« ZurückWeiter »
(Thofe bated, that inherit but the fall
2 Lord. Health at your bidding ferve your Majefty! King. Thofe girls of Italy, take heed of them; They fay, our French lack language to deny, If they demand: beware of being captives,
Both. Our hearts receive your warnings.
Come hither to me. [To Attendants."
1 Lord. Oh, my fweet Lord, that you will stay be
Par. 'Tis not his fault; the fpark
2 Lord. Oh, 'tis brave wars.
Par. Moft admirable; I have feen thofe wars.
Par. An thy mind ftand to it, boy, fteal away. bravely.
Ber. Shall I ftay here the forehorse to a mock, Creeking my shoes on the plain masonry,
'Till honour be bought up, and no fword worn But one to dance with? by heav'n, I'll steal away. 1 Lord. There's honour in the theft.
Par. Commit it, Count..
2 Lord. I am your acceffary, and fo farewel. Ber. I grow to you, and our parting is a tortur'd body.
1 Lord. Farewel, Captain.
Pope by a donation in the times of its duration, be faid to do foi This being premised, now to the fenfe. The King fays, higher Italy; giving it the rank of preference to France; but he corrects himself and fays, I except those from that precedency, who only inherit the fall of the last monarchy; as all the little petty ftates; for instance, Florence to whom these voluntiers were going, As if he had faid, I gave the place of honour to the Emperor and the Pope, but not to the free ftates. All here is clear; and 'tis exactly Shakespeare's manner, who lov'd to fhew his reading on fuch oecafions. Mr. Warburton. VOL. III. 2 Lord.
2 Lord. Sweet Monfieur Parolles !
Par. Noble heroes, my fword and yours are kin good fparks and luftrous. A word, good metals. (11) You fhall find in the regiment of the Spinii, one Captain Spurio with his cicatrice, an emblem of war, here on his finifter cheek; it was this very fword entrench'd it; fay to him, I live, and obferve his reports of me.
1 Lord. We fhall, noble Captain.
Par. Mars doat on you for his novices! what will ye do?
Ber. Stay; the King[Exeunt Lords: Par. Ufe a moft fpacious ceremony to the noble Lords, you have reftrain'd yourself within the lift of too cold an adieu; be more expreffive to them, for they wear themselves in the cap of the time; there, do mufter true gate, eat, fpeak, and move under the influence of the moft receiv'd ftar; and tho' the devil lead the measure, fuch are to be followed: after them, and take a more dilated farewel.
Ber. And I will do fo.
Par. Worthy fellows, and like to prove moft finewy fword-men. [Exeunt.
Enter the King, and Lafen.
Laf. Pardon, my Lord, for me and for my tidings. King. I'll fee thee to ftand up..
(11) You fball find in the regiment of the Spinii one Captain Spurio, bis cicatrice, with an emblem of war bere on bis finifter cheek ;] It is furprizing, none of the editors could fee that a flight tranfpofition was abfolutely neceffary here, when there is not common fenfe in the paffage, as it ftands without fuch tranfpofition. Parolles only means, 66 you fhall find one Captain Spurio in the camp with a fear on his left cheek, a mark of war that my fword gave him." Our poet has employ'd this word, to fignify fcar, in other of his plays: So, before, in As you like it ;
lean but upon a rush, The cicatrice and capable impreffure Thy palm fome moment keeps:
And in Hamlet;
Since yet thy cicatrice looks raw and red
Laf. Then here's a man ftands, that hath bought his
I would, you had kneel'd, my Lord, to ask me mercy
King. I would, I had; fo I had broke thy pate,
Laf. Goodfaith, across:-but, my good Lord, 'tis thus ;
Laf O, will you eat no grapes, my royal fox?
My royal fox could reach them; (12) I have seen a med’cing
Quicken a rock, and make you dance canary
With sprightly fire and motion; whofe fimple touch
To give great Charlemain a pen in's hand,
King. What her is this?
Laf. Why, Doctor-fhe: my Lord, there's one arriv'd,
In this my light deliverance, I have spoke
King. Now, good Lafeu,
Bring in the admiration, that we with thee
Laf. Nay, I'll fit you,
And not be all day neither.
(12) I have seen a Medecine,] Lafeu does not mean that he has feen a remedy, but a person bringing fuch remedy. I therefore imagine, our author ufed the French word, medecin, i, e, a Phyfician; this agrees with what he fubjoins immediately in reply to the King. Why, Doctor-She ;-and-write to her a love-live,
King. Thus he his special nothing ever prologues,
Bringing in Helena.
King. This hafte hath wings, indeed.
This is his Majefty, fay your mind to him;
King. Now, fair one, do's your business follow us è Hel. Ay, my good Lord.
Gerard de Narbon was my father,
In what he did profefs, well found.
King. I knew him.
Hel. The rather will I fpare my praife towards him Knowing him, is enough: on's bed of death
Many receipts he gave me, chiefly one,
Safer than mine own two: more dear I have fo
King. We thank you, maiden;
Our great felf and our credit, to esteem
A fenfelefs help, when help paft sense we deem.
Humbly intreating from your royal thoughts
King. I cannot give thee lefs, to be call'd grateful;
Hel. What I can do, can do no hurt to try,
So holy writ in babes hath judgment shown,
When judges have been babes; great floods have flown,
When mir'cles have by th' greatest been deny'd..
Where moft it promifes: and oft it hits
King. I must not hear thee; fare thee well, kind maid;
But know I think, and think I know moft fure,
Hel. The greatest grace lending grace,