But what puts parting in my head, The present moment is our ain, Since Colin's well, I'm well content, I hae nae mair to crave; Could I but live to mak him blest, I'm blest aboon the lave. And will I see his face again? And will I hear him speak? I'm downright dizzy with the thought, In troth I'm like to greet. ["This is one of the most beautiful songs in the Scots, or any other language. The two lines, And will I see his face again ? And will I hear him speak! as well as the two preceding ones, are unequalled almost by any thing I ever heard or read: and the lines, The present moment is our ain are worthy of the first poet."-BURNS. "For a while this song," says Mr. Cunningham, "had no author's name; at last, it passed for the production of an enthusiastic old woman of the west of Scotland, called Jean Adam, who kept a school and wrote verses, and claimed this song as her own composition. It happened, however, during the period that Mr. Cromek was editing his collection of Scottish Songs, (with notes by Burns) that Dr. Sim discovered among the manuscripts of Mickle, the translator of the Lusiad, an imperfect, altered, and corrected copy of the song, with all the marks of authorship about it. The changes which the poet had made were many and curious, and were conclusive of his claim to the honour of the song: his widow added decisive testimony to this, and said that her husband wrote a copy-said it was his own, and explained the Scottish words." The last verse but one of this song is ascribed to Dr. Beattie.] I LO'E NAE A LADDIE BUT ANE. I lo'e nae a laddie but ane, He lo'es nae a lassie but me; My mither's ay making a phrase, We can weel do the thing when we're young, ["Some person informed Burns," says Mr. Cunningham, "that 'I lo'e nae laddie but ane,' was written by "Mr. Clunie," minister of Borthwick-whoever wrote it, wrote a capital song. I have seen it printed with the addition of four new verses, the work seemingly of a very inferior pen, and to which the name of Macneill was added.” This song is printed by Ritson with the initials "I. D." attached to it.] 1 AND YE SHALL WALK IN SILK ATTIRE. And ye shall walk in silk attire, Gin ye'll consent to be his bride, The mind whose meanest wish is pure And ere I'm forced to break my faith, For I have vowed a virgin's vow, His mind and manners wan my heart, It wad be waur than theft. For langest life can ne'er repay The love he bears to me And ere I'm forced to break my faith, I'll lay me down and die. [From Johnson's Musical Museum, vol. iii. 1790-the author is unknown.] LOGIE OF BUCHAN. O Logie of Buchan, its Logie the laird, Keep up yere heart, lassie, though I'm gaun awa'- O Sandie has owsen and siller and kye, My daddie looks sulky, my mother looks sour;- I sit in the sunshine and spin on my wheel, [This song is printed with numerous variations; Burns touched up a copy for the fourth volume of the Museum, and Allan Cunningham made improvements for his collection of Scottish songs. Mr. Peter Buchan has given the song to a Mr. George Halket of Aberdeen, while popular belief ascribes it to Lady Anne Lindsay.] GIN LIVING WORTH COULD WIN MY HEART. Gin living worth could win my heart, But in the darksome grave it's laid, My waefu' heart lies low wi' his Whose heart was only mine; Yet oh! gin heaven in mercy soon To shew me on my way; I come, I come, my Jamie dear ; I follow wheresoe'er ye lead, She said; and soon a deadly pale Her faded cheek possest, Her sorrows sunk to rest. [Fom Johnson's Musical Museum, vol. iii. 1790-and inserted there from a single sheet, printed at London about the year 1788, and sold by Joseph Dale, No. 19, Cornhill," sung by Master Knyvett." The author's name I am sorry to say is unknown.] |