Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

Ege. With duty and desire we follow you. [Exeunt THESEUS, HIPPOLYTA, EGEUS,

DEMETRIUS, and Train. Lys. How now, my love! Why is your cheek

so pale ? How chance the roses there do fade so fast?

Her. Belike, for want of rain ; which I could well Beteem them from the tempest of mine eyes.

Lys. Ah me! For aught that ever I could read,
Could ever hear by tale or history,
The course of true love never did run smooth !
But either it was different in blood, -

Her. O cross! too high to be enthralled to low!
Lys. Or else' misgraffed, in

respect of

years.
Her. O spite! too old to be engaged to young!
Lys. Or else it stood upon the choice of friends.
Her. O hell! to choose love by another's eye!
Lys. Or, if there were a sympathy in choice,
War, death, or sickness did lay siege to it;
Making it momentanyo as a sound,
Swift as a shadow, short as any dream,
Brief as the lightning in the collied night,
That, in a spleen, unfolds both heaven and earth,
And ere a man hath power to say,-Behold!
The jaws of darkness do devour it up.
So quick bright things come to confusion.

Her. If then true lovers have been ever crossed,
It stands as an edíct in destiny.
Then let us teach our trial patience,
Because it is a customary cross;
As due to love, as thoughts, and dreams, and sighs,
Wishes, and tears, poor fancy's followers.
Lys. A good persuasion; therefore, hear me, Her-

mia.
I have a widow aunt, a dowager
Of great revénue, and she hath no child.
From Athens is her house remote seven leagues ;

1 Bestow, or, according to Steevens, pour out.
2 Momentary

3 Blackened, as with smut, coal.
VOL. II. 2

And she respects me as her only son.
There, gentle Hermia, may I marry thee;
And to that place the sharp Athenian law
Cannot pursue us.

If thou lov'st me then,
Steal forth thy father's house to-morrow night;
And in the wood, a league without the town
Where I did meet thee once with Helena,
To do observance to a morn of May,
There will I stay for thee.
Her.

My good Lysander !
I swear to thee, by Cupid's strongest bow;
By his best arrow, with the golden head;
By the simplicity of Venus' doves ;
By that which knitteth souls, and prospers loves;
And by that fire which burned the Carthage queen,
When the false Trojan under sail was seen;
By all the vows that ever men have broke,
In number more than woman ever spoke ;-
In that same place thou hast appointed me,
To-morrow truly will I meet with thee.

Lys. Keep promise, love. Look, here comes Helena.

Enter HELENA.

Her. God speed fair Helena! Whither away?

Hel. Call you me fair? That fair again unsay. Demetrius loves your fair. O happy fair! Your eyes are lode-stars ; : and your tongue's sweet air More tunable than lark to shepherd's ear, When wheat is green, when hawthorn buds appear. Sickness is catching; 0, were favor* so, Yours would I catch, fair Hermia, ere I

go. My ear should catch your voice, my eye your eye, My tongue should catch your tongue's sweet melody.

1 Shakspeare forgot that Theseus performed his exploits before the Trojan war, and, consequently, long before the death of Dido.

2 Fair for fairness, beauty-very common in writers of Shakspeare's age.

3 The lode-star is the leading or guiding star, that is, the polar-star. The magnet is, for the same reason, called the lode-stone.

4 Countenance, feature.

face;

Were the world mine, Demetrius being bated;
The rest I'll give to be to you translated.
0, teach me how you look; and with what art
You sway the motion of Demetrius' heart.

Her. Í frown upon him, yet he loves me still.
Hel. O that your frowns would teach my smiles

such skill!
Her. I give him curses, yet he gives me love,-
Hel. O that my prayers could such affection move!
Her. The more I hate, the more he follows me.
Hel. The more I love, the more he hateth me.
Her. His folly, Helena, is no fault of mine.
Hel. None, but your beauty. Would that fault

were mine!
Her. Take comfort; he no more shall see my
Lysander and myself will fly this place.-
Before the time I did Lysander see,
Seemed Athens like a paradise to me.
O, then, what graces in my love do dwell,
That he hath turned a heaven unto hell!

Lys. Helen, to you our minds we will unfold.
To-morrow night, when Phoebe doth behold
Her silver visage in the watery glass,
Decking with liquid pearl the bladed grass,
(A time that lovers' flights doth still conceal,)
Through Athens' gates have we devised to steal.

Her. And in the wood, where often you and I
Upon faint primrose beds were wont to lie,
Emptying our bosoms of their counsel sweet,
There my Lysander and myself shall meet;
And thence, from Athens, turn away our eyes,
To seek new friends and stranger companies.
Farewell, sweet playfellow; pray thou for us,
And good luck grant thee thy Demetrius!
Keep word, Lysander. We must starve our sight
From lovers' food, till morrow deep midnight.

Exit HERMIA.
Lys. I will, my Hermia.—Helena, adieu.
As you on him, Demetrius dote on you !

[Exit LYSANDER. 1 i. e. changed, transformed.

Hel. How happy some o’er other some can be ! Through Athens I am thought as fair as she. But what of that? Demetrius thinks not so; He will not know what all but he do know. And as he errs, doting on Hermia's eyes, So I, admiring of his qualities. Things base and vile, holding no quantity, Love can transpose to form and dignity. Love looks not with the eyes, but with the mind, And therefore is winged Cupid painted blind. Nor hath love's mind of any judgment taste; Wings, and no eyes, figure unheedy haste; And therefore is love said to be a child, Because in choice he is so oft beguiled. As waggish boys in game themselves forswear, So the boy Love is perjured every where; For ere Demetrius looked on Hermia's eyne, He hailed down oaths, that he was only mine; And when this hail some heat from Hermia felt, So he dissolved, and showers of oaths did melt. I will go tell him of fair Hermia's flight; Then to the wood will he, to-morrow night, Pursue her; and for this intelligence If I have thanks, it is a dear expense. But herein mean I to enrich my pain, To have his sight thither and back again. [Exit.

SCENE II. The same.

A Room in a Cottage.

Enter Snug, Bottom, FLUTE, SNOUT, QUINCE, and

STARVELING. Quin. Is all our company here?

Bot. You were best to call them generally, man by man, according to the scrip.

Quin. Here is the scroll of every man's name, which is thought fit, through all Athens, to play in our interlude before the duke and duchess, on his wedding-day at night.

Bot. First, good Peter Quince, say what the play treats on; then read the names of the actors; and so grow on to a point.

Quin. Marry, our play is—The most lamentable comedy, and most cruel death of Pyramus and Thisby.

Bot. A very good piece of work, I assure you, and a merry.-Now, good Peter Quince, call forth your actors by the scroll. Masters, spread yourselves.

Quin. Answer, as I call you.-Nick Bottom, the weaver.

Bot. Ready. Name what part I am for, and proceed.

Quin. You, Nick Bottom, are set down for Pyramus. Bot. What is Pyramus ? A lover, or a tyrant?

Quin. A lover, that kills himself most gallantly for love.

Bot. That will ask some tears in the true performing of it. If I do it, let the audience look to their eyes; I will move storms, I will condole in some measure. To the rest.—Yet my chief humor is for a tyrant; I could play Ercles rarely, or a part to tear a cat in, to make all split.

“ The raging rocks,

With shivering shocks,
• Shall break the locks

Of prison gates;
And Phibbus' car
Shall shine from far,
And make and mar

The foolish fates."
This was lofty !--Now name the rest of the players.
-This is Ercles' vein, a tyrant's vein; a lover is.
more condoling

Quin. Francis Flute, the bellows-mender.
Flu. Here, Peter Quince.
Quin. You must take Thisby on you.

1 Grow on to a point. This is the reading of the first folio, and is probably a misprint for go on to appoint, i. e, appoint the actors to their. several parts.

« ZurückWeiter »