Onkelos on the Torah: ShmotGefen Publishing House Ltd, 2006 - 379 Seiten "Onkelos on the Torah" is a unique and remarkable translation and English commentary of the Targum Onkelos, the first and only rabbinically authorised translation of the Torah. The Book of Exodus, the first of this five-volume set to be published. is a deluxe edition, which contains the Hebrew Massoretic text, a vocalized text of Onkelos and Rashi, Haphtarot in Hebrew with an English translation from the Aramaic Targumim, a scholarly appendix, and a "Beyond the Text" exploration of biblical themes. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 80
Seite xxvi
... renders words and verses contrary to the interpretation given by the rabbis to support a halakhah , which was often really based on an oral tradition and not on the literal meaning of the text . Thus , for example , there are times when ...
... renders words and verses contrary to the interpretation given by the rabbis to support a halakhah , which was often really based on an oral tradition and not on the literal meaning of the text . Thus , for example , there are times when ...
Seite xxviii
... renders the text according to its simple meaning when Rabbi Akiva contends that they should not be under- stood in such a fashion.24 20 Mekhilta d'Rabbi Ishmael , Introduction , pp . xv - lxxx and p . 119 . 21 Zur Einleitung in die ...
... renders the text according to its simple meaning when Rabbi Akiva contends that they should not be under- stood in such a fashion.24 20 Mekhilta d'Rabbi Ishmael , Introduction , pp . xv - lxxx and p . 119 . 21 Zur Einleitung in die ...
Seite 15
... render the biblical phrase Ehyeh Asher Ehyeh as " I will be as I will be " to imply , as Rashi suggests , " I will be with them in this diffi- culty , as I will be with them in their other servitudes " ( in the future ) . However , our ...
... render the biblical phrase Ehyeh Asher Ehyeh as " I will be as I will be " to imply , as Rashi suggests , " I will be with them in this diffi- culty , as I will be with them in their other servitudes " ( in the future ) . However , our ...
Seite 17
... render venitzaltem , a word that can be translated in many ways , as " empty " as in 12:36 . Among other translations of this word are " spoil , " " ex- ploit , " " strip , " and " escape " ( p . 332 ) . Beyond the Text 1. Early in the ...
... render venitzaltem , a word that can be translated in many ways , as " empty " as in 12:36 . Among other translations of this word are " spoil , " " ex- ploit , " " strip , " and " escape " ( p . 332 ) . Beyond the Text 1. Early in the ...
Seite 21
... renders it " judges . " 18. JETHER . The Aramaic preserves this name of Moses ' fa- ther - in - law . Other translations substitute the more renowned name Jethro . Rashi on Exodus 18 : 1 , citing a Midrash , informs us that Jethro is ...
... renders it " judges . " 18. JETHER . The Aramaic preserves this name of Moses ' fa- ther - in - law . Other translations substitute the more renowned name Jethro . Rashi on Exodus 18 : 1 , citing a Midrash , informs us that Jethro is ...
Inhalt
XXII | 290 |
XXIII | 294 |
XXIV | 296 |
XXV | 298 |
XXVI | 300 |
XXVII | 302 |
XXVIII | 305 |
XXIX | 307 |
XIV | 185 |
XV | 207 |
XVI | 247 |
XVII | 265 |
XVIII | 280 |
XIX | 282 |
XX | 286 |
XXI | 288 |
XXX | 309 |
XXXI | 320 |
XXXII | 323 |
XXXIII | 327 |
XXXIV | 374 |
XXXV | 379 |
XXXVI | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Onkelos on the Torah: Understanding the Bible Text - Set Israel Drazin,Stanley M. Wagner Keine Leseprobe verfügbar - 2012 |
Beliebte Passagen
Seite 97 - And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Seite 313 - And it shall come to pass, that from one new moon to another, and from one sabbath to another, shall all flesh come to worship before me, saith the Lord.
Seite 15 - I go to the Israelites and say to them, 'The God of your fathers has sent me to you,' and they ask me, 'What is his name?
Seite 83 - And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel : and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these ; so that the one came not near the other all the night.
Seite 159 - And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do.
Seite 127 - For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
Seite 69 - And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel* and the two side posts with the blood that is in the bason ; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Seite 121 - And the Lord came down upon Mount Sinai, to the top of the mountain; and the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.
Seite 31 - And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
Seite 125 - ... of those who love me and keep my commandments.