The Creeds of Christendom: Greek and Latin Creeds - Volume II, Band 2Cosimo, Inc., 01.11.2007 - 644 Seiten Philip Schaff's The Creeds of Christendom is a massive set, originally published in three volumes and here reproduced across five volumes, cataloging and explaining the many different creeds from the myriad Christian denominations. The differences in belief between Calvinists, Lutherans, and Presbyterians, for example, can often be subtle, so a thorough examination of the particulars as well as an explanation for how those different beliefs result in a different worldview is necessary. Volume Two covers: . Scripture Confessions . the Anti-Nicene and Nicene Rules of Faith and Baptismal Creeds . Symbola ecumenica . Romans Creeds . Greek and Russian Creeds . Orthodox Confessions of the Eastern Church . the Confession of Dositheus, or the Eighteen Decrees of the Synod of Jerusalem . the Longer Catechism of the Orthodox, Catholic, Eastern Church . and the Old Catholic Union Creeds. Swiss theologian PHILIP SCHAFF (1819-1893) was educated in Germany and eventually came to the United States to teach at the German Reformed Theological Seminary in Pennsylvania. He wrote a number of books and hymnals for children, including History of the Christian Church and The Creeds of the Evangelical Protestant Churches. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 56
Seite 20
... nisi quas hæreses inferunt et quæ hæreticos faciunt ; cæterum manente forma ejus in suo ordine , quantum libet quæras et tractes et omnem libidinem curiositatis effundas . ' V NOVATIAN , OF ROME . A.D. 250 . NOVATIAN , 20 REGULÆ FIDEI ...
... nisi quas hæreses inferunt et quæ hæreticos faciunt ; cæterum manente forma ejus in suo ordine , quantum libet quæras et tractes et omnem libidinem curiositatis effundas . ' V NOVATIAN , OF ROME . A.D. 250 . NOVATIAN , 20 REGULÆ FIDEI ...
Seite 66
... nisi quisque integram inviolatamque servaverit : absque dubio in æternum peribit . 3. Fides autem catholica hæc est : ut unum Deum in Trinitate , et OLD TRANSLATION REVISED . 1. Whosoever will be saved : be fore all things it is ...
... nisi quisque integram inviolatamque servaverit : absque dubio in æternum peribit . 3. Fides autem catholica hæc est : ut unum Deum in Trinitate , et OLD TRANSLATION REVISED . 1. Whosoever will be saved : be fore all things it is ...
Seite 70
... nisi quisque fideliter firmiterque crediderit , salvus esse non pote- rit . 43. And they that have done good shall go into life everlasting : and they that have done evil , into everlasting fire . 44. This is the Catholic Faith : which ...
... nisi quisque fideliter firmiterque crediderit , salvus esse non pote- rit . 43. And they that have done good shall go into life everlasting : and they that have done evil , into everlasting fire . 44. This is the Catholic Faith : which ...
Seite 86
... nisi quemadmodum ec- is not to be understood otherwise * Gal . iii . 27 . 1 Acts iv . 2 . * John i . 29 . * Acts ii . 38 . 5 Rom . v . 12 . clesia catholica ubique diffusa | than as the Catholic Church 86 SYMBOLA ROMANA .
... nisi quemadmodum ec- is not to be understood otherwise * Gal . iii . 27 . 1 Acts iv . 2 . * John i . 29 . * Acts ii . 38 . 5 Rom . v . 12 . clesia catholica ubique diffusa | than as the Catholic Church 86 SYMBOLA ROMANA .
Seite 87
... Nisi enim generation , which they have con- quis renatus fuerit ex aqua et tracted by generation . For , unless Spiritu Sancto , non potest introire a man be born again of water and in regnum Dei . the Holy Ghost , he can not enter into ...
... Nisi enim generation , which they have con- quis renatus fuerit ex aqua et tracted by generation . For , unless Spiritu Sancto , non potest introire a man be born again of water and in regnum Dei . the Holy Ghost , he can not enter into ...
Inhalt
2 | |
9 | |
10 | |
39 | |
49 | |
77 | |
THE PROFESSION OF THE TRIDENTINE FAITH A D 1564 | 207 |
45 | 224 |
GREEK AND RUSSIAN CREEDS | 274 |
THE FOURTEEN THESES OF THE OLD CATHOLIC UNION CONFER | 544 |
THE OLD CATHOLIC AGREEMENT ON THE FILIOQUE CONTRO | 552 |
Facsimiles of the Oldest MSS of the Athanasian Creed | 603 |
52 | 606 |
Leo XIII 1899 and Pius X 190710 on Americanism | 610 |
Pius XI s bull Mortalium on Church Union 1928 1 | 616 |
THE DOGMATIC DECREES OF THE VATICAN COUNCIL CONCERNING | 234 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Creeds of Christendom: Greek and Latin Creeds - Volume II Philip Schaff Eingeschränkte Leseprobe - 2007 |
The Creeds of Christendom: The Greek and Latin Creeds, with Translations Philip Schaff Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
The Creeds of Christendom: The Greek and Latin Creeds, With Translations Philip Schaff Keine Leseprobe verfügbar - 2022 |
Beliebte Passagen
Seite 46 - Maker of heaven and earth: And in Jesus Christ his only Son our Lord, Who was conceived by the Holy Ghost, Born of the Virgin Mary, Suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, and buried, He descended into hell; the third day He rose again from the dead, He ascended into heaven, And sitteth at the right hand of God the Father Almighty ; From thence he shall come to judge the quick and the dead.
Seite 495 - But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things.
Seite 489 - Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. For the husband is the head of the wife, even as Christ is the head of the church : and he is the saviour of the body.
Seite 60 - Who for us men, and for our salvation came down from heaven, And was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary, And was made man, And was crucified also for us under Pontius Pilate. He suffered and was buried, And the third day He rose again according to the Scriptures, And ascended into heaven, And sitteth on the right hand of the Father. And He shall come again with glory to judge both the quick and the dead : Whose kingdom shall have no end.
Seite 515 - For what is a man profited, if he gain the whole world, and lose or forfeit his own self...
Seite 462 - By the word of the LORD were the heavens made, and all the hosts of them by the breath of his mouth.
Seite 60 - And I believe in the Holy Ghost, the Lord and Giver of life, Who proceedeth from the Father and the Son, Who with the Father and the Son together is worshipped and glorified, Who spake by the Prophets.
Seite 484 - Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour; That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.
Seite 495 - But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you : but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, and even as it hath taught you, ye shall abide in him.
Seite 209 - I profess, likewise, that in the mass there is offered to God a true, proper, and propitiatory sacrifice for the living and the dead...