The Tempest (暴風雨)Hyweb Technology Co. Ltd., 15.10.2011 - 11 Seiten This edition of The Tempest is the first dedicated to its stage history. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 14
Seite
... sleep; 'tisa good dulness, And give it way:I know thou canstnot choose. MIRANDA sleeps Come away, servant, come.I am ready now. Approach,myAriel, come. Enter ARIEL ARIEL All hail, great master! grave sir, hail! I come.
... sleep; 'tisa good dulness, And give it way:I know thou canstnot choose. MIRANDA sleeps Come away, servant, come.I am ready now. Approach,myAriel, come. Enter ARIEL ARIEL All hail, great master! grave sir, hail! I come.
Seite
... sleeps and hath such senses As wehave,such. This gallant which thou seest Was in the wreck; and, but he's something stain'd With grief that's beauty's canker, thou mightst call him A goodly person: he hath lost his fellows And.
... sleeps and hath such senses As wehave,such. This gallant which thou seest Was in the wreck; and, but he's something stain'd With grief that's beauty's canker, thou mightst call him A goodly person: he hath lost his fellows And.
Seite
... with a prayer. (我們八點祈禱,結束了會議) confidence n.信賴 You have won my confidence: I know I can trust you. (你己經獲得我的信賴;我知道我可以信任你) cradle n.搖籃 A baby is sleeping in the cradle. (嬰兒在搖籃中睡著) v.輕輕地抱著.
... with a prayer. (我們八點祈禱,結束了會議) confidence n.信賴 You have won my confidence: I know I can trust you. (你己經獲得我的信賴;我知道我可以信任你) cradle n.搖籃 A baby is sleeping in the cradle. (嬰兒在搖籃中睡著) v.輕輕地抱著.
Seite
William Shakespeare. A baby is sleeping in the cradle. (嬰兒在搖籃中睡著) v.輕輕地抱著 John cradledhisbabydaughter in his arms. (約翰把他的小女兒抱在手臂裏) dash n.少量攙和物[S][(+of)]、闖勁,銳氣[U]、急衝,奔跑 v.突進、衝撞 The waves ...
William Shakespeare. A baby is sleeping in the cradle. (嬰兒在搖籃中睡著) v.輕輕地抱著 John cradledhisbabydaughter in his arms. (約翰把他的小女兒抱在手臂裏) dash n.少量攙和物[S][(+of)]、闖勁,銳氣[U]、急衝,奔跑 v.突進、衝撞 The waves ...
Seite
Du hast die Anzeigebeschränkung für dieses Buch erreicht.
Du hast die Anzeigebeschränkung für dieses Buch erreicht.
Inhalt
Abschnitt 3 | |
Abschnitt 4 | |
Abschnitt 5 | |
Abschnitt 6 | |
Abschnitt 7 | |
Abschnitt 8 | |
Abschnitt 9 | |
Abschnitt 10 | |
Abschnitt 11 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
ADRIAN ALONSO ANTONIO awake beat Boatswain bottle brave brother CALIBAN Thou Carthage cell CERES charm child conj daughter Dido doth drink drown Duke of Milan dukedom enemy Enter ARIEL Exeunt Exit PROSPERO father FERDINAND fish foul friends garment give GONZALO grace hang Hark hath hear heavens hither holiday in't invisible isan island isle Juno king King of Naples likea living look lord marriage master Milan MIRANDA monster mooncalf mother mountain Naples night noise nymphs o'er obey ofthe on't poor pray prep prithee pron PROSPERO Thou PROSPERO'S cell queen Reenter ARIEL rich River Nile SEBASTIAN Setebos Sings sleep speak spirit STEPHANO storm strange swear Sycorax tell thee There's thine thing thou art thou camest thou didst thou dost thou hast thunder torment tothe TRINCULO Tunis wind wine 英檢中級 英檢中高級 英檢初級