« ZurückWeiter »
Dash him to pieces !
Enter LUCILIUS and TITINIUS.
Bru. Lucilius and Titinius, bid the commanders Bru. You did.
Prepare to lodge their companies to-night.
Cas. And come yourselves, and bring Messala with That brought my answer back.--Brutus hath riv'd my you, heart:
Immediately to us. [Excunt LUCILIUS and TITINIUS. A friend should bear his friend's infirmities,
Lucius, a bowl of wine. But Brutus makes mine greater than they are.
Cas. I did not think you could have been so angry: Bru. I do not, till you practise them on me.
Bru. O Cassius! I am sick of many griefs. Cas. You love me not.
Cas. Of your philosophy you make no use, Bru.
I do not like your faults. If you give place to accidental evils. Cas. A friendly eye could never see such faults. Bru. No man bears sorrow better,--Portia is dead. Bru. A flatterer's would not, though they did appear
Cas. Ha! Portia ? As huge as high Olympus.
Bru. She is dead. Cas. Come, Antony, and young Octavius, come, Cas. How scap'd I killing, when I cross'd you so ?Revenge yourselves alone on Cassius,
0, insupportable and touching loss !For Cassius is aweary of the world :
Upon what sickness ? Hated by one he loves; brav'd by his brother ;
Impatient of my absence, Check'd like a bondman; all his faults observ'd, And grief, that young Octavius with Mark Antony Set in a note-book, learn'd, and conn'd by rote, Have made themselves so strong ;--for with her death To cast into my teeth. 0! I could weep
That tidings came. With this she fell distract,
Cas. And died so ?
Bru. Even so. If that thou be’st a Roman, take it forth;
Cas. O, ye immortal gods ! I, that denied thee gold will give my heart.
Enter LUCIUS, with Wine and Tapers. Strike, as thou didst at Cæsar; for, I know,
Bru. Speak no more of her. -Give me a bowl of wine: When thou didst hate him worst, thou lov'dst him In this I bury all unkindness, Cassius. Drinks. better
Cas. My heart is thirsty for that noble pledge.Than ever thou lov'dst Cassius.
Fill, Lucius, till the wine o'erswell the cup; Bru.
Sheath your dagger. I cannot drink too much of Brutus' love. [Drinks. Be angry when you will, it shall have scope;
Re-enter TITINIUS, with MESSALA. Do what you will, dishonour shall be humour.
Bru. Come in, Titinius.--Welcome, good Messala.-O Cassius! you are yoked with a lamb,
Now sit we close about this taper here, That carries anger as the flint bears fire,
And call in question our necessities. Who, much enforced, shows a hasty spark,
Cas. Portia, art thou gone ? And straight is cold again.
No more, I pray you. Cas. Hath Cassius liy'd
Messala, I have here received letters, To be but mirth and laughter to his Brutus,
That young Octavius, and Mark Antony,
Bru. When I spoke that, I was ill-temper'd too. Bending their expedition toward Philippi.
Bru. With what addition ?
Mes. That by proscription, and bills of outlawry, Bru.
What's the matter ? Octavius, Antony, and Lepidus,
Bru. Therein our letters do not well agree :
Mine speak of seventy senators, that died Bru.
Yes, Cassius; and, from henceforth, By their proscriptions, Cicero being one. When you are over-earnest with your Brutus,
Cas. Cicero one ? He ?ll think your mother chides, and leave you so.
Mes. Cicero is dead,
[Noise within. And by that order of proscription.-
Mes. Nor nothing in your letters writ of her ?
Bru. Nothing, Messala. Poet: [Within.) Nothing but death shall stay me. Mes.
That, methinks, is strange. Enter Poet.
Bru. Why ask you ? Hear you aught of her in yours? Cas. How now! What's the matter?
Mes. No, my lord.
Cas. Ha, ha ! how vilely doth this cynic rhyme. Bru. Why, farewell, Portia.-We must die, Messala :
Bru. I'll know his humour, when he knows his time. Mes. Even so great men great losses should endure. What should the wars do with these jigging fools ? Cas. I have as much of this in art as you, Companion, hence.
But yet my nature could not bear it so. Cas.
Away, away! be gone. [Exit Poet. Bru. Well, to our work alive.-What do you think
Of marching to Philippi presently?
It may be, I shall otherwise bethink me. Cas. I do not think it good.
Look, Lucius, here's the book I sought for so; Bru.
Your reason ?
I put it in the pocket of my gown. [Servants lie down.
This it is. Luc. I was sure, your lordship did not give it me. ’T is better, that the enemy seek us :
Bru. Bear with me, good boy, I am much forgetful. So shall he waste his means, weary his soldiers,
Canst thou hold up thy heavy eyes awhile, Doing himself offence; whilst we, lying still,
And touch thy instrument a strain or two? Are full of rest, defence, and nimbleness.
Luc. Ay, my lord, an't please you. Bru. Good reasons must, of force, give place to better. Bru.
It does, my boy. The people, 'twixt Philippi and this ground,
I trouble thee too much, but thou art willing. Do stand but in a forc'd affection,
Luc. It is my duty, sir. For they have grudg'd us contribution:
Bru. I should not urge thy duty past thy might: The enemy, marching along by them,
I know, young bloods look for a time of rest. By them shall make a fuller number up,
Luc. I have slept, my lord, already. Come on refresh’d, new-hearted', and encourag'd; Bru. It was well done, and thou shalt sleep again; From which advantage shall we cut him off,
I will not hold thee long; if I do live, If at Philippi we do face him there,
I will be good to thee.
[Music, and a Song. These people at our back.
This is a sleepy tune.- O murderous slumber!
[LUCIUS falls asleep." Bru. Under your pardon.--You must note beside, Lay'st thou thy leaden mace upon my boy, That we have tried the utmost of our friends.
That plays thee music ?-Gentle knave, good night; Our legions are briin-full, our cause is ripe :
I will not do thee so much wrong to wake thee. The enemy increaseth every day;
If thou dost nod, thou break’st thy instrument: We, at the height, are ready to decline.
I'll take it from thee; and, good boy, good night.-There is a tide in the affairs of men,
Let me see, let me see: is not the leaf turn'd down, Which, taken at the flood, leads on to fortune ;
Where I left reading ? Here it is, I think. Omitted, all the voyage of their life
He sits down to read. Is bound in shallows, and in miseries.
Enter the Ghost of CÆSAR. On such a full sea are we now afloat,
How ill this taper burns.--Ha! who comes here? And we must take the current when it serves,
think, it is the weakness of mine eyes Or lose our ventures.
That shapes this monstrous apparition.
Then, with your will, go on : It comes upon me.--Art thou any thing ?
That mak’st my blood cold, and my hair to stare ? And nature must obey necessity,
Speak to me, what thou art. Which we will niggard with a little rest.
Ghost. Thy evil spirit, Brutus. There is no more to say ?
Why com’st thou ? Cas.
No more. Good night : Ghost. To tell thee, thou shalt see me at Philippi. Early to-morrow will we rise, and hence.
Bru. Well; then I shall see thee again ? Bru. Lucius, my gown. [Exit Lucius.]—Farewell, Ghost.
Ay, at Philippi. good Messala :
[Ghost vanishes. Good night, Titinius.-Noble, noble Cassius,
Bru. Why, I will see thee at Philippi then.Good night, and good repose.
Now I have taken heart, thou vanishest : Cas.
0! my dear brother, Ill spirit, I would hold more talk with thee.This was an ill beginning of the night.
Boy! Lucius !—Varro! Claudius! Sirs, awake ! Never come such division 'tween our souls !
Luc. The strings, my lord, are false.
Bru. He thinks, he still is at his instrument.Cas. Good night, my lord.
Lucius, awake! Good night, good brother. Luc. My lord. Tit. Mes. Good night, lord Brutus.
Bru. Didst thou dream, Lucius, that thou so criedst Bru.
Farewell, every one.
Bru. Yes, that thou didst. Didst thou see any Give me the gown. gown. Where is thy instrument ?
thing? Luc. Here in the tent.
Luc. Nothing, my lord. Bru. .
What! thou speak’st drowsily? Bru. Sleep again, Lucius.—Sirrah, Claudius ! Poor knave, I blame thee not; thou art o’er-watch’d. Fellow thou: awake ! Call Claudius, and some other of my men;
Var. My lord. ['ll have them sleep on cushions in my tent.
Clau. My lord. Luc. Varro, and Claudius !
Bru. Why did you so cry out, sirs, in your sleep ? Enter VARRO and CLAUDIUS.
Var. Clau. Did we, my lord ? Var. Calls my lord ?
Ay: saw you any thing ? Bru. I pray you, sirs, lie in my tent, and sleep: Var. No, my lord, I saw nothing. It may be, I shall raise you by and by
Nor I, my lord. On business to my brother Cassius.
Bru. Go, and commend me to my brother Cassius : Var. So please you, we will stand, and watch your Bid him set on his powers betimes before, pleasure.
And we will follow. Bru. I will not have it so; lie down, good sirs : Var. Clau. It shall be done, my lord. [Exeunt. 1 new-added : ir f. e. Dyce reads : new-aided.
2 Not in f. e.
Be well aveng’d; or till another Cæsar
Have added slaughter to the word of traitor.3
Bru. Cæsar, thou canst not die by traitors' hands, Oct. Now, Antony, our hopes are answered.
Unless thou bring'st them with thee. You said, the enemy would not come down,
So I hope : But keep the hills and upper regions ;
I was not born to die on Brutus' sword. It proves not so : their battles are at hand;
Bru. () ! if thou wert the noblest of thy strain, They mean to warn? us at Philippi here,
Young man, thou couldst not die more honourable. Answering before we do demand of them,
Cas. A peevish schoolboy, worthless of such honour, Ant. Tut! I am in their bosoms, and I know Join'd with a masker and a reveller. Wherefore they do it: they could be content
Ant. Old Cassius still. To visit other places; and come down
Come, Antony; away! With fearful bravery, thinking by this face
Defiance, traitors, hurl we in your teeth.
If not, when you have stomachs.
[Exeunt OCTAVIUS, ANTONY, and their Army. Mess. Prepare you, generals ;
Cas. Why now, blow wind, swell billow, and swim The enemy comes on in gallant show :
bark ! Their bloody sign of battle is hung out,
The storm is up, and all is on the hazard. And something to be done immediately.
Bru. Ho, Lucilius ! hark, a word with you. Ant. Octavius, lead your battle softly on,
Luc. My lord. [Brutus and LUCILIUS talk apart. Upon the left hand of the even field.
Cas. Messala ! Oct. Upon the right hand I; keep thou the left.
What says the general ? Ant. Why do you cross me in this exigent?
Messala, Oct. I do not cross you ; but I will do so. [March. This is my birth-day; as this very day Drum. Enter Brutus, Cassius, and their Army; Was Cassius born. Give me thy hand, Messala :
LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, and others. Be thou my witness, that against my will,
As Pompey was, am I compell’d to set
Coming from Sardis, on our forward* ensign
This morning are they fled away, and gone, Ant. In your bad strokes, Brutus, you give good And in their steads do ravens, crows, and kites, words:
Fly o’er our heads, and downward look on us, Witness the hole you made in Cæsar's heart,
As we were sickly prey: their shadows seem Crying, “Long live! hail, Cæsar !''
A canopy most fatal, under which Cas.
Antony, Our army lies ready to give up the ghost. . The posture of your blows is yet unknown;
Mes. Believe not so. But for your words, they rob the Hybla bees,
I but believe it partly, And leave them honeyless.
For I am fresh of spirit, and resolv'd Ant.
Not stingless, too. To meet all perils very constantly. Bru. O! yes, and soundless too;
Bru. Even so, Lucilius. [LUCILIUS stands back.s For you have stol'n their buzzing, Antony,
Now, most noble Brutus, And very wisely threat before you sting.
The gods to-day stand friendly! that we may,
But since the affairs of men rest still incertain,
The very last time we shall speak together :
What are you then determined to do?
By which I did blame Cato for the death
Which he did give himself. I know not how, Oct. Come, come, the cause : if arguing make us But I do find it cowardly and vile, sweat,
For fear of what might fall, so to prevent The proof of it will turn to redder drops.
The term of life,--arming myself with patience, Look; I draw sword against conspirators ;
To stay the providence of those' high powers,
Then, if we lose this battle,
1 Summon. 2 So old copies. Theobald changed, to three and twenty, to correspond with the classic historians. f. e. 4 former: in f. e. 5 Not in f. e.
7 some : in f. e. 6 time: in f. e.
3 sword of traitors : in