Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

5

us all!

Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO, and

BIANCA.
Bion. O, we are spoiled, and - Yonder he is;
deny him, forswear him, or else we are all undone.
Luc. Pardon, sweet father.

[Kneeling Vin.

Lives my sweetest son? (BIONDELLO, TRANIO, and Pedant run out. Bian. Pardon, dear father,

[Kneeling Bap.

How hast thou offended ?
Where is Lucentio ?
Luc.

Here's Lucentio,
Right son unto the right Vincentio ;
That have by marriage made thy daughter mine,
While counterfeit supposes blear'd thine eyne.
Gre. Here's packing, with a witness, to deceive

Vin. Where is that villain, Tranio,
That fac'd and brav'd me in this matter so?

Bap. Why, tell me, is not this my Cambio?
Bian. Cambio is chang'd into Lucentio.

Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love
Made me exchange my state with Tranio,
While he did bear my countenance in the town;
And happily I have arriv'd at last
Unto the wished haven of my bliss :-
What Tranio did, myself enforc'd him to;
Then pardon him, sweet father, for

my

sake.
Vin. I'll slit the villain's nose, that would have
sent me to the gaol.

Bap. But do you hear, sir ? [TO LUCENTIO.]
Have you married my daughter without asking my
good-will?

Vin. Fear not, Baptista; we will content you, go to: But I will in, to be revenged for this villainy.

[Éxit.

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small]

Bap. And I, to sound the depth of this knavery.

[Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown,

[Exeunt Luc. and BIAN.
Gre. My cake is dough?: But I'll in among the

rest;
Out of hope of all, --but my share of the feast,

[Exit.

3

Read eeling edi

PETRUCHIO and KATHARINA advance.

[ocr errors]

Kath. Husband, let's follow, to see the end of

this ado.
Pet. First kiss me, Kate, and we will.
Kath. What, in the midst of the street ?
Pet. What, art thou ashamed of me?
Kath. No, sir; God forbid : - but ashamed to

kiss.
Pet. Why, then let's home again:-Come, sirrah,

[ocr errors]

let's away:

?

[ocr errors]

is love

Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray

thee, love, stay.
Pet. Is not this well? Come, my sweet Kate;
Better once than never, for never too late.

.

[Exeunt.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][merged small][merged small]

A Banquet set out. Enter BAPTISTA, VINCENTIO,

GREMIO, the Pedant, LUCENTIO, BIANCA,
PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and
Widow. TRANIO, BIONDELLO, GRUMIo, and
others, attending
Luc. At last, though long, our jarring notes

agree : ,
And time it is, when raging war is done,
To smile at 'scapes and perils overblown.-
My fair Bianca, bid my father welcome,
While I with self-same kindness welcome thine :
Brother Petruchio, --sister Katharina, -
And thou, Hortensio, with thy loving widow,
Feast with the best, and welcome to my house;
My banquet is to close our stomachs

up,
After our great good cheer: Pray you, sit down;
For now we sit to chat, as well as eat.

[They sit at table.
Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat!
Bap. Padua affords this kindness, son Petruchio.
Pet. Padua affords nothing but what is kind.
Hor. For both our sakes, I would that word were

true,
Pet. Now, for my life, Hortensio fears his

widow.
Wid. Then never trust me if I be afeard.
Pet. You are sensible, and yet you miss

my sense; I mean, Hortensio is afeard of you.

Wid. He that is giddy, thinks the world turns round.

Pet. Roundly replied.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors]

Kath. He that is giddy, thinks the world turns

round:
I
pray you, tell me what you meant by that.
Wid. Your husband, being troubled

with a shrew,
Measures

my

husband's sorrow by his woe:
And now you know my meaning.

Kath. Å very mean meaning.
Wid.

Right, I mean you.
Kath. And I am mean, indeed, respecting you.
Pet. To her, Kate!
Hor. To her, widow !
Pet. A hundred marks, my Kate does put her

down.
Bap. How likes Gremio these quick-witted folks?
Gre. Believe me, sir, they butt together well.

Bian. Head, and butt? an hasty-witted body
Would say, your head and butt were head and horn.

Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you?
Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'II

sleep again.
Pet. Nay, that you shall not; since you have

begun,
Have at you for a bitter jest or two.

Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush,
And then pursue me as you draw your bow:-
You are welcome all.

[Exeunt BIANCA, KATHARINA, and Widow. Pet. She hath prevented me. Here, Signior

Tranio,
This bird you aim'd at, though you hit her not;
Therefore, a health to all that shot and miss'd.
Tra. 0, sir, Lucentio slipp'd me like his grey-

hound,
Which runs himself, and catches for his master.

Pet. A good swift simile, but something currish.
Tra. 'Tis well, sir, that you hunted for yourself;
'Tis thought, your deer does hold you at a bay.
Bap. o ho, Petruchio, Tranio hits you now.

[ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]

Luc. I thank thee for that gird®, good Tranio.
Hor. Confess, confess, hath he not hit you here?

Pet. 'A has a little gall’d me, I confess ; And, as the jest did glance away from me, 'Tis ten to one it maim'd you two outright.

Bap. Now, in good sadness, son Petruchio,
I think thou hast the veriest shrew of all.
Pet. Well, I say -

- no: and therefore, for as-
surance,
Let's each one send unto his wife ;
And he, whose wife is most obedient
To come at first when he doth send for her,
Shall win the

wager
which we

will

propose. Hor. Content:- What is the wager? Luc.

Pet. Twenty crowns !
I'll venture so much on my hawk, or hound,
But twenty times so much upon my wife.

Luc. A hundred then.
Hor.

Content.
Pet.
Hor. Who shall begin?
Luc.

That will I. Go,
Biondello, bid

your

mistress come to me. Bion. I

go. Bap. Son, I will be your half, Bianca comes, Luc. I'll have no halves; I'll bear it all myself

.

[ocr errors]

Twenty crowns.

[ocr errors][ocr errors]

A match; 'tis done.

[Exit.

Re-enter BIONDELLO.

Sir, my

How now! what news?
Bion.

mistress sends you word That she is busy, and she cannot come.

Pet. How! she is busy, and she cannot come!
Is that an answer?
Gre.

Ay, and a kind one too:
Pray heaven, sir, your wife send you not a worse.

8 Sarcasm.

« ZurückWeiter »