How cam'st thou to be the siege of this moon-calf? can he vent Trinculos? 481 Trin. I took him to be killed with a thunder-stroke: -But art thou not drown'd, Stephano? I hope now, thou art not drown'd. Is the storm overblown? I hid me under the dead moon-calf's gaberdine, for fear of the storm: And art thou living, Stephano? O Stephano, two Neapolitans 'scap'd! Ste. Pr'ythee, do not turn me about; my stomach is not constant. Cal. These be fine things, an if they be not sprights. That's a brave god, and bears celestial liquor: I will kneel to him. Ste. How didst thou 'scape? How cam'st thou hither? swear, by this bottle, how thou cam'st hither. I escap'd upon a butt of sack, which the sailors heav'd over-board, by this bottle! which I made of the bark of a tree, with mine own hands, since I was cast a-shore. Cal. I swear upon that bottle, to be thy true subject; for the liquor is not earthly. Ste. Here; swear then, how escap'dst thou? 500 Trin. Swom a-shore, man, like a duck; I can swim like a duck, I'll be sworn. Ste. Here, kiss the book: Though thou can'st swim like a duck, thou art made like a goose. Trin. O Stephano, hast any more of this? Ste. The whole butt, man; my cellar is in a rock by the sea-side, where my wine is hid. How now, moon-calf? how does thine ague? Cal. Cal, Hast thou not dropp'd from heaven ? 510 Ste. Out o' the moon, I do assure thee: I was the man in the moon, when time was. Cal. I have seen thee in her, and I do adore thee; my mistress shew'd me thee, and thy dog, and thy bush. Ste. Come, swear to that; kiss the book: I will furnish it anon with new contents: swear. Trin. By this good light this is a very shallow monster:-I afraid of him!-a very weak monster:— The man i' the moon!-a most poor credulous monster:- -Well drawn, monster, in good sooth. 521 Cal. I'll shew thee every fertile inch o' the isle; And I will kiss thy foot: I pr'ythee be my god. Trin. By this light, a most perfidious and drunken monster; when his god's asleep, he'll rob his bottle. Cal. I'll kiss thy foot; I'll swear myself thy subject. Ste. Come on then; down, and swear. Trin. I shall laugh myself to death at this puppyheaded monster: A most scurvy monster! I could find in my heart to beat him Ste. Come, kiss. 530 Trin. -But that the poor monster's in drink; An abominable monster! Cal. I'll shew thee the best springs; I'll pluck thee berries; I'll fish for thee, and get thee wood enough. I'll bear him no more sticks, but follow thee, E Trin. Trin. A most ridiculous monster; to make a won der of a poor drunkard. 548 Cal. I pr'ythee, let me bring thee where crabs grow; And I with my long nails will dig thee pig-nuts; me? Ste. I pr'ythee now, lead the way, without any more talking.-Trinculo, the king and all our company being drown'd, we will inherit here.-Here ; bear my bottle! Fellow Trinculo, we'll fill him by and by again. 531 Cal. [Sings drunkenly.] Farewell, master ; farewell, farewell. Trin. A howling monster; a drunken monster. Nor fetch in firing At requiring, Nor scrape trencher, nor wash dish : Has a new master-get a new man. Freedom, hey-day! hey-day, freedom! freedom, hey-day, freedom! Ste. O brave monster! lead the way. [Exeunt. ACT ACT III. SCENE I. Before PROSPERO's cell. Enter FERDINAND bearing a log. Ferdinand. THERE be some sports are painful, but their labour my mean task baseness Had ne'er like executor. I forget: 10 says, such But these sweet thoughts do even refresh my labours ; Most busy-less, when I do it. Enter MIRANDA, and PROSPERO at a distance. Mira. Alas, now! pray you, Work not so hard: I would the lightning had E ij Is Is hard at study: pray now, rest yourself; Fer. O most dear mistress, The sun will set before I shall discharge Mira. If you'll sit down, I'll bear your logs the while: Pray, give me that; Fer. No, precious creature; I had rather crack my sinews, break my back, While I sit lazy by. Mira. It would become me As well as it does you and I should do it With much more ease; for my good will is to it, And yours it is against. Pro. Poor worm! thou art infected; This visitation shews it. Mira. You look wearily. 30 Fer. No, noble mistress; 'tis fresh morning with me, When you are by at night. I do beseech you (Chiefly that I might set in my prayers), What is your name? Mira. Miranda : I have broke your hest to -O my father, say so! Fer. Admir'd Miranda! Indeed, the top of admiration; worth What's dearest to the world; full many a lady I have ey'd with best regard; and many a time 40 The |