Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

5

Since you to non-regardance cast my faith,
And that I partly know the instrument
That screws me from my true place in your favour,
Live you, the marble-breasted tyrant, still;
But this your minion, whom, I know, you love,
And whom, by heaven I swear, I tender dearly,
Him will I tear out of that cruel eye,
Where he sits crowned in his master's spight.—
Come, boy, with me; my thoughts are ripe in
I'll sacrifice the lamb that I do love, [mischief: 10
To spight a raven's heart within a dove. [Going.
Vio. And I, most jocund, apt, and willingly,
To do you rest, a thousand deaths would die."

[Following.

Oli. Where goes Cesario?
Vio. After him I love,
More than I love these eyes, more than my life,
More, by all mores, than e'er I shall love wife:
If I do feign, you witnesses above,
Punish my life, for tainting of my love!

Oli. Ay me, detested! How am I beguiled!
Vio. Who does beguile you? who does do you
wrong?

Oli. Hast thou forgot thyself? Is it so long?Call forth the holy father.

Duke. Come, away.

[To Vio.

Oli. Whither, my lord?-Cesario, husband, stay.
Duke. Husband?

Oli. Ay, husband; Can he that deny?
Duke. Her husband, sirrah?

Vio. No, my lord, not I.

Oli. Alas, it is the baseness of thy fear, That makes thee strangle thy propriety: Fear not, Cesario, take thy fortunes up;

15

20

(25)

Since when, my watch hath told me, toward my
I have travell'd but two hours.

[grave

Duke. O thou dissembling cub! what wilt thou be,
When time hath sow'd a grizzle on thy' case?
Or will not else thy craft so quickly grow,
That thine own trip shall be thine overthrow?
Farewell, and take her; but direct thy feet,
Where thou and I henceforth may never meet.
Vio. My lord, I do protest,-

Oli. O, do not swear;
[fear.
Hold little faith, though thou hast too much
Enter Sir Andrew, with his head broke.
Sir And. For the love of God, a surgeon! and
send one presently to Sir Toby.

Oli. What's the matter?

Sir And. H' as broke my head across, and given
Sir Toby a bloody coxcomb too: for the love of
God, your help: I had rather than forty pound,
I were at home.

Oli. Who has done this, Sir Andrew ?

Sir And. The count's gentleman, one Cesario: we took him for a coward, but he's the very devil incardinate.

Duke. My gentleman, Cesario? Sir And. Od's lifelings, here he is!-You broke my head for nothing: and that that I did, I was set on to do't by Sir Toby. [you;

Vio. Why do you speak to me? I never hurt You drew your sword upon me, without cause; 30 But I bespake you fair, and hurt you not.

Be that thou know'st thou art, and then thou art 35
As great as that thou fear'st.-O welcome, father!
Enter Priest.

Father, I charge thee by thy reverence,
Here to unfold (though lately we intended
To keep in darkness, what occasion now
Reveals before 'tis ripe) what thou dost know,
Hath newly past between this youth and me.

Priest. A contract of eternal bond of love,
Confirm'd by mutual joindure of your hands,
Attested by the holy close of lips,

Strengthen'd by enterchangement of your rings;
And all the ceremony of this compact

Seal'd in my function, by my testimony:

Sir And. If a bloody coxcomb be a hurt, you have hurt me; I think, you set nothing by a bloody coxcoinb.

Enter Sir Toby, drunk, led by the Clown. Here comes Sir Toby halting, you shall hear more: but if he had not been in drink, he would have tickled you othergates than he did.

Duke. How now, gentleman? how is't with you? Sir To. That's all one; he has hurt me, and there's 40 an end on't.-Sot, didst see Dick surgeon, sot? Clo. O he's drunk,Sir Toby,above an houragone; seyes were set at eight i' the morning. Sir To. Then he's a rogue, and a passy-measure pavin': I hate a drunken rogue.

451

his

Oli. Away with him

vock with them?

who hath made this ha

Sir And. I'll help you, Sir Toby, because we'll be drest together,

that he had her shut into a cave with his treasure. It was customary with those barbarians, when they despaired of their own safety, first to make away with those whom they held dear, and desired for companions in the next life. Thyamis, therefore, benetted round with his enemies, raging with love, jealousy, and anger, went to his cave; and calling aloud in the Egyptian tongue, so soon as he heard himself answered towards the cave's mouth by a Grecian, making to the person by the direction of her voice, he caught her by the hair with his left hand, and (supposing her to be Chariclea) with his right hand plunged his sword into her breast.

Case here means skin. i. e. retain some faith. Sir John Hawkins says, the pavan was a grave and majestick dance performed by gentlemen dressed with a cap and sword, by those of the long robe in their gowns, by princes in their mantles, and by ladies in gowns with long trains, the motion whereof in the dance resembled that of a peacock's tail. This dance is supposed to have been invented by the Spaniards. Of the passamezzo little is to be said, except that it was a favourite air in the days of Q. Elizabeth. Passymeasure is therefore undoubtedly a corruption from passamezzo. From these explanations, Mr. Tyrwhitt proposes to read the passage thus: "Then he's a rogue. After a passymeasure or a parin, I hate a drunken rogue;" i. e. next to a passy-measure or a pavin, &c. It is in character, that sir Toby should express a strong dislike of serious dances, such as the passu-mezzo and the parin are described to be.

Sir

Sir To. Will you help an ass-head, and a coxcomb, and a knave; a thin-fac'd knave, a gull?

[Exeunt Clown, Sir Toby, and Sir Andrew. Oli. Get him to bed, and let his hurt be look'd to. Enter Sebastian.

Seb. I am sorry, madam, I have hurt your kinsBut, had it been the brother of my blood, [man; I must have done no less, with wit, and safety. You throw a strange regard upon me, and By that I do perceive it hath offended you; Pardon me, sweet one, even for the vows We made each other but so late ago.

Duke. One face, one voice, one habit, and two persons;

A natural perspective', that is, and is not!
Seb. Antonio, O my dear Antonio!
How have the hours rack'd and tortur'd me,
Since I have lost thee!

Ant. Sebastian are you?

Seb. Fear'st thou that, Antonio?

Ant. How have you made division of yourself?An apple, cleft in two, is not more twin Than these two creatures. Which is Sebastian?

Oli. Most wonderful!

5

Nor are you therein, by my life, deceiv'd,
You are betroth'd both to a maid and man.
Duke. Be not amaz'd; right noble is his blood.—
If this be so, as yet the glass seems true,
shall have share in this most happy wreck:
Boy, thou hast said to me a thousand times, [ToVio
Thou never shouldst love woman like to me.

Vio. And all those sayings will I over-swear;
And all those swearings keep as true in soul,
10 As doth that orbed continent the fire
That severs day from night.

Duke. Give me thy hand;

And let me see thee in thy woman's weeds. Vio. The captain, that did bring me first on shore, 15 Hath my maid's garments: he, upon some action, Is now in durance; at Malvolio's suit, A gentleman, and follower of my lady's.

Oli. He shall enlarge him: Fetchi Malvolio hither. And yet, alas, now I remember me,

20 They say, poor gentleman, he's much distract. Re-enter Clown, with a letter.

Seb. Do I stand there? I never had a brother:25
Nor can there be that deity in my nature,
Of here and every where. I had a sister,
Whom the blind waves andsurges have devour'd:-
Of charity, what kin are you to me? [To Viola.
What countryman? what name? what parentage30
Vio. Of Messaline: Sebastian was my father;
Such a Sebastian was my brother too,
So went he suited to his wat'ry tomb:

If spirits can assume both form and suit, You come to fright us.

Seb. A spirit I am, indeed ;
But am in that dimension grossly clad,
Which from the womb I did participate.
Were you a woman, as the rest goes even,
I should my tears let fall upon your cheek,
And say-Thrice welcome, drowned Viola !
Vio. My father had a mole upon his brow.
Seb. And so had mine.

Vio. And dy'd that day when Viola from her birth Had number'd thirteen years.

Seb. O, that record is lively in my soul!
He finished, indeed, his mortal act,
That day that made my sister thirteen years.

Vio. If nothing lets to make us happy both,
But this my masculine usurp'd attire,
Do not embrace me, till each circumstance
Of place, time, fortune, do cohere, and jump,
That I am Viola: which to confirm,

I'll bring you to a captain in this town

1351

A most extracting frenzy of mine own
From my remembrance clearly banish'd his.-
How does he, sirrah?

Clo. Truly, madam, he holds Belzebub at the stave's end, as well as a man in his case may do: h' as here written a letter to you, I should have given't to you to-day morning; but as a madman's epistles are no gospels, so it skills not much, when they are deliver'd.

Oli. Open't, and read it.

Clo. Look then to be well edify'd, when the fool delivers the madman.-By the Lord, madam,—. Oli. How now, art thou mad?

Clo. No, madam, I do but read madness: an your ladyship will have it as it ought to be, you must allow vox3.

Oli. Pr'ythee, read i'thy right wits.

Clo. So I do, madonna; but to read his right 40 wits, is to read thus: therefore perpend, my princess, and give ear.

[ocr errors]

Oli. Read it you, sirrah.

[To Fabian. Fab. [reads]" By the Lord, madam, you wrong me, and the world shall know it: though you 45" have put me into darkness, and given your "drunken cousin rule over me, yet have I the be"nefit of my senses as well as your ladyship. I "have your own letter that induced me to the sem"blance I put on; with the which I doubt not 50" but to do myself much right, or you much shame. "Think of me as you please. I leave my duty a "little unthought of, and speak out of my injury, "The madly-us'd MALVOLIO."

Oli. Did be write this?

Where lie my maid's weeds; by whose gentle help 55 Clo. Ay, madam.

I was preserv'd, to serve this noble count:
All the occurrence of my fortune since
Hath been between this lady, and this lord.
Seb. So comes it, lady, you have been mistook:
[To Olivia. 60
But nature to her bias drew in that.
You would have been contracted to a maid;

Duke. This savours not much of distraction. Oli. See him deliver'd, Fabian; bring him hither. My lord, so please you, these things further thought To think me as well a sister as a wife, [on, One day shall crown the alliance on't, so please you, Here at my house, and at my proper cost. [offer. Duke. Madam, I am most apt to embrace your

'A perspective seems to be taken for shows exhibited through a glass with such sights as make the pictures appear really protuberant. * Perhaps we should read distracting. For is the Latin word for voice.

Your

Your master quits you: and, for your service] done him,

So much against the metal of your sex, [To Viola. So far beneath your soft and tender breeding, And since you call'd me master for so long, Here is my hand; you shall from this time be Your master's mistress.

Oli. A sister?-you are she.

Re-enter Fabiun, and Malvolio.

Duke. Is this the madman?

[volio Oli. Ay, my lord, this same: How now, Mal Mal. Madam, you have done me wrong, notorious wrong.

In recompence whereof, he hath marry'd her.
How with a sportful malice it was follow'd,
May rather pluck on laughter than revenge;
If that the injuries be justly weigh'd,

5 That have on both sides past.

10

Oli. Alas, poor fool! how have they baffled thee*!

Clo. Why, "some are born great,some atchieve greatness, and some have greatness thrown upon them." I was one, sir, in this interlude; one Sir Topas, sir; but that's all one:~ -"By the Lord, fool, I am not mad!"-But do you remember, madam,-"Why laugh you at such a barren rascal? an you smile not, he's gagg'd:" And thus the whirligig of time brings in his revenges. Mal. I'll be reveng'd on the whole pack of you.

[Exit.

Oli. He hath been most notoriously abus'd.
Duke. Pursue him, and intreat him to a peace:-
20 He hath not told us of the captain yet;
When that is known, and golden time convents',
A solemn combination shall be made

Oli. Have I, Malvolio? no. [letter: Mal. Lady, you have. Pray you, peruse that 15 You must not now deny it is your hand. Write from it, if you can, in hand or phrase: Or say, 'tis not your seal, nor your invention: You can say none of this: Well, grant it then, And tell me, in the modesty of honour, Why you have given me such clear lights of favour; Bade me come smiling, and cross-garter'd to you, To put on yellow stockings, and to frown Upon Sir Toby, and the lighter people: And, acting this in an obedient hope, Why have you suffer'd me to be imprison'd, Kept in a dark house, visitet by the priest, And made the most notorious geck2, and guil, That e'er invention play'd on? tell me why?

[ing,

Oli. Alas, Malvolio, this is not my writing, Though, I confess, much like the character: But, out of question, 'tis Maria's hand. And now I do bethink me, it was she First told me, thou wast mad; then cam'st in smilAnd in such forms which here were presuppos'd Upon thee in the letter. Pr'ythee, be content: This practice hath most shrewdly pass'd upon thee; But, when we know the grounds and authors of it, Thou shalt be both the plaintiff and the judge Of thine own cause.

Fub. Good madam, hear me speak; And let no quarrel, nor no brawl to come, Taint the condition of this present hour,

Which I have wondered at. In hope I shall not,

Most freely I confess, myself, and Toby,

Set this device against Malvolio here,

Upon some stubborn and uncourteous parts

We had conceiv'd against him: Maria writ

The letter, at Sir Toby's great importance';

[ocr errors]

Of our dear souls:-- Mean time, sweet sister,
We will not part from hence.-Cesario, come;
25 For so you shall be, while you are a man ;
But when in other habits you are seen,

30

35

40

45

Orsino's mistress, and his fancy's queen. [Exeunt.
Clown sings.

When that I was and a little tiny boy,
With hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing was but a toy,

For the rain it raineth every day.

But when I came to man's estate,
With hey, ho, &c.

Gainst knaves and thieves, men shut their gate,

For the rain, &c.

But when I came, alas ! to wive,
With hey, ho, &c.

By swaggering could I never thrive,
For the rain, &c.

But when I came unto my beds,

With hey, ho, &c.

With toss-pots still had drunken heads,
For the rain, &c.

A great while ago the world begun,
With hey, ho, &c.

But that's all one, our play is done,

And we'll strive to please you every day. [Exit.

3 Importance is importunement. i. e. calls us toge

2 i. e. fool. Meaning, people of less dignity or importance. Bathed in this place means, treated with the greatest ignominy imaginable. ther again.

WINTER'S

[blocks in formation]

Another Sicilian Lord.

ARCHIDAMUS, a Bohemian Lord.

ROGERO, a Sicilian Gentleman.

An Attendant on the young Prince Mamillius.
Officers of a Court of Judicature.

Old Shepherd, reputed Father of Perdita.

Clown, his Son.

A Mariner.
Gaoler.

Servant to the old Shepherd.

AUTOLICUS, a Rogue..

TIME, as Chorus.

HERMIONE, Queen to Leontes.

PERDITA, Daughter to Leontes and Hermione.
PAULINA, Wife to Antigonus.
EMILIA, a Lady.

Two other Ladies.

MOPSA,

DORCAS,} Shepherdesses.

Satyrs for a dance, Shepherds, Shepherdesses, Guards, and Attendants.
SCENE, sometimes in Sicilia; sometimes in Bohemia.

[blocks in formation]

ACT I

Arch. IF you shall chance, Camillo, to visit

Bohemia, on the like occasion, whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your Sicilia.

5

Cam. I think, this coming summer, the king 10 of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him.

Arch. Wherein our entertainment shall shame us, we will be justified in our loves: for, indeed,Cam. 'Beseech you,

Bohemia. They were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then such an affection, which cannot chuse but branch now. Since their more mature dignities, and royal necessities, made separation of their society, their encounters, though not personal,have been royally attorney'd, with interchange of gifts, letters, loving embassies; that they have seem'd to be together, though absent; shook hands, as over a vast; and embrac'd, as it were, from the ends of opposed winds. The heavens continue their loves!

Arch. I think, there is not in the world either You have an unmalice, or matter, to alter it. speakable comfort of your young prince Mamil15ius; it is a gentleman of the greatest promise, that ever came into my note. in the hopes well agree with you Cam. I very of him: It is a gallant child; one that, indeed, physicks the subject', makes old hearts fresh: they, their life, to see him a man. that went on crutches ere he was born, desire yet

Arch. Verily, I speak it in the freedom of my knowledge: we cannot with such magnificence— in so rare-I know not what to say. We will give you sleepy drinks; that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they 20 cannot praise us, as little accuse us.

Cam. You pay a great deal too dear, for what's given freely.

Arch. Believe me, I speak as my understanding instructs me, and as mine honesty puts it to ut-25

terance.

Cam. Sicilia cannot shew himself over kind to

1

Arch. Would they else be content to die? Cam. Yes; if there were no other excuse why they should desire to live.

Arch. If the king had no son, they would desire to live on crutches till he had one.

[Exeunt.

1 Vastum is the ancient term for waste uncultivated land; over a vast, therefore, means at a great ? Meaning, affords a cordial or comfort to the state. and vacant distance.

SCENE

[blocks in formation]

Enter Leontes, Hermione, Mamillius, Polixenes,
Camillo, and Attendants.

Pol. Nine changes of the wat'ry star hath been
The shepherd's note, since we have left our throne
Without a burden: time as long again
Would be fill'd up, my brother, with our thanks;
And yet we should, for perpetuity,

Go hence in debt: And therefore, like a cypher,
Yet standing in rich place, I multiply,
With one we thank you, many thousands more
That go before it.

Leo. Stay your thanks a while;
And pay them when you part.

Pol. Sir, that's to-morrow.

I am question'd by my fears, of what may chance,
Or breed upon our absence: That may blow
No sneaping winds at home, to make us say,

This is put forth too truly! Besides, I have stay'd
To tire your royalty.

Leo. We are tougher, brother,

Than you can put us to't.

Pol. No longer stay.

Leo. One seven-night longer.
Pol. Very sooth, to-morrow.

[in that

Leo. We'll part the time between's then; and I'll no gain-saying.

5

[What lady she her lord.

Pol. No, madam.

Her. Nay, but you will?
Pol. I may not, verily.
Her. Verily,

-You'll stay?

You put me off with limber vows: But I, [oaths,
Though you would seek to unsphere the stars with
Should yet say, Sir, no going. Verily,
You shall not go; a lady's verily is
10As potent as a lord's. Will you go yet?
Force me to keep you as a prisoner,

Not like a guest; so you shall pay your fees, [you!
When you depart, and save your thanks. How say
My prisoner? or my guest? by your dread verily,
15 One of them you shall be.

20

Pol. Your guest then, madam:

To be your prisoner, should import offending:
Which is for me less easy to commit,
Than you to punish.

Her. Not your gaoler, then,

But your kind hostess. Come, I'll question you
Of my lord's tricks,and yours, when you were boys;
You were pretty lordlings' then.

Pol. We were, fair queen.

25 Two lads, that thought there was no more behind, But such a day to-morrow as to-day,

Pol. Press me not, 'beseech you so, [world, 30
There is no tongue that moves; none, none, i' the
So soon as yours, could win me: so it should now,
Were there necessity in your request, although
'Twere needful I deny'd it. My affairs

Do even drag me homeward: which to hinder,
Were in your love, a whip to me; my stay,
To you, a charge, and trouble: to save both,
Farewell, our brother.

And to be boy eternal.

Her. Was not my lord the verier wag o' the two?
Pol. We were as twinn'd lambs, that did frisk

i' the sun,

And bleat the one at the other: what we chang'd, Was innocence for innocence; we knew not The doctrine of ill-doing, no, nor dream'd That any did: Had we pursued that life, 35 And our weak spirits ne'er been higher rear'd With stronger blood, we should have answer'd heaven

Leo. Tongue-ty'd, our queen? speak you.
Her. I had thought, sir, to have held my peace, 40

until

You had drawn oaths from him,not to stay. You, sir,
Charge him too coldly: Tell him, you are sure,
All in Bohemia's well: this satisfaction
The by-gone day proclaim'd; say this to him,
He's beat from the best ward.

Leo. Well said, Hermione.

Her. To tell, he longs to see his son, were strong:|
But let him say so then, and let him go;
But let him swear so, and he shall not stay,
We'll thwack him hence with distaffs.-
Yet of your royal presence I'll adventure

[To Polixenes.

The borrow of a week. When at Bohemia
You take my lord, I'll give you my commission,
To let him there a month, behind the gest
Prefix'd for his parting: yet, good deed*, Leontes,
I love thee not a jar o' the clock behind

Boldly, Not guilty; the imposition clear'd,
Hereditary ours'.

Her. By this we gather,
You have tripp'd since.

Pol. O my most sacred lady,

Temptations have since been born to us: for
In those unfledg'd days was my wife a girl;
45 Your precious self had then not cross'd the eyes
Of my young play-fellow.

Her. Grace to boot!

[blocks in formation]

That is here put for Oh! The meaning is, "Oh, that no sneaping (or checking) winds at home may blow." 2i.e. hinder or detain. 3 Gest signifies a stage or journey. In the time of royal progresses the king's stages, as we may see by the journals of them in the Heralds' Office, were called his gests; from the old French word giste, dicersorium. i. e. in deed, or in very deed. i. e.

a single vibration, or ticking, made by the pendulum of a clock. A diminutive of lord. 'Setting aside original sin; bating the imposition from the offence of our first parents, we might have boldly protested our innocence to heaven.

Her.

« ZurückWeiter »