Literary Translation: A Practical GuideMultilingual Matters, 13.09.2001 - 234 Seiten In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original language. Certain challenges and certain themes recur in translation, whatever the language pair. This guide proposes to help the translator navigate through them. Written in a witty and easy to read style, the book’s hands-on approach will make it accessible to translators of any background. A significant portion of this Practical Guide is devoted to the question of how to go about finding an outlet for one’s translations. |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 36
Seite
... of this work may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher . Printed and bound in Great Britain by the Cromwell Press Ltd. Contents La Dernière Translation , by Millôr Fernandes Preface .
... of this work may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher . Printed and bound in Great Britain by the Cromwell Press Ltd. Contents La Dernière Translation , by Millôr Fernandes Preface .
Seite
... presses Small presses . . Academic presses A word on self - publishing : 90 93 93 94 95 97 98 101 103 103 104 106 109 111 116 118 118 122 126 130 132 132 . 133 137 140 146 151 153 159 159 162 . 162 163 164 165 165 165 166 166 167 ...
... presses Small presses . . Academic presses A word on self - publishing : 90 93 93 94 95 97 98 101 103 103 104 106 109 111 116 118 118 122 126 130 132 132 . 133 137 140 146 151 153 159 159 162 . 162 163 164 165 165 165 166 166 167 ...
Seite 18
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Seite 21
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Seite 63
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Der Inhalt dieser Seite ist beschränkt..
Inhalt
IX | 38 |
X | 45 |
XI | 47 |
XII | 49 |
XIII | 72 |
XIV | 81 |
XV | 90 |
XVI | 93 |
XVII | 97 |
XVIII | 103 |
XIX | 109 |
XXVIII | 165 |
XXIX | 169 |
XXX | 171 |
XXXI | 180 |
XXXII | 184 |
XXXIII | 191 |
200 | |
XXXV | 206 |
XXXVI | 210 |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accept adaptation American appear approach asked avoid become begin better Brazilian called century character choice considered context contract convey correct course culture dealing dialect dictionary earlier effect effort English equivalent especially example exist feel fiction final foreign French frequently give given hand important it's known language least leave less linguistic literally literary translation literature living look manuscript meaning native never normally novel occur once original passage perhaps period person phrase play poem poetry Portuguese possible practice presses probably problem produce publisher question reader reason reference sense sentence short sometimes sound Spanish speaker speaking story style term thing tion tone trans translator's usually vocabulary word writer