Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

the forste, from whence issued a voice calling him by name. It was that of Karkotaka, the king of serpents, sentenced by the holy hermit Narada, whom he had deceived, to abide there till king Nala should release him. The king plunged into the ruddy flame, and drew him out. Karkotaka bit Nala, who thereupon was changed in form, lest he should be known; and he then explained the virtue of the bite :

"He through whom thou'rt thus afflicted-Nala, with intensest grief,
"Through my poison, shall in anguish-ever dwell within thy soul.
"All his body steeped in poison-till he free thee from thy woe,
"Shall he dwell within thee prison'd-in the ecstacy of pain.

"So from him, by whom, thou blameless !—sufferest such unworthy wrong,
By the curse I lay upon him-my deliverance shall be wrought.

[ocr errors]

"Fear not thou the tusked wild boar-foeman fear not thou, O king,
"Neither brahmin fear, nor sages-safe through my prevailing power.
"King, this salutary poison-gives to thee nor grief nor pain;

"In the battle, chief of rajas-victory is ever thine.

The king of serpents then gave him a pair of magic garments (an upper and a lower vest), to put on when he desired to resume his proper form, and consoled him with the promise of soon regaining his kingdom, wife, and children.

The king of Nishadha set forth to Ayodhya (Oude), the city of king Rituparna, to whom he represented himself, according to the direction of Karkotaka, as Vahuca, a skilful tamer of horses, and an adept at cooking, the science of which was one of the celestial gifts bestowed upon Nala at his marriage. He was entertained at a liberal stipend.

Thoughts of his deserted queen clouded his mind, and frequent ejaculations of "where is she?" induced one of his associates to inquire who she was for whom he grieved. He answered :—

"To a man of sense bereft,

"Once belonged a peerless lady-most infirm of word was he ;
"From some cause from her dissevered-went that frantic man away,
"In his foolish soul thus parted--wanders he, by sorrow racked;

"Night and day, and still for ever-by his parching grief consumed :

[ocr errors]

Nightly brooding o'er his sorrows-sings he this sad single verse.

King Bhima, meanwhile, had despatched some brahmins to seek his unhappy daughter and her husband, "through the world," promising, as a reward for their discovery, the grant of "a village like a town," and a thousand kine. One of them, Sudeva, coming to pleasant Chedipur, beheld the fair fugitive, but so changed, "dull in look and wasted still," that he scarcely recognized Bhima's large-eyed daughter. The worthy brahmin breaks out into a sort of soliloquy, which is full of poetical imagery. He addresses the lady, who seems to have appeared in publie on the occasion, as it was a "royal holiday," that is, a day proclaimed as fortunate; he tells her he has come in quest of her, by command of king Bhima, and that a hundred brahmins are wandering over the earth in search of her and her lord.

She no sooner knew Sudeva-Damayanti, of her kin,

Many a question asked in order-and of every friend beloved.
And the daughter of Vidarbha-freely wept, so sudden thus

[ocr errors]

On Sudeva, best of brahmins-gazing, on her brother's friend.
Her beheld the young Sunanda-weeping, wasted with distress,
As she thus her secret converse-with the wise Sudeva held.

Thus she spake unto her mother—“ Lo, how fast our handmaid weeps,
Since her meeting with the brahmin-who she is, thou now may'st know."
The queen-mother interrogated the brahmin; he, " sitting at his ease,"
declared who Damayanti was, and how he knew her :-

"Like to her of mortal women-is there none, her beauty's peer;
"In the midst, between her eyebrows-from her birth a lovely mole,
"Dark was seen, and like a lotus-that hath vanished from my sight,
" Covered over with defilement-like the moon behind a cloud.
"This soft mark of perfect beauty-fashioned thus by Brahma's self,
"As at change the moon's thin crescent-only dim and faintly gleams.
"Yet her beauty is not faded-clouded o'er with toil and mire
"Though she be, it shines apparent, like the native unwrought gold.
"With that beauteous form yon woman-gifted with that lovely mole,
"Instant knew I for the princess-as the heat betrays the fire."

The queen-mother hence discovered that Damayanti was her own sister's daughter. With the king of Rituparna's permission, a mighty army escorted Damayanti to Vidarbha, where she joined her parents, her children, and her "sister-troop of friends." She paid her worship to the gods and to the brahmins; but she still "sat and mourned for her husband.” Her complainings have all the tenderness of a fond and forgiving wife :

"Ever by her consort cherished—and sustained the wife should be.
"Why hast thou forgot that maxim-thou in every duty skilled?
"Thou wert ever called the generous-thou the gentle and the wise.
"Art thou now estranged from pity-through my sad injurious fate?
"Prince of men, O grant thy pity-grant it, lord of men, to me;
"Mercy is the chief of duties,'-oft from thine own lips I've heard.

The brahmins continued their search for a long time, till one of them, Parnada, by mention of the incidents related by Damayanti, in the hearing of the pretended Vahuca, "with short arms and all deformed," at Ayodhya, made him groan in anguish, and darkly disclose the secret of his real per

Parnada hastens back with the intelligence, and Damayanti employs Sudeva to proceed to Ayodhya, and there proclaim in the court of Rituparna her swayembara, or choice of a second husband. The king of Ayodhya resolves to go thither, whilst Nala's heart is torn with contending emotions, doubtful whether this "deed unholy "* be a stratagem, or a proof of the fickle heart of woman.

Nala, or Vahuca, attended the king to the swayembara, as charioteer ; his surpassing skill as such won admiration, and suggested a suspicion that he must be king Nala, who received the gift from heaven. On their way, Nala discovers that the raja possessed a supernatural science in numbers and dice, and proposing to exchange his skill in horses for the raja's skill in dice, the barter was no sooner effected (in what manner is not explained), than Kali passed from his body, vomiting Karkotaka's foul poison from his mouth. Nala, in his ire, would fain curse the demon; but Kali (visible to no eyes * A second marriage in a woman is considered an inexpiable breach of conjugal fidelity.

save Nala's), trembling, besought the " king of men" not to curse him, promising to give him matchless fame. He suppressed his wrath; Kali entered a vibhitak tree (beleric myrobalan), and Nala, wanting now only his proper form, entered Vidarbha, all the region echoing with the thunders of his car :

Damayanti, too, the rushing-of king Nala's chariot heard.

As a cloud that hoarsely thunders-at the coming of the rains.
All her heart was thrilled with wonder-at that old familiar sound.
On they seemed to come, as Nala-drove of yore his trampling steeds:
Like it seemed to Bhima's daughter-and e'en so to Nala's steeds.
On the palace roofs the peacocks-th' elephants within their stalls,
And the horses heard the rolling-of the mighty monarch's car.
Elephants and peacocks hearing—the fleet chariot rattling on,
Up they raised their necks and clamoured—as at sound of coming rain.
"How the rolling of yon chariot—filling, as it seems, th' earth,
"Thrills my soul with unknown transport-it is Nala, king of men.
"If this day I see not Nala-with his glowing moonlike face,
"Him, the king with countless virtues-I shall perish without doubt.
"If this day within th' embraces-of that hero's clasping arms,
"I the gentle pressure feel not-without doubt I shall not live."

The gentle Damayanti was as surprised when she saw no Nala, as king Rituparna was when he beheld no preparations for the swayembara. The latter pretended that the cause of his visit was a desire to salute his brother raja; and the former, smit with a secret sympathy, sent one of her damsels to scrutinize the short-armed charioteer, whose skill rivalled that of her lord. Her inquiries of Vahuca respecting Nala drew forth this dark reply :

Only Nala's self of Nala-knows, and his own inward soul,

Of himself to living mortal-Nala will no sign betray.

[ocr errors]

But his emotions, and the expressions he let fall, were sufficient to induce Damayanti to believe he was her transformed lord; but, more than all, the miraculous powers with which he was endowed. The damsel says:—

3 Very holy is he, never-mortal man, in all my life,
"Have I seen, or have I heard of— Damayanti, like to him.

"He drew near the lowly entrance-bowed not down his stately head;
"On the instant, as it saw him-up th' expanding portal rose.
"For the use of Riturparna-much and various viands came;
"Sent, as meet, by royal Bhima-and abundant animal food.

"These to cleanse, with meet ablution-were capacious vessels brought;
"As he looked on them, the vessels-stood, upon the instant, full.
"Then, the meet ablutions over-Vahuca went forth, and took
"Of the withered grass a handful-held it upward to the sun :
"On the instant, brightly blazing-shone the all-consuming fire.
"Much I marvelled at the wonder-and in mute amazement stood;

"Lo, a second greater marvel-sudden burst upon my sight!

"He that blazing fire stood handling-yet unharmed, unburned, remained. "At his will flows forth the water-at his will it sinks again. "And another greater wonder-lady, did I there behold: "He the flowers which he had taken-gently moulded in his hands, "In his hands the flowers, so moulded-as with freshening life endued, "Blossomed out with richer fragrance-stood erect upon their stems." Damayanti tries a decisive test. She sends their children to him.

Soon as he young Indrasena-and her little brother saw,

Up he sprang, his arms wound round them-to his bosom folding both ;
When he gazed upon the children-like the children of the gods,
All his heart o'erflowed with pity-and unwilling tears broke forth.
Yet Nishada's lord perceiving-she his strong emotion marked,
From his hold released the children-to Kesinia speaking thus :
"Oh! so like mine own twin children-was yon lovely infant pair,
66 Seeing them thus unexpected-have I broken out in tears :
"If so oft thou comest hither-men some evil will suspect,

"We within this land are strangers-beauteous maiden, part in peace."

All her suspicions being confirmed, she communicates the discovery to her mother, who imparted it to king Bhima. The pair were brought into each other's presence: their emotions were mutual. Damayanti asks a bitter question:--

"Vahuca, beheld'st thou ever-an upright and noble man,

"Who departed and abandoned-in the wood his sleeping wife?

"The beloved wife, and blameless,-in the wild wood, worn with grief!" Nala confessed his offence, wrought by the influence of Kali within; adding that, having subdued that influence by his religious patience, all their sorrows would end, but that she had heralded throughout the world a second choice. Damayanti explained the innocent deception, with solemn adjurations, which were confirmed by a voice from the wind, "she hath done or thought no evil," whilst floral showers descended, amidst sweet music of the gods. The jealous doubts of Nala being dissipated, he put on his magic vest, and was restored to his own proud form.

Then her face upon his bosom-as the lovely princess laid,

In her calm and gentle sorrow--softly sighed the long-eyed queen :
He, that form still mire-defiled—as he clasped with smile serene,
Long the king of men stood silent—in the ecstacy of woe.

The re-united pair related to each other their wild adventures during the four years of their divorcement:

Like as the glad earth to water-opens its half-budding fruits,

She of weariness unconscious,—soothed each grief, and full each joy, Every wish fulfilled, shone brightly—as the night, when high the moon. King Nala returned in pomp to his capital, where he boldly challenged his brother Pushkara to play for the last stake, Damayanti and his life. In short, Nala won back all he had lost, and telling Pushkara by what means (unconsciously) he had succeeded, he dismissed him with riches. Nala lived to the end of his days in felicity like that of the sovereign of the gods.

Habituated as we are to the models which the Greek and Roman epopoa presents, it would be absurd to say that there is nothing in this episode which offends good taste. But a reader who, after having formed to himself an abstract idea of the Iliad from Pope's translation, proceeds to an examination of the original, would probably, at first, be surprised at similar aberrations, which soon, however, cease to be noticed amidst the general admiration which the poem, as a whole, inspires.

LIFE-INSURANCE IN CEYLON.

TO THE EDITOR.

SIR:-Knowing the interest you take in what concerns the welfare of that portion of our fellow countrymen, whose destiny compels them to reside in the East, I feel less scruple in troubling you with the following observations than I otherwise should do. The subject to which I am about to allude is the ruinous extra premium charged by this country on the lives of those resident in Ceylon, and which are calculated on most erroneous data, as I will clearly demonstrate.

There is no doubt that, before the interior of the island came into British possession, and the different stations were connected with roads; before the jungle was cleared away and the morasses drained, Europeans might have incurred considerable risk in some parts of the country. I cannot place the matter in a better or clearer light than by quoting the following paragraphs taken from the Colombo Journal of August 1832 and March 1833, as well as the report of the annual mortality in 1833 and 1834 of the European troops stationed on the island.

EXTRACT from Colombo Journal of August 1832.

We publish the returns of the four following regiments, now stationed in this island: the 58th, 61st, 78th, and 97th.

Strength of the 78th regt. on arriving in Ceylon in August 1826

• Increased from various sources...

Deduct transfers, discharges, &c............

553 men

116

669

44

625

[blocks in formation]

Strength of 97th regt. on arriving in Ceylon in August 1825
Increased from various sources ..........................

Deduct transfers, discharges, &c...........

538 men

158

696

40

656

Died by natural deaths
Casualties and suicides

172
6

178 or 27 per cent. in 7 years.

Strength of the 61st regt. on arriving in Ceylon in November 1828

Increased from various sources

Deduct sent home

[ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][subsumed][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small]

94 or 160 per cent. in 4 years.

« ZurückWeiter »