Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

ment que vous devriez étre | ftante que os haveis de informar bien au fait des revenus de exactamente de las entradas del vôtre mari, et vous rendre marido, y aprender tanta aritaffés bonne computifte pourmetica que firva para limitaros vous y borner dans la par- en aquella parte os toca expentie du ménage qui vous re- dèr; ni os havéis de poner en el gardera, fans vous mettre numero de aquellas politicas mudans le nombre de ces dames geres, que pienfan havèr ganado politiques, qui penfent a- mucho quando han enfadado à los voir gagné un grand point maridos tanto, que les hacen comquand elles ont tourmenté prar una nueva caroza, ò una leurs maris jufqu'à fe faire efcòfia de encajes, ò un rico vestiacheter un nouveau caroffe, do, fin pensar quanto fe le debe une coiffure de dentelle, ou aun al carnicero. une belle jupe, fans jamais faire réflection qu'il y a encore une longue lifte à payer au boucher.

Je fouhaite que vous gardiez cette lettre dans vôtre tiroir, et que vous examiniez fouvent fi vôtre conduite s'y conforme. En attendant, le bon Dieu vous beniffe et vous rende un bel exemple à tout vôtre fexe, de même qu'une fatisfaction perpétuelle à vôtre mari et à Vos parens.

To deffeo aora que confervéis à esta carta en vueftro escritorio, y que muchas vezes examinéis fi vueftra condu&ta fe arregla à ella. Entretanto, Dios os bendiga, y os baga un primorofo exemplo à vueftro fexo,y un perpetuo conforto à vueftro marido y à vueftros padres.

DIS

DIS

A DISCOURSE on Paftoral DISCURSO fobre la Poefia Paf Poetry, by Alexander Pope. toral, de Alexandro Pope.

THERE are not, I believe, a greater number of any fort of verfes than of thofe which are called paftorals; nor a smaller, than of thofe which are truly fo.

ENTRE todas las especies de

poemas, no hay ninguna, fegun me parece, tan numerofa como la que llamamos comunmente paftoral; ni alguna que menos merezca fu nombre.

Por efto me ha parecido neceffario dar una idea de efta fuerte de poesia; y en mi ànimo reunir en poco espacio de papèl la fubftància de todas las numerofas di

It therefore feems neceffary to give fome account of this kind of poem, and it is my design to comprize in this fhort paper the fubftance of those numerous differta-fertaciones que los criticos kan tions the critics have made trabajado fobre efte afumpto, fin on the subject, without o- omitir alguna de las reglas permitting any of their rules in tenecientes al mismo objeto. Ya my favour. You will alfo procureré conciliar tambien alfind fome points reconciled, gunos puntos, acerca de los quales about which they feem to ellos, parece, jamàs se acordaron, differ, and a few remarks, y añadirè algunas notas, que, fi which, I think, have efcap no me engaño, jamàs ellos tocaed their obfervation.

ron.

The original of poetry is afcribed to that age, which fucceeded the creation of the world and as the keeping of flocks feems to have been the first employment of mankind, the most ancient fort of poetry was probably paf-fido la mas antigua de todas.

El origen de la poefia trae fu defcendencia de aquella edad que figuiò imediata à la creacion del mundo: y como el cuidado de guardar ganado parece fuè el primèr emplèo de los hombres, afsì la poefia paftoral probablemente bà

toral.

It is natural to imagine, that the leisure of thofe ancient fhepherds admitting and inviting fome diverfion, none was fo proper to that folitary and fedentary life as

Es cofa natural imaginarfe, que para divertir à la ociofidad y faftidio de una vida folitaria, no fe encontraffe cofa mas agradable que la diverfion del canto; y que en fus cantos los primeros paftores finging,

no

DISCOURS fur la Poëfie Pafto- | DISCORSO fulla Poefia Paftorale, d'Alexandre Pope.

[blocks in formation]

rale, di Aleffandro Pope.

FRA tutte le varie forti di

poemi, non ve n'ha credio, veruna più numerofa di quella, a cui fi dà nome di paftorale; nè veruna che fia meno degna del nome.

E' fembra perciò neceffario il dare una idea d'un tal genere di

in queste poche pagine la sostanza delle tante differtazioni compofte da' critici su questo argomento, fenza omettere alcuna delle regole che

Ainfi il paroit néceffaire de donner une idée de cette forte de poëme; et c'eft monpoefia; ed è mio disegno riunire deffein de réunir dans ce peu de papier la fubftance de toutes ces nombreufes differtations que les critiques ont compofées à ce fujet, fans o-fi riferiscono al genere ftello: Voi mettre aucune des regles qui y ont du rapport. Je tacherai aufli de concilier quel-non pejono andar d'accordo, e alques articles, touchant les quels ils femblent n'avoir loro sfuggite. point été d'accord; et j'ajouterai quelques rémarques, qui, fi je ne trompe, ont échappé à leur attention.

L'origine de la poëfie eft rapportée à cet age qui fuivit de prés la création du monde: et comme le foin de garder des troupeaux paroit avoir été le prémier emploi du genre humain, la poëfie paftorale a été probablement la plus ancienne de toutes.

Il eft naturel d'imaginer, que pour remplir le vide d' un genre de vie affez oifif et folitaire, rien n'étoit plus propre que l'amufement du chant, et que dans leurs chan

fons

vedrete eziandio riconciliati quì alcuni punti, intorno a' quali effi

cune poche offervazioni che fon

L'origine della poefia fifa afcendere a quella età che fuccedette da vicino alla creazione del mondo: e perchè la cura di guardar le gregge pare fia ftata la prima occupazione del genere umano, è probabile che la poefia paftorale fia ftata la più antica di tutte le poefie.

E cofa naturale l'immaginarfi che la po a faccenda di quegli an= tichi paftori deffe luogo e defiderio d'un qualche paffatempo; che nefun diletto quanto quello del canto s'affaceffe alla loro folitaria

finging, and that in their | no olvidassen celebrar à la bondad de fu condicion.

fongs they took occafion 'to celebrate their own felicity.

From hence a poem was De efte modo fe inventò un invented, and afterwards im- poema, que reducido poco à poco proved to a perfect image of à darnos una fièl pintura de athat happy time; which, by quellos felices tiempos, y delineàngiving us an efteem for the donos las virtudes de entonces, virtues of a former age, devia de fervir à recomendar fu might recommend them to practica à los hombres de efte figlo. the prefent. And fince the Y como la vida paftoril gozaba life of fhepherds was attend-mas tranquilidad que alguna otra ed with more tranquillity ocupacion campefire, quifièron los than any other rural em-poetas introducir en fus poemas ployment, the poets chofe to a los paftores; donde tuvieron introduce their perfons, from el nombre de Paftorales. whom it received the name of Paftoral.

A paftoral is an imitation of the action of a fhepherd, or one confidered under that character.

The form of this imitation is dramatic, or narrative, or mixed of both; the fable fimple, the manners not too polite, nor too ruftick: the thoughts are plain; | yet admit a little quicknefs and paflion, but that fhort and flowing: the expreflion humble, yet as pure as the language will afford; neat, but not florid; eafy, and yet lively.

Puès una paftoràl es una imitacion de la accion de un pastor verdadero, ò de una perfona confiderada debaxo efle caracter.

La forma de una tal imitacion, es dramatica, ò narrativa, ò compuesta de las dos: la fabula es fimple, y las costumbres ni muy pulidas, ni muy rufticas: los penfamientos fon llanos, bien que admitan tal vez alguna viveza y alguna paffioncilla, con tal que fean breves y naturales: la expreffion es humilde; pero tan pura quanto lo permite la lengua: limpia; pero fin affectacion: facil; pero no fin brio.

En fin, la fabula, las coftum

In fhort, the fable, manners, thoughts, and expref-bres, los penjamientos, y las ex

Lions,

2

preffiones

fons les prémiers bergers n' oublioient pas de célébrer le bonheur de leur condition.

e fedentaria vita; e che la loro
felicità medefima fomminiftraffe l
argomento de' loro cantàri.

A quefto modo s'inventò un
poema, che, ridotto poco a poco
a darci una perfetta pittura di
que' felici tempi, e delineando le
virtù d'allora, potelle raccoman-
darne la pratica all' età d'oggi.

Un poëme fut ainfi inventé, et reduit par dégrés à répréfenter trés-fidélement cet heureux tems: ce qui, nous donnant de l'eftime pour les vertus d'un fiécle reculé, devoit fervir à en recomman-E perchè la vita de' paftori s'aveder la pratique aux gens d'au- va molta più tranquillità che non jourd'hui. Eft comme la alcun' altra forte di vita campebergérie étoit accompagnée reccia, i poeti fcelfero d'introdur-. de plus de tranquillité qu' li ne' poemi loro come interlocutori, aucune autre occupation e da' paftori dirivò loro il nome champêtre, les poëtes voulu- di Paftorali. rent introduire des bergers dans leurs poëfies; d'où elles reçurent le nom de Paftorales.

Une paftorale eft une imi- Una paftorale è dunque una itation de l'action d'un ber-mitazione delle azioni d'un pas ger réel, ou d'une perfonne tore, o d'una perfona confiderata confidérée fous ce charac-in tal carattere.

tère.

La forma d'una tale imitazione

La forme de cette imitation eft dramatique, ou nar-è drammatica, o narrativa, o rative, ou compofée des deux; frammista d'entrambe queste cose: la fable fimple; les manières la favola è femplice, è i coftumi ne font ni trop polies, ni trop nè foverchio eleganti, nè foverruftiques; les penfées font chio ruftici: i penfieri fono lifci, unies, admettant toutefois senza però efcludere qualche viquelque vivacité ou quelque vezza e qualche paffioncella, purpaffion, pourvu qu'elle dure chè riefca breve e naturale. L' peu, et coule de fource: l'efpreffione è umile; ma pura quanto expreffion eft humble, mais la lingua il permette: nitida; ma aufli pure que la langue veut | Senza troppe fmancerie: facile, le permettre; nette, mais ma non fenza brio.

point fleurie; aifée, et néan

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]
« ZurückWeiter »