« ZurückWeiter »
Ang. He's sentenc'd ; 'tis too late.
Ang. Pray you, begone.
Isab. I would to heaven I had your potency, And you were Isabel ! should it be then thus? No; I would tell what 'twere to be a judge, And what a prisoner.
Lucio. [Aside.] Ay, touch him : there's the vein.
Ang. Your brother is a forfeit of the law,
Isab. Alas! alas !
Ang. Be you content, fair maid ;
brother: Were he my kinsman, brother, or my son, It should be thus with him ;-he must die to-morrow.
Isab. To-morrow? O, that's sudden! Spare him, spare him. He's not prepar'd for death! Even for our kitchens We kill the fowl of season : shall we serve heaven With less respect than we do minister To our gross selves ? Good, good my lord, bethink you Who is it that hath died for this offence ? There's many have committed it.
Lucio. Ay, well said. .(3) This is a fine thought, and finely expressed. The meaning is, that Mercy will add such a grace to your person, that you will appear as amiable as a man
WARBURTON. I incline to a different interpretation: And you, Angelo, will breathe new life into Claudio, as the Creator animated Adam, by " breathing into his nostrils the breath of life.
come fresh out of the hands of his Creator.
Ang. The law hath not been dead, though it hath slept: Those many had not dar'd to do that evil, If the first man, that did the edict infringe, Had answer'd for his deed: now, 'tis awake ; Takes note of what is done ; and, like a prophet, Looks in a glass, that shows what future evils, (Either pow, or by remissness new-conceiv'd, And so in progress to be hatch'd and born,) Are now to have no successive degrees, But, where they live, to end
Isab. Yet show some pity.
Ang. I show it most of all when I show justice;
Isab. So you must be the first, that gives this sentence,
Lucio. That's well said.
Isab. Could great men thunder As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet, For every pelting, petty officer, Would use his heaven for thunder; nothing but thunder. --Merciful heaven ! Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt, Splitst the unwedgeable and gnarled oak, Than the soft myrtle ;to, but man, proud man! Drest in a little brief authority ; Most ignorant of what he's most assurd, His glassy essence,- like an angry ape, Plays such fantastic tricks before high heaven, As make the angels weep; who, with our spleens, Would all themselves laugh mortal.)
Lucio. O, to him, to him, wench: he will relent, He's coming, I perceiv't.
Prov. Pray heaven, she win him!  This alludes to the fopperies of the beril, much used at that time by cheate and fortune-tellers to predict by.
The beril, which is a kind of crystal, bath a weak tincture of red in it. Among other tricks of astrologers, the discovery of past or future events was supposed to be the consequence of looking into it.  Gnarre is the old English word for a knot in wood.
Isab. We cannot weigh our brcther with ourself :* Great men may jest with saints : 'tis wit in them; But, in the less, foul profanation.
Lucio. Thou’rt in the right, girl; more o' that.
Isab. That in the captain's but a choleric word,
Lucio. Art advis'do that? more on't.
Isab. Because authority, though it err like others,
Ang. She speaks, and 'tis
Isab. Gentle my lord, turn back.
Isab. Not with fond shekels of the tested gold,
Ang. Well : come to me to-morrow.
Ang. Amen! for I
[.Aside Where prayers cross.
Isab. At what hour to-morrow Shall I attend your lordship?
 We mortals, proud and foolish, cannot prevail on our passions to weigh or compare our brother, a being of like nature and like frailty, with ourself. We have different names and different judgments for the same faults committed by persons of
JOHNSON  Fond means very frequently in our author, foolish. It signifies in this place valued or prized by folly. STEEVENS.
Ang At any time 'fore noon.
Ang. From thee ; even from thy virtue ! -
SCENE III. A Room in a Prison. Enter Duke, habited like a friar,
and Provost. Duke. Hail to you, provost ! so I think you are. Prov. I am the provost : What's your will, good friar ?
Duke. Bound by my charity, and my bless’d order,
 I am not corrupted by her, but by my own heart, which excites foul desires under the same benign influences that exalt her purity, as the carrion grows putrid by those beams which increase the fragrance of the violet. JOHNSON.
(9) This is a scriptural expression, very suitable to the grave character which. the Duku assumes. " By which also he went and preached unto the spirits in pri son" 1 Pet. iii. 1.9. WHALLEY
The nature of their crimes, that I may
minister To them accordingly. Prov. I would do more than that, if more were needful,
Duke. When must he die ?
Prov. As I do think, to-morrow.
[TO JULIET. And shall be conducted.,
Duke. Repent you, fair one, of the sin you carry ?
Juliet. I'll gladly learn.
Drike. So then, it seems, your most offenceful act
Duke. Tis meet so, daughter: But lest you do repent,
Juliet. I do repent me, as it is an evil;
Duke. There rest.