TO ARI.] Harke what thou else shalt do mee!) Mira. My Fathers of a better nature, (Sir,) Be of comfort! 494 Thou shalt be as free Then he appeares by speech: this is vnwonted, (Prof. [to ARI.] As mountaine windes! but then exactly do Ariell. To th'fyllable!) Prof. [to FER.] Come, follow! [To MIR.] Speake not for him. Actus Secundus. Scoena Prima. The Iland. [Exeunt. 499 Enter ALONSO, SEBASTIAN, ANTHONIO, GONZALO, ADRIAN, FRANCISCO, and others. Gonz. Befeech you, Sir, be merry y! You haue caufe (So haue we all) of ioy; for our escape Is much beyond our loffe. Our hint of woe I Is common: euery day, fome Saylors wife, The Masters of some Merchant, and the Merchant, Haue iuft our Theame of woe: But for the miracle, Alonf. Prethee, peace! Seb. He receiues comfort like cold porredge! Ant. The Vifitor will not giue him ore fo. 8 Seb. Looke! hee's winding vp the watch of his wit; by and by it will strike. 13 Gon. When euery greefe is entertaind, that's offer'd, 16 Comes to th'entertainer Seb. A dollor! ... Gon. 'Dolour' comes to him indeed! you haue spoken truer then you purpos'd. 20 Seb. You haue taken it wifelier then I meant you should. Gon. Therefore, my Lord . . . Ant. Fie! what a spend-thrift is he of his tongue! Alon. I pre-thee, spare! Gon. Well, I haue done: But yet, . . Seb. He will be talking! 24 Ant. Which, of he, or Adrian, (for a good wager,) first begins to crow? Seb. The old Cocke! 28 Adr. Though this Island feeme to be desert. Seb. [laughing] Ha, ha, ha! Ant. So you've paid. 32 Seb. Yet . . . Adr. Yet Ant. He could not miffe't! 40 Adr. It muft needs be of fubtle, tender, and delicate temperance. Ant. Temperance was a delicate wench. Seb. I, and a fubtle, as he most learnedly deliuer'd. 44 Adr. The ayre breathes vpon vs here most sweetly. Seb. As if it had Lungs, and rotten ones. Ant. Or, as 'twere perfum'd by a Fen. Gon. Heere is euery thing aduantageous to life. 48 Ant. True! faue meanes to liue! Seb. Of that there's none, or little. Gon. How lush and lufty the graffe lookes! How greene! 36. you've] Capell. you'r F. (Seb. pays, as Adr. spoke first.) Ant. The ground indeed is tawny. Ant. He miffes not much. Seb. No! he doth but mistake the truth totally! 52 55 Gon. But the rariety of it is, (which is indeed almost beyond credit) . . .... Seb. As many voucht rarieties are. 58 Gon. That our Garments being (as they were) drencht in the Sea, hold notwithstanding their freshneffe and gloffes, being rather new dy'de, then ftain'd with falte water. 61 Ant. If but one of his pockets could speake, would it not fay he lyes? Seb. I! or very falfely pocket vp his report. 64 Gon. Me thinkes our garments are now as fresh as when we put them on first in Affricke, at the marriage of the kings faire daughter Claribel to the king of Tunis. 67 Seb. 'Twas a sweet marriage, and we prosper well in our returne. Adri. Tunis was neuer grac'd before with such a Paragon to their Queene! 71 Gon. Not fince widdow Dido's time. Ant. 'Widow'! A pox o'that! how came that 'Widdow' in? Widdow Dido'! 74 Seb. What if he had faid 'Widdower Æneas' too? Good Lord! how you take it! Adri. 'Widdow Dido,' faid you? You make me study of that: She was of Carthage, not of Tunis. 78 Gon. This Tunis, Sir, was Carthage. Adri. Carthage'? Gon. I affure you, Carthage.' Ant. His word is more then the miraculous Harpe! 82 Ant. What impossible matter wil he make easy next? Seb. I thinke hee will carry this Island home in his pocket, 86 and giue it his fonne for an Apple. Ant. And fowing the kernels of it in the Sea, bring forth more Islands. Gon. I. Ant. Why, in good time. 90 Gon. [to ALON.] Sir, we were talking, that our garments seeme now as fresh as when we were at Tunis at the marriage of your daughter, who is now Queene. Ant. And the rareft that ere came there. Seb. Bate (I beseech you,) 'widdow Dido.' Ant. O'Widdow Dido'! I, 'Widdow Dido'! 94 Gon. Is not, Sir, my doublet as fresh as the first day I wore it? I meane in a fort. (Ant. That 'fort' was well fish'd for !) Gon. When I wore it at your daughters marriage. I ne're againe shall see her! O thou mine heire Fran. 98 102 гоб Sir! he may liue: IIO I saw him beate the furges vnder him, And ride vpon their backes; he trod the water, The furge most swolne that met him: his bold head, To th'fhore; that ore his waue-worne bafis bowed, Alon. No, no! hee's gone! 114 Seb. Sir! you may thank your felfe for this great loffe, 118 That would not bleffe our Europe with your daughter, But rather loose her to an Affrican, Where the (at least) is banish'd from your eye, Who hath cause to wet the greefe on't. Alon. Pre-thee, peace! 122 125 Seb. You were kneel'd to, & impórtun'd otherwise, By all of vs; and the faire foule her felfe Waigh'd, betweene loathneffe, and obedience, at Which end o'th'beame fh'ould bow. We haue loft your fon, 123. to] too F. 126. sh'ould she would. should F. |